登陆注册
15442100000036

第36章 Chapter Three(3)

At this moment Monsieur Leon came out from a neighbouring door with a bundle of papers under his arm. He came to greet her, and stood in the shade in front of the Lheureux's shop under the projecting grey awning.

Madame Bovary said she was going to see her baby, but that she was beginning to grow tired.

"If--" said Leon, not daring to go on.

"Have you any business to attend to?" she asked.

And on the clerk's answer, she begged him to accompany her. That same evening this was known in Yonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife, declared in the presence of her servant that "Madame Bovary was compromising herself."

To get to the nurse's it was necessary to turn to the left on leaving the street, as if making for the cemetery, and to follow between little houses and yards a small path bordered with privet hedges. They were in bloom, and so were the speedwells, eglantines, thistles, and the sweetbriar that sprang up from the thickets. Through openings in the hedges one could see into the huts, some pigs on a dung-heap, or tethered cows rubbing their horns against the trunk of trees. The two, side by side walked slowly, she leaning upon him, and he restraining his pace, which he regulated by hers; in front of them a swarm of midges fluttered, buzzing in the warm air.

The recognized the house by an old walnut-tree which shaded it.

Low and covered with brown tiles, there hung outside it, beneath the dormer-window of the garret, a string of onions. Faggots upright against a thorn fence surrounded a bed of lettuce, a few square feet of lavender, and sweet peas stung on sticks. Dirty water was running here and there on the grass, and all round were several indefinite rags, knitted stockings, a red calico jacket, and a large sheet of coarse linen spread over the hedge. At the noise of the gate the nurse appeared with a baby she was suckling on one arm. With her other hand she was pulling along a poor puny little fellow, his face covered with scrofula, the son of a Rouen hosier, whom his parents, too taken up with their business, left in the country.

"Go in," she said; "your little one is there asleep."

The room on the ground-floor, the only one in the dwelling, had at its farther end, against the wall, a large bed without curtains, while a kneading-trough took up the side by the window, one pane of which was mended with a piece of blue paper. In the corner behind the door, shining hob-nailed shoes stood in a row under the slab of the washstand, near a bottle of oil with a feather stuck in its mouth; a Matthieu Laensberg lay on the dusty mantelpiece amid gunflints, candle-ends, and bits of amadou.

Finally, the last luxury in the apartment was a "Fame" blowing her trumpets, a picture cut out, no doubt, from some perfumer's prospectus and nailed to the wall with six wooden shoe-pegs.

Emma's child was asleep in a wicker-cradle. She took it up in the wrapping that enveloped it and began singing softly as she rocked herself to and fro.

Leon walked up and down the room; it seemed strange to him to see this beautiful woman in her nankeen dress in the midst of all this poverty. Madam Bovary reddened; he turned away, thinking perhaps there had been an impertinent look in his eyes. Then she put back the little girl, who had just been sick over her collar.

The nurse at once came to dry her, protesting that it wouldn't show.

"She gives me other doses," she said: "I am always a-washing of her. If you would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a little soap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then."

"Very well! very well!" said Emma. "Good morning, Madame Rollet," and she went out, wiping her shoes at the door.

The good woman accompanied her to the end of the garden, talking all the time of the trouble she had getting up of nights.

"I'm that worn out sometimes as I drop asleep on my chair. I'm sure you might at least give me just a pound of ground coffee; that'd last me a month, and I'd take it of a morning with some milk."

After having submitted to her thanks, Madam Bovary left. She had gone a little way down the path when, at the sound of wooden shoes, she turned round. It was the nurse.

"What is it?"

Then the peasant woman, taking her aside behind an elm tree, began talking to her of her husband, who with his trade and six francs a year that the captain--

"Oh, be quick!" said Emma.

"Well," the nurse went on, heaving sighs between each word, "I'm afraid he'll be put out seeing me have coffee along, you know men--"

"But you are to have some," Emma repeated; "I will give you some.

You bother me!"

"Oh, dear! my poor, dear lady! you see in consequence of his wounds he has terrible cramps in the chest. He even says that cider weakens him."

"Do make haste, Mere Rollet!"

"Well," the latter continued, making a curtsey, "if it weren't asking too much," and she curtsied once more, "if you would"--and her eyes begged--"a jar of brandy," she said at last, "and I'd rub your little one's feet with it; they're as tender as one's tongue."

同类推荐
热门推荐
  • 小学生立志传

    小学生立志传

    小朋友们准备好了吗?神奇之旅马上开始了哟~!就让我们和小鸣同学一起踏上一段搞笑热血的冒险旅程吧~看一个平凡的小学生,如何通过自己的努力和奇遇,谱写一段不朽的传奇!
  • 与君长欢

    与君长欢

    易欢,南风未起,我却已思念成疾。不管你会怎么想我,我依旧会在原地,等你。
  • 绝版腻宠,女神老婆回家生小神吧

    绝版腻宠,女神老婆回家生小神吧

    她原本是神界的九倪神女,因为渡劫,从神秘莫测的神变成了月老身边的童子,又因为一次失误被抽去情根送到凡间弥补过错,正所谓机缘巧合,情劫也悄然而至。当无情根的她遇见造孽魅惑的他,又会发生怎样爆笑的故事?他们又将何去何从?
  • 中国对外金融发展战略的调整与优化

    中国对外金融发展战略的调整与优化

    本书分为六章,内容包括:中国商业银行海外并购战略的调整与优化、中国商业银行引进境外战略投资者的利弊分析及战略选择、中国主权财富基金对外投资策略的调整与优化、中美贸易摩擦下的人民币汇率制度的改革与完善、中国金融监管的国际合作战略等。
  • 海棠佩

    海棠佩

    张爱玲说:“人生有三恨,一恨海棠无香,二恨鲥鱼多刺,三恨红楼未完。”可初佩犹记得,暮春棠棣结蕊时候,西直门外四合院落里,那人站在一树灼灼海棠前说:“西府海棠,且香且艳。佩佩,你便是那西府海棠。”他眉梢扬起,眼中含笑,一袭黑衣。而后,花开至败。初佩后来说:“也许,我喜欢的不是海棠。只是那人为我雕出满桌一千朵海棠花的心意。”
  • 古道擎天

    古道擎天

    神仙打架,凡人未必遭殃。一介平凡的少年,无意中被诛仙古剑逸出的煞气入体。无奈中走上与天相争的修真之路。然而,不料天意弄人,妻子坠入魔障,好友嗜杀成性,恩师无故暴毙,一连串的身不由已,逐渐将他陷入命运漩涡之中。仙与妖之间究竟有着何种过往?神与魔之间究竟是谁在操控天地?道与佛又究竟存在何种因果?且随作者走进万古一道,来见证这一幕幕壮观宏伟的仙侠世界!
  • 岁月如戈

    岁月如戈

    近现代史为背景,由芳华、硝烟、唱晚组成。
  • 恶魔之恋恋校园

    恶魔之恋恋校园

    一个闹场,让老师把他安排在她身边与他同桌,没想到,就一直被他欺压了!他让她帮他做作业,她问为什么,他说他很忙,然后就趴在桌上睡觉了,他的很忙居然是睡觉?
  • 半欢半爱

    半欢半爱

    我从来没想过同甘共苦的丈夫会出轨,对象还是我家的保姆,他们不但吞了我的钱,还霸占了我的房子和车子。走投无路之下,我投进了另一个男人的怀抱--情节虚构,请勿模仿
  • 纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德,清初著名词人,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。全集共分为四册,第一、二册为词:除包括《通志堂集》的三百阙外,另增加了四十九阙,并附《纳兰成德传》(纳兰性德,原名成德)一篇。