登陆注册
15442500000009

第9章 CHAPTER IV(2)

"But through that loophole," said Matilda, "will I take my flight, like a young eagle from its eerie; and, father, while I go out freely, I will return willingly: but if once I slip out through a loop-hole----"

She paused a moment, and then added, singing,--

The love that follows fain Will never its faith betray:

But the faith that is held in a chain Will never be found again, If a single link give way.

The melody acted irresistibly on the harmonious propensities of the friar, who accordingly sang in his turn,--

For hark! hark! hark!

The dog doth bark, That watches the wild deer's lair.

The hunter awakes at the peep of the dawn, But the lair it is empty, the deer it is gone, And the hunter knows not where.

Matilda and the friar then sang together,--

Then follow, oh follow! the hounds do cry:

The red sun flames in the eastern sky:

The stag bounds over the hollow.

He that lingers in spirit, or loiters in hall, Shall see us no more till the evening fall, And no voice but the echo shall answer his call:

Then follow, oh follow, follow:

Follow, oh follow, follow!

During the process of this harmony, the baron's eyes wandered from his daughter to the friar, and from the friar to his daughter again, with an alternate expression of anger differently modified: when he looked on the friar, it was anger without qualification; when he looked on his daughter it was still anger, but tempered by an expression of involuntary admiration and pleasure.

These rapid fluctuations of the baron's physiognomy--the habitual, reckless, resolute merriment in the jovial face of the friar,-- and the cheerful, elastic spirits that played on the lips and sparkled in the eyes of Matilda,--would have presented a very amusing combination to Sir Ralph, if one of the three images in the group had not absorbed his total attention with feelings of intense delight very nearly allied to pain.

The baron's wrath was somewhat counteracted by the reflection that his daughter's good spirits seemed to show that they would naturally rise triumphant over all disappointments; and he had had sufficient experience of her humour to know that she might sometimes be led, but never could be driven.

Then, too, he was always delighted to hear her sing, though he was not at all pleased in this instance with the subject of her song.

Still he would have endured the subject for the sake of the melody of the treble, but his mind was not sufficiently attuned to unison to relish the harmony of the bass. The friar's accompaniment put him out of all patience, and--"So," he exclaimed, "this is the way, you teach my daughter to renounce the devil, is it?

A hunting friar, truly! Who ever heard before of a hunting friar?

A profane, roaring, bawling, bumper-bibbing, neck-breaking, catch-singing friar?"

"Under favour, bold baron," said the friar; but the friar was warm with canary, and in his singing vein; and he could not go on in plain unmusical prose. He therefore sang in a new tune,--

Though I be now a grey, grey friar, Yet I was once a hale young knight:

The cry of my dogs was the only choir In which my spirit did take delight.

Little I recked of matin bell, But drowned its toll with my clanging horn:

And the only beads I loved to tell Were the beads of dew on the spangled thorn.

The baron was going to storm, but the friar paused, and Matilda sang in repetition,--

Little I reck of matin bell, But drown its toll with my clanging horn:

And the only beads I love to tell Are the beads of dew on the spangled thorn.

And then she and the friar sang the four lines together, and rang the changes upon them alternately.

Little I reck of matin bell, sang the friar.

"A precious friar," said the baron.

But drown its toll with my clanging horn, sang Matilda.

"More shame for you," said the baron.

And the only beads I love to tell Are the beads of dew on the spangled thorn, sang Matilda and the friar together.

"Penitent and confessor," said the baron: "a hopeful pair truly."

The friar went on,--

An archer keen I was withal, As ever did lean on greenwood tree;

And could make the fleetest roebuck fall, A good three hundred yards from me.

Though changeful time, with hand severe, Has made me now these joys forego, Yet my heart bounds whene'er I hear Yoicks! hark away! and tally ho!

Matilda chimed in as before.

"Are you mad?" said the baron. "Are you insane? Are you possessed?

What do you mean? What in the devil's name do you both mean?"

Yoicks! hark away! and tally ho! roared the friar.

The baron's pent-up wrath had accumulated like the waters above the dam of an overshot mill. The pond-head of his passion being now filled to the utmost limit of its capacity, and beginning to overflow in the quivering of his lips and the flashing of his eyes, he pulled up all the flash-boards at once, and gave loose to the full torrent of his indignation, by seizing, like furious Ajax, not a messy stone more than two modern men could raise, but a vast dish of beef more than fifty ancient yeomen could eat, and whirled it like a coit, in terrorem, over the head of the friar, to the extremity of the apartment, Where it on oaken floor did settle, With mighty din of ponderous metal.

