登陆注册
15442400000025

第25章 Andrew Lang(8)

Saint-Mars replied that, in presence of M. de Vauroy, the chief officer of Dunkirk (who carried Dauger thence to Pignerol), he had threatened to run Dauger through the body if he ever dared to speak, even to him, Saint-Mars. He has mentioned this prisoner, he says, to no mortal. People believe that Dauger is a Marshal of France, so strange and unusual are the precautions taken for his security.

A Marshal of France! The legend has begun. At this time (1669)

Saint-Mars had in charge Fouquet, the great fallen Minister, the richest and most dangerous subject of Louis XIV. By-and-by he also held Lauzun, the adventurous wooer of la Grande Mademoiselle. But it was not they, it was the valet, Dauger, who caused "sensation."

On February 20, 1672, Saint-Mars, for the sake of economy, wished to use Dauger as valet to Lauzun. This proves that Saint-Mars did not, after all, see the necessity of secluding Dauger or thought the King's fears groundless. In the opinion of Saint-Mars, Dauger did not want to be released, "would never ask to be set free."

Then why was he so anxiously guarded? Louvois refused to let Dauger be put with Lauzun as valet. In 1675, however, he allowed Dauger to act as valet to Fouquet, but with Lauzun, said Louvois, Dauger must have no intercourse. Fouquet had then another prisoner valet, La Riviere. This man had apparently been accused of no crime. He was of a melancholy character, and a dropsical habit of body: Fouquet had amused himself by doctoring him and teaching him to read.

In the month of December, 1678, Saint-Mars, the commandant of the prison, brought to Fouquet a sealed letter from Louvois, the seal unbroken. His own reply was also to be sealed, and not to be seen by Saint-Mars. Louvois wrote that the King wished to know one thing, before giving Fouquet ampler liberty. Had his valet, Eustache Dauger, told his other valet, La Riviere, what he had done before coming to Pignerol? (de ce a quoi il a ete employe aupravant que d'etre a Pignerol). "His Majesty bids me ask you [Fouquet] this question, and expects that you will answer without considering anything but the truth, that he may know what measures to take," these depending on whether Dauger has, or has not, told La Riviere the story of his past life.[1] Moreover, Lauzun was never, said Louvois, to be allowed to enter Fouquet's room when Dauger was present. The humorous point is that, thanks to a hole dug in the wall between his room and Fouquet's, Lauzun saw Dauger whenever he pleased.

[1] Lair, Nicholas Foucquet, ii. pp. 463, 464.

From the letter of Louvois to Fouquet, about Dauger (December 23, 1678), it is plain that Louis XIV. had no more pressing anxiety, nine years after Dauger's arrest, than to conceal what it was that Dauger had done. It is apparent that Saint-Mars himself either was unacquainted with this secret, or was supposed by Louvois and the King to be unaware of it. He had been ordered never to allow Dauger to tell him; he was not allowed to see the letters on the subject between Lauzun and Fouquet. We still do not know, and never shall know, whether Dauger himself knew his own secret, or whether (as he had anticipated) he was locked up for not divulging what he did not know.

The answer of Fouquet to Louvois must have satisfied Louis that Dauger had not imparted his secret to the other valet, La Riviere, for Fouquet was now allowed a great deal of liberty. In 1679, he might see his family, the officers of the garrison, and Lauzun--it being provided that Lauzun and Dauger should never meet. In March, 1680, Fouquet died, and henceforth the two valets were most rigorously guarded; Dauger, because he was supposed to know something; La Riviere, because Dauger might have imparted the real or fancied secret to him. We shall return to these poor serving men, but here it is necessary to state that, ten months before the death of their master, Fouquet, an important new captive had been brought to the prison of Pignerol.

This captive was the other candidate for the honors of the Mask, Count Mattioli, the secretary of the Duke of Mantua. He was kidnaped on Italian soil on May 2, 1679, and hurried to the mountain fortress of Pignerol, then on French ground. His offense was the betraying of the secret negotiations for the cession of the town and fortress of Casal, by the Duke of Mantua, to Louis XIV.

