登陆注册
15442400000030

第30章 Andrew Lang(13)

(1) Marsilly reports, on the authority of his friends at Stockholm, that the King of Sweden intends, first to intercede with Louis XIV. in favor of the French Huguenots, and next, if diplomacy fails, to join in arms with the other Protestant Powers of Europe.

(2) His correspondent in Holland learns that if the King of England invites the States to any "holy resolution," they will heartily lend forces. No leader so good as the English King--Charles II.!

Marsilly had shown ARLINGTON'S LETTER to a Dutch friend, who bade him approach the Dutch ambassador in England. He has dined with that diplomatist. Arlington had, then, gone so far as to write an encouraging letter. The Dutch ambassador had just told Marsilly that he had received the same news, namely, that, Holland would aid the Huguenots, persecuted by Louis XIV.

(3) Letters from Provence, Languedoc, and Dauphine say that the situation there is unaltered.

(4) The Canton of Zurich write that they will keep their promises and that Berne is anxious to please the King of Great Britain, and that it is ready to raise, with Zurich, 15,000 men. They are not afraid of France.

(5) Zurich fears that, if Charles is not represented at the next Diet, Bale and Saint Gall will be intimidated, and not dare to join the Triple Alliance of Spain, Holland, and England. The best plan will be for Marsilly to represent England at the Diet of January 25, 1669, accompanied by the Swiss General Balthazar. This will encourage friends "to give His Britannic Majesty the satisfaction which he desires, and will produce a close union between Holland, Sweden, the Cantons, and other Protestant States."

This reads as if Charles had already expressed some "desire."

(6) Geneva grumbles at a reply of Charles "through a bishop who is their enemy," the Bishop of London, "a persecutor of our religion," that is, of Presbyterianism. However, nothing will dismay the Genevans, "si S. M. B. ne change."

Then comes a blank in the paper. There follows a copy of a letter as if from Charles II. himself, to "the Right High and Noble Seigneurs of Zurich." He has heard of their wishes from Roux de Marsilly, whom he commissions to wait upon them. "I would not have written by my Bishop of London had I been better informed, but would myself have replied to your obliging letter, and would have assured you, as I do now, that I desire. . . ."

It appears as if this were a draft of a kind of letter which Marsilly wanted Charles to write to Zurich, and there is a similar draft of a letter for Arlington to follow, if he and Charles wish to send Marsilly to the Swiss Diet. The Dutch ambassador, with whom Marsilly dined on December 26, the Constable of Castille, and other grandees, are all of opinion that he should visit the Protestant Swiss, as from the King of England. The scheme is for an alliance of England, Holland, Spain, and the Protestant Cantons, against France and Savoy.

Another letter of Marsilly to Arlington, only dated Jeudi, avers that he can never repay Arlington for his extreme kindness and liberality. "No man in England is more devoted to you than I am, and shall be all my life."[1]

[1] State Papers, France, vol. 125, 106.

On the very day when Marsilly drafted for Charles his own commission to treat with Zurich for a Protestant alliance against France, Charles himself wrote to his sister, Madame (Henriette d'Orleans). He spoke of his secret treaty with France. "You know how much secrecy is necessary for the carrying on of the business, and I assure you that nobody does, nor shall, know anything of it here, but myself and that one person more, till it be fit to be public."[1] (Is "that one person" de la Cloche?)

[1] Madame, by Julia Cartwright, p. 275.

Thus Marsilly thought Charles almost engaged for the Protestant League, while Charles was secretly allying himself with France against Holland. Arlington was probably no less deceived by Charles than Marsilly was.

The Bishop of London's share in the dealing with Zurich is obscure.

It appears certain that Arlington was not consciously deceiving Marsilly. Madame wrote, on February 12, as to Arlington, "The man's attachment to the Dutch and his inclination towards Spain are too well known."[1] Not till April 25, 1669, does Charles tell his sister that Arlington has an inkling of his secret dealings with France; how he knows, Charles cannot tell.[2] It is impossible for us to ascertain how far Charles himself deluded Marsilly, who went to the Continent early in spring, 1669. Before May 15-25, 1669, in fact on April 14, Marsilly had been kidnaped by agents of Louis XIV., and his doom was dight. Here is the account of the matter, written to ---- by Perwich in Paris:

[1] Ibid., p. 281.

[2] Ibid., p. 285.

"W. Perwich to ----

"Paris, May 25, '69.