"Nay father," said Matilda, taking the baron's hand, "do not harm the friar: he means not to offend you. My gaiety never before displeased you.

Least of all should it do so now, when I have need of all my spirits to outweigh the severity of my fortune."

As she spoke the last words, tears started into her eyes, which, as if ashamed of the involuntary betraying of her feelings, she turned away to conceal. The baron was subdued at once. He kissed his daughter, held out his hand to the friar, and said, "Sing on, in God's name, and crack away the flasks till your voice swims in canary."

Then turning to Sir Ralph, he said, "You see how it is, sir knight.

Matilda is my daughter; but she has me in leading-strings, that is the truth of it."

同类推荐
  • 释氏要览

    释氏要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • American Notes

    American Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然集

    自然集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州清曲曲词卷

    扬州清曲曲词卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山破峰重禅师语录

    东山破峰重禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋上富家千金

    恋上富家千金

    她,是一位富家千金却过着孤单的生活。他,是一位生活在贫困潦倒的家庭,为了照顾母亲边读书边打工来维持生活。他们既是情侣关系又是主仆关系,他陪伴着她,让她不再孤单,他不能让她过着公主般的生活,却能让她过着幸福快乐的生活。“你愿意嫁给我吗?”“我愿意!”
  • 神雕侠侣2再战江湖

    神雕侠侣2再战江湖

    根据金庸改编写神雕侠侣,为国为民侠之大者。英雄传奇。暑假连载更新。
  • 本妃逆天:冷王的逆妃

    本妃逆天:冷王的逆妃

    【本书已完结】见她漂亮,不错,玩玩也好。大婚当日让她独守空房,翌日就住最烂阁楼,各种小妾的挑逗,各种下人的鄙夷,王爷毫不在乎,小妾手握鞭子抽她一鞭居然在旁边看戏?然而,久而久之却发现自己已经爱上了她,某女一而再再而三的逃,某男一而再再而三的追!誓死不放。“你值得,你值得让本王一辈子只爱你一个人,只要你愿意,本王什么都给你。”“要嫁也可以,我不想和别人共侍一夫。”“只要你是本王的王妃,本王就会赶走其他小妾。”欢迎读者加群474437848
  • 首席求抱抱

    首席求抱抱

    朴知薇的爱情开始于一场意外,她早就知道不会有什么好结局,但她没有想到,这个意外来得这样快……
  • 喜你为疾无药可医

    喜你为疾无药可医

    雾里红尘,花里春秋,采一束不枯的记忆深深安放,待年华老去,静看流云锦霞舞晴空……有这样一句话:一个女孩的一生中都会遇到这样两个少年:一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。那么对于顾潼来说,余玄洛是前者,秦瑧便是后者……惊艳了时光的,让时光带走;温柔了岁月的,便把他留下,让岁月继续温柔……
  • 一世繁华:废柴嫡女

    一世繁华:废柴嫡女

    一夕重生,变为废柴,家人的宠爱前世前所未有,;而众人的打压,讥讽的目光,真是让人愤怒不已,废柴又如何,还不是照样可以把你给杀了!
  • 诛仙

    诛仙

    楼尹,因意外死亡,穿越到神启大陆,成为修仙界第一大宗“云霄宗”掌门的独女。身份高贵,天资妖孽,备受宠爱。只是。。。系统:宿主,请尽快收集能量。楼尹:。。。系统:宿主,请尽快收集能量,否则您的人身安全将会受到威胁。楼尹:每天起床都会被自家系统催促+威胁怎么办??在线等,急!!!PS:其实这就是披着修仙文的快穿文。(雷者勿入)简而言之,这就是一人一系统一路霸(sang)气(xin)侧(bing)漏(kuang)最终征服世界的故事。(星际√,末日√,全息网游√试炼任务√。。。。。。)
  • 神境修仙

    神境修仙

    重生四十载,载载做乞丐,修真也好修仙也罢,没有灵根一切都是枉然。就在木天然觉得此生无望之时,他机缘之下得到了三颗灵根丹药,从此真正的踏上了修者的行列。现在我叫木悠,今后也要如此。
  • 英吉沙刀

    英吉沙刀

    都是玫瑰戒惹的祸,然而也是玫瑰戒给的那一切.......
  • 锁空剑圣:霸神

    锁空剑圣:霸神

    我一直想变成最强者,你问我为什么?我的家人被一个圣域一重的杀掉了,因为某些规定只有我存活下来了,我之前的目标是杀掉仇人!现在的目标是:复活亲人!