登陆注册
15442100000035

第35章 Chapter Three(2)

She hoped for a son; he would be strong and dark; she would call him George; and this idea of having a male child was like an expected revenge for all her impotence in the past. A man, at least, is free; he may travel over passions and over countries, overcome obstacles, taste of the most far-away pleasures. But a woman is always hampered. At once inert and flexible, she has against her the weakness of the flesh and legal dependence. Her will, like the veil of her bonnet, held by a string, flutters in every wind; there is always some desire that draws her, some conventionality that restrains.

She was confined on a Sunday at about six o'clock, as the sun was rising.

"It is a girl!" said Charles.

She turned her head away and fainted.

Madame Homais, as well as Madame Lefrancois of the Lion d'Or, almost immediately came running in to embrace her. The chemist, as man of discretion, only offered a few provincial felicitations through the half-opened door. He wished to see the child and thought it well made.

Whilst she was getting well she occupied herself much in seeking a name for her daughter. First she went over all those that have Italian endings, such as Clara, Louisa, Amanda, Atala; she liked Galsuinde pretty well, and Yseult or Leocadie still better.

Charles wanted the child to be called after her mother; Emma opposed this. They ran over the calendar from end to end, and then consulted outsiders.

"Monsieur Leon," said the chemist, "with whom I was talking about it the other day, wonders you do not chose Madeleine. It is very much in fashion just now."

But Madame Bovary, senior, cried out loudly against this name of a sinner. As to Monsieur Homais, he had a preference for all those that recalled some great man, an illustrious fact, or a generous idea, and it was on this system that he had baptized his four children. Thus Napoleon represented glory and Franklin liberty; Irma was perhaps a concession to romanticism, but Athalie was a homage to the greatest masterpiece of the French stage. For his philosophical convictions did not interfere with his artistic tastes; in him the thinker did not stifle the man of sentiment; he could make distinctions, make allowances for imagination and fanaticism. In this tragedy, for example, he found fault with the ideas, but admired the style; he detested the conception, but applauded all the details, and loathed the characters while he grew enthusiastic over their dialogue. When he read the fine passages he was transported, but when he thought that mummers would get something out of them for their show, he was disconsolate; and in this confusion of sentiments in which he was involved he would have like at once to crown Racine with both his hands and discuss with him for a good quarter of an hour.

At last Emma remembered that at the chateau of Vaubyessard she had heard the Marchioness call a young lady Berthe; from that moment this name was chosen; and as old Rouault could not come, Monsieur Homais was requested to stand godfather. His gifts were all products from his establishment, to wit: six boxes of jujubes, a whole jar of racahout, three cakes of marshmallow paste, and six sticks of sugar-candy into the bargain that he had come across in a cupboard. On the evening of the ceremony there was a grand dinner; the cure was present; there was much excitement. Monsieur Homais towards liqueur-time began singing "Le Dieu des bonnes gens." Monsieur Leon sang a barcarolle, and Madame Bovary, senior, who was godmother, a romance of the time of the Empire; finally, M. Bovary, senior, insisted on having the child brought down, and began baptizing it with a glass of champagne that he poured over its head. This mockery of the first of the sacraments made the Abbe Bournisien angry; old Bovary replied by a quotation from "La Guerre des Dieux"; the cure wanted to leave; the ladies implored, Homais interfered; and they succeeded in making the priest sit down again, and he quietly went on with the half-finished coffee in his saucer.

Monsieur Bovary, senior, stayed at Yonville a month, dazzling the native by a superb policeman's cap with silver tassels that he wore in the morning when he smoked his pipe in the square. Being also in the habit of drinking a good deal of brandy, he often sent the servant to the Lion d'Or to buy him a bottle, which was put down to his son's account, and to perfume his handkerchiefs he used up his daughter-in-law's whole supply of eau-de-cologne.

The latter did not at all dislike his company. He had knocked about the world, he talked about Berlin, Vienna, and Strasbourg, of his soldier times, of the mistresses he had had, the grand luncheons of which he had partaken; then he was amiable, and sometimes even, either on the stairs, or in the garden, would seize hold of her waist, crying, "Charles, look out for yourself."

