登陆注册
15442400000030

第30章 Andrew Lang(13)

(1) Marsilly reports, on the authority of his friends at Stockholm, that the King of Sweden intends, first to intercede with Louis XIV. in favor of the French Huguenots, and next, if diplomacy fails, to join in arms with the other Protestant Powers of Europe.

(2) His correspondent in Holland learns that if the King of England invites the States to any "holy resolution," they will heartily lend forces. No leader so good as the English King--Charles II.!

Marsilly had shown ARLINGTON'S LETTER to a Dutch friend, who bade him approach the Dutch ambassador in England. He has dined with that diplomatist. Arlington had, then, gone so far as to write an encouraging letter. The Dutch ambassador had just told Marsilly that he had received the same news, namely, that, Holland would aid the Huguenots, persecuted by Louis XIV.

(3) Letters from Provence, Languedoc, and Dauphine say that the situation there is unaltered.

(4) The Canton of Zurich write that they will keep their promises and that Berne is anxious to please the King of Great Britain, and that it is ready to raise, with Zurich, 15,000 men. They are not afraid of France.

(5) Zurich fears that, if Charles is not represented at the next Diet, Bale and Saint Gall will be intimidated, and not dare to join the Triple Alliance of Spain, Holland, and England. The best plan will be for Marsilly to represent England at the Diet of January 25, 1669, accompanied by the Swiss General Balthazar. This will encourage friends "to give His Britannic Majesty the satisfaction which he desires, and will produce a close union between Holland, Sweden, the Cantons, and other Protestant States."

This reads as if Charles had already expressed some "desire."

(6) Geneva grumbles at a reply of Charles "through a bishop who is their enemy," the Bishop of London, "a persecutor of our religion," that is, of Presbyterianism. However, nothing will dismay the Genevans, "si S. M. B. ne change."

Then comes a blank in the paper. There follows a copy of a letter as if from Charles II. himself, to "the Right High and Noble Seigneurs of Zurich." He has heard of their wishes from Roux de Marsilly, whom he commissions to wait upon them. "I would not have written by my Bishop of London had I been better informed, but would myself have replied to your obliging letter, and would have assured you, as I do now, that I desire. . . ."

It appears as if this were a draft of a kind of letter which Marsilly wanted Charles to write to Zurich, and there is a similar draft of a letter for Arlington to follow, if he and Charles wish to send Marsilly to the Swiss Diet. The Dutch ambassador, with whom Marsilly dined on December 26, the Constable of Castille, and other grandees, are all of opinion that he should visit the Protestant Swiss, as from the King of England. The scheme is for an alliance of England, Holland, Spain, and the Protestant Cantons, against France and Savoy.

Another letter of Marsilly to Arlington, only dated Jeudi, avers that he can never repay Arlington for his extreme kindness and liberality. "No man in England is more devoted to you than I am, and shall be all my life."[1]

[1] State Papers, France, vol. 125, 106.

On the very day when Marsilly drafted for Charles his own commission to treat with Zurich for a Protestant alliance against France, Charles himself wrote to his sister, Madame (Henriette d'Orleans). He spoke of his secret treaty with France. "You know how much secrecy is necessary for the carrying on of the business, and I assure you that nobody does, nor shall, know anything of it here, but myself and that one person more, till it be fit to be public."[1] (Is "that one person" de la Cloche?)

[1] Madame, by Julia Cartwright, p. 275.

Thus Marsilly thought Charles almost engaged for the Protestant League, while Charles was secretly allying himself with France against Holland. Arlington was probably no less deceived by Charles than Marsilly was.

The Bishop of London's share in the dealing with Zurich is obscure.

It appears certain that Arlington was not consciously deceiving Marsilly. Madame wrote, on February 12, as to Arlington, "The man's attachment to the Dutch and his inclination towards Spain are too well known."[1] Not till April 25, 1669, does Charles tell his sister that Arlington has an inkling of his secret dealings with France; how he knows, Charles cannot tell.[2] It is impossible for us to ascertain how far Charles himself deluded Marsilly, who went to the Continent early in spring, 1669. Before May 15-25, 1669, in fact on April 14, Marsilly had been kidnaped by agents of Louis XIV., and his doom was dight. Here is the account of the matter, written to ---- by Perwich in Paris:

[1] Ibid., p. 281.

[2] Ibid., p. 285.

"W. Perwich to ----

"Paris, May 25, '69.