"Honored Sir, "The Cantons of Switzerland are much troubled at the French King's having sent fifteen horsemen into Switzerland from whence the Sr de Manille, the King's resident there, had given information of the Sr Roux de Marsilly's being there negotiating the bringing the Cantons into the Triple League by discourses much to the disadvantage of France, giving them very ill impressions of the French King's Government, who was betrayed by a monk that kept him company and intercepted by the said horsemen brought into France and is expected at the Bastille. I believe you know the man. . . . I remember him in England."

Can this monk be the monk who went mad in prison at Pignerol, sharing the cell of Mattioli? Did he, too, suffer for his connection with the secret? We do not know, but the position of Charles was awkward. Marsilly, dealing with the Swiss, had come straight from England, where he was lie with Charles's minister, Arlington, and with the Dutch and Spanish ambassadors. The King refers to the matter in a letter to his sister of May 24, 1669

(misdated by Miss Cartwright, May 24, 1668.)[1]

[1] Madame, by Julia Cartwright, p. 264.

同类推荐
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世象警示录

    世象警示录

    本书分为四个部分,第一部分人物特写,第二部分案例写真,第三部分警网快讯,第四部分小说事态。收录了《怀念母亲》、《追忆父亲》、《风正一帆顺》等文章。
  • 守候者

    守候者

    西方有教廷,美利坚有改造机械人,日国有忍者……东方有古武和元素师。尽管立场不同但他们都有相同的目的-----保卫自己的国家屁嘞!怎么可能有这么正常的小说?总而言之,本书和此简介毫无关系,若有雷同。。。。。。。算我输!!!!!
  • 蛇精病进化史

    蛇精病进化史

    这是一个有点小聪明、会点小算计、性情并不讨喜的一个女孩子的故事。最初的她自私凉薄,全然不相信也无法理解爱情,她身上有许多缺点,甚至没有一些道德观,有点蛇精病,因此她有时候会做些为人诟病的事,这样一个人绝对不是可以做小孩子榜样的存在。她或许会得到幸福,或许会因为她的性格而更悲惨。且看她的病情在各个世界如何一步步加重。
  • 夏亦凉

    夏亦凉

    儿时的伤痛,成长的诱惑,爱情的复杂,每个人都有自己的伤疤,奕凉她聪明有才华,却选择在这个城市低调隐忍的生存者,她的世界里没有深爱,起初她只想守着温暖的人平平淡淡的活着就好,可命运却让她遇到了这样一群人!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 校花的近身兵少

    校花的近身兵少

    校花高考之后离家出走,遇到军人家庭的少爷。
  • 重生:冥王记事

    重生:冥王记事

    她自幼体弱多病,多次大难不死,一次梦境让她觉醒。她自嘲:“我虽知天命,却无力改命。”身份觉醒,让她不得不肩负重任。未来的道路,还很漫长。
  • 望月北阁

    望月北阁

    北阁楼内高手无数,楼主更是绝世天才。历经二十八年,看过人世的来去变更,变得更加的成熟稳重。楼内的高手皆为女子,拿钱办事,从未有过差错,可与男子相媲美。可是,女楼主若是变更,楼主还会坚强下去吗
  • 二次相遇:残影

    二次相遇:残影

    他爱她,可以给她最好的生活。她爱他,却又害怕自己带给他伤害。他口口声声说爱,却又为了名利丢下自己。现在,她已成为本市的杀手女王,看她如何夺回当初的公平。她最最尊敬的老师,却一直怂恿自己去杀自己最爱的人。却不曾想到,他和他曾经的渊源。
  • 快穿之男主女主都滚蛋

    快穿之男主女主都滚蛋

    她是一介孤魂,穿梭万千位面,不知此前发生了什么。但噩梦的纠缠令她生出心魔,整个人似是坏掉般诡异,温软又妖冶,痴心又淡漠,乖巧又狠戾,不再信任何人,却能伪得温暖人心。“你带我走好不好?”她攥紧那人衣服,嗓音娇柔却慌乱,双眸清透朦胧,隐隐约约有诡谲情绪绽放。
  • 倾世妖娆神尊殿下太撩人

    倾世妖娆神尊殿下太撩人

    千亿年前,那场惊天弑神屠魔灭妖噬魂之战硝烟已散,十界之间,看似和平实则暗藏杀机,千亿年间十界纷争不断,为争霸而杀戮不断。而唯一安然的便是下位面的人界,可人界真的能永远这样下去吗,不!九界纷纷朝人间伸出魔爪妄图借人界之势一统天下命运之轮因为她(他)们的到来被逆转,亿年前毁天灭地之战中封印的上古魔神悄然苏醒,一场腥风血雨已然来临这十界真的还能够相安无事吗?书友群(待到苿上花开时)