The disappearance of Mattioli was, of course, known to the world.

The cause of his enlevement, and the place of his captivity, Pignerol, were matters of newspaper comment at least as early as 1687. Still earlier, in 1682, the story of Mattioli's arrest and seclusion in Pignerol had been published in a work named "La Prudenza Trionfante di Casale."[1] There was thus no mystery, at the time, about Mattioli; his crime and punishment were perfectly well known to students of politics. He has been regarded as the mysterious Man in the Iron Mask, but, for years after his arrest, he was the least mysterious of State prisoners.

[1] Brentano, op. cit., p. 117.

Here, then, is Mattioli in Pignerol in May, 1679. While Fouquet then enjoyed relative freedom, while Lauzun schemed escapes or made insulting love to Mademoiselle Fouquet, Mattioli lived on the bread and water of affliction. He was threatened with torture to make him deliver up some papers compromising Louis XIV. It was expressly commanded that he should have nothing beyond the barest necessaries of life. He was to be kept dans la dure prison. In brief, he was used no better than the meanest of prisoners. The awful life of isolation, without employment, without books, without writing materials, without sight or sound of man save when Saint-

Mars or his lieutenant brought food for the day, drove captives mad.

同类推荐
热门推荐
  • 跟着命运走

    跟着命运走

    这个作品尼,是事实的经历,讲述一个女人倒霉的命运,让她从小到大都没像正常人一样可以拥有她所想拥有的一切生活,但她一直都坚强的,努力的跟着命运在前行!
  • 水乡之恋

    水乡之恋

    小地主花钱从南京城买来绝色小妾,从此,美貌的小妾与几男人之间的迷情纠葛,就这么悄悄的展开了。
  • 猎花高手

    猎花高手

    秦鑫原本是一位普通的大学生,在机缘巧合下得了一个玉扳指,她的改变了,各种艳遇挡都挡不住。。。。。
  • 止观义例

    止观义例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校草大人住我家

    校草大人住我家

    “童丹丹你个笨蛋。”——欧瀧“我才不笨呢!”——童丹丹“我喜欢你!”——欧瀧“啊?”——童丹丹“还说不笨!”——欧瀧“欧瀧你给我站住。”——童丹丹
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之嫡女反骨

    重生之嫡女反骨

    她一直以为自己是聪明的,但她却没想到她嫁错了良人,谋错了人!成亲之时,她的夫君抚着她的脸,满眼的温柔,满眼的情意,他说:“棠儿,我一生只你一人,若我当了皇帝,你便是我唯一的皇后,唯一的妻子。”想着当年耳边那温柔逼人的誓言,再看眼前这不堪入目的画面,只觉累极,痛极。重生一世,她定亲自……取了他们的命!
  • 你一定要知道的人性

    你一定要知道的人性

    本书分为“人的行为”和“性格科学”两大部分。作者用简明通俗的语言介绍了个体心理学的基本原理,并运用这些心理学的原理,对人的性格进行了科学的剖析,着重强调了人的社会性和社会感,强调了个人的人生观和价值观在形成性格的过程中所起的作用。旨在帮助普通人正确理解人性,更好地处理日常关系,减少生活行为中的错误,共同致力于社会和社区生活的和谐发展。本书倾注了作者对人的爱心与关注,其基本观点建立在作者多年从事心理治疗、社会教育所积累的大量实际观测与调查的基础之上,因此具有极强的可读性和积极的现实意义。
  • 仙兽纲领

    仙兽纲领

    杀妖易,忘情难,相濡以沫不如相忘江湖……
  • 梦魇,只是一场复仇

    梦魇,只是一场复仇

    她,本是豪门世家,却因为一场车祸,离奇的车祸,让她的待遇有了天壤之别,所以,她决定了她要复仇,为她的妈妈报仇,让她们付出惨痛的代价!这只是一场复仇,一场计划。