"Honored Sir, "The Cantons of Switzerland are much troubled at the French King's having sent fifteen horsemen into Switzerland from whence the Sr de Manille, the King's resident there, had given information of the Sr Roux de Marsilly's being there negotiating the bringing the Cantons into the Triple League by discourses much to the disadvantage of France, giving them very ill impressions of the French King's Government, who was betrayed by a monk that kept him company and intercepted by the said horsemen brought into France and is expected at the Bastille. I believe you know the man. . . . I remember him in England."

Can this monk be the monk who went mad in prison at Pignerol, sharing the cell of Mattioli? Did he, too, suffer for his connection with the secret? We do not know, but the position of Charles was awkward. Marsilly, dealing with the Swiss, had come straight from England, where he was lie with Charles's minister, Arlington, and with the Dutch and Spanish ambassadors. The King refers to the matter in a letter to his sister of May 24, 1669

(misdated by Miss Cartwright, May 24, 1668.)[1]

[1] Madame, by Julia Cartwright, p. 264.

同类推荐
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON INJURIES OF THE HEAD

    ON INJURIES OF THE HEAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Waifs and Strays

    Waifs and Strays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道升级中

    天道升级中

    穿越者都去死吧,快把规则还给我。真·强迫症司道瘫着脸说。犹九渊的阴谋,深渊的叹息,真相一步步揭开。司道只能在一个个世界中干掉穿越者,然后给主角铺平道路。在现实中活了几千岁的司道表示,老人家真的受不了这种活。因为主角都是一群熊孩子啊!司礼:“加油哦。”司道:“闭着嘴没人把你当哑巴。”道的消失,法则的解离造成了犹九渊的破坏。“好久不见。”那个人说。“终于见面了,风先生。”司道看着眼前书卷气很重的男子,点了点头,“你究竟是谁?”“当然是,想毁灭你的人啊……”无cp,主角永远的反派。
  • 神级炼化系统

    神级炼化系统

    十年关系的兄弟,一夜之间变成了丧尸,但是无力回天?没关系,炼化系统帮你炼化解药,帮你成为世界的主宰
  • 苍天穹主

    苍天穹主

    一个充满杀戮,血腥的世界。一个被天道所抛弃的世界。天道无情,苍天有眼,冷观万界。强者如林,逆天而上。荒城少年,不畏艰险,披荆斩棘,终成苍天穹主。
  • 亚非现代文学大家(世界文学知识大课堂)

    亚非现代文学大家(世界文学知识大课堂)

    本文分别整理了亚洲现代文学大家和非洲现代文学大家。作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。
  • 魔界主宰

    魔界主宰

    在灵武大路上分别分有人兽魔三界兽界最强想称霸灵武大陆。魔神的继承人出世了。。。。。
  • 毒医凰妃:神主快来宠!

    毒医凰妃:神主快来宠!

    深渊第一杀手的千,被信任的搭档出卖,死无全尸!结果却被告知那不是她的身体!哦⊙?⊙!那么,报仇之后……她可以丢掉所有的一切了,是嘛?可是如果真的可以重来,她惟愿同一人,与他执手天涯,简单的相爱一生……可是当她看见她的徒弟,她知道,一切都开始一一应召了……地狱的开启,无人能阻止……
  • 恋上微笑伪天使

    恋上微笑伪天使

    三年前,她是人人皆知的和太阳一样耀眼的神羽家族小公主。三年后,她是为家族复仇人人害怕的南宫浅曦。三年前,他是人人为之倾倒的像微风一样温润的千羽公子。三年后,他是人人害怕的千羽王子。三年,血与泪的交织,黑与白的颠倒,毁灭与复仇的悲哀!三年前和三年后,爱与恨的分水岭。她的回归,几乎带来了他的世界的颠覆。她的痛苦,他的绝望。谁也不知道,爱还能不能重来,花还能不能盛开……
  • 我的女友是多重性格

    我的女友是多重性格

    他俩从小一起长大,他只宠她一人。她原本是一位集齐千万宠爱于一身的贵族千金,因为误闯家规而成为平凡又不平凡的女孩。她也不曾考虑恋爱之事,可他却喜欢她。他们是否能有情人终成眷属?
  • 恶灵当道:兄弟,借个寿

    恶灵当道:兄弟,借个寿

    旧时,淮安民间认为,人寿之长短是由天来决定的,但寿数又如物一样,可以借用。古有诸葛孔明点烛借寿,今儿有我倒霉鬼被借走寿元,一命呜呼……我是崔明,这是与我兄弟的故事。作为一只新时代恶灵,请看客们勿怕,随我一起行走阳界,杀入阴间,与鬼斗,与黑白双煞周旋,解开借寿之谜,顺便领回走失的小伙伴……简介不重要,请耐心看正文。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)