Then Madame Bovary, senior, became alarmed for her son's happiness, and fearing that her husband might in the long-run have an immoral influence upon the ideas of the young woman, took care to hurry their departure. Perhaps she had more serious reasons for uneasiness. Monsieur Bovary was not the man to respect anything.

One day Emma was suddenly seized with the desire to see her little girl, who had been put to nurse with the carpenter's wife, and, without looking at the calendar to see whether the six weeks of the Virgin were yet passed, she set out for the Rollets' house, situated at the extreme end of the village, between the highroad and the fields.

It was mid-day, the shutters of the houses were closed and the slate roofs that glittered beneath the fierce light of the blue sky seemed to strike sparks from the crest of the gables. A heavy wind was blowing; Emma felt weak as she walked; the stones of the pavement hurt her; she was doubtful whether she would not go home again, or go in somewhere to rest.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道总裁已上线

    霸道总裁已上线

    “总裁不好了夫人旅行回来了”小秘书苦哈哈的望着我们英俊潇洒的总裁大人汇报着。宝贝儿回来了,这可是天大的好事,激动的把文件一甩,“还愣着干什么,随我去接夫人”,一向沉稳的总裁什么时候变成了这样,还不是那个可怕的夫人,小秘书一想到那个可怕的女人,心里就直打颤。天知道,他被收拾的多惨。“唉~总裁等等我啊”声音淹没在呼呼的风声。终于看着自己心心念念的人儿,叶萧顿时眼睛就焦在那个明艳的可人儿上了……本文是绝对的宠文,相信作者哦!
  • 地空导弹科技知识(上)

    地空导弹科技知识(上)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • TFboys之断桥残雪

    TFboys之断桥残雪

    他们因为娱乐圈而认识,她渐渐的发现自己已经喜欢上了他......好姐妹为了自己的欲望而背叛了她,伤害了不该伤害的人......车祸,情敌,假失忆...他们最终能走在一起吗?
  • 豪门重生之噩魔千金的辉煌

    豪门重生之噩魔千金的辉煌

    前世的无知,换来今生的仇恨。前世的她被“妹妹陷害,含冤而死;被未婚夫抛弃,亲手终结她的人生。无奈造化弄人,以心中的执念换来重生。被爱伤透的她,还能再相信爱吗?
  • 雷霆烈

    雷霆烈

    天才与天才之间的重逢,对手于对手之间的摩擦,一步一步逼近的危机,他们是否会赢得最终的胜利
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吾为帝王

    吾为帝王

    普天之下有无量水土,水土之中有无量众生,众生之中能成帝王者,却是寥寥无几。少年本为众生之微末,却意外觉醒前几世的记忆。从此,龙潭虎穴任我闯,庸碌本非我辈狂,问世间少我如何,便是天下多了一位帝王!
  • 天翼战士

    天翼战士

    21世纪,当人们满怀着对宇宙的探索激情时,一场突如其来灾难让他们认清了现实。未知的外星生物在地球上散播了一种外星病毒。这种病毒能让人们基因突变,变成嗜血的怪物。在高等外星文明的力量下,人类毫无还手之地。正当人们绝望时,一只奇特的战队出现,改变了这种局面。人们称他们为天翼战士。他们有着超出常人很多倍的作战能力。高兴的人们以为就要迎来胜利的时候,他们却绝望的现:这一切,只不过是个开始……
  • 异世小霸王

    异世小霸王

    一个平凡的网络写手在电脑前痛苦地抱着自己的脑袋,后面的内容无论如何都写不下去,无奈之下,他只好将自己的第三本书也TJ掉了,无奈之后是一阵愤怒,他一拳轰出砸向身前那台破旧的笔记本电脑,谁知,那台劣质电脑在他一拳之下竟然爆炸了。“轰~~~”,长年坐在电脑前的他身体虚弱不堪,一声爆炸之后,他竟失去了知觉。从此以后仗剑天涯,君临天下美女如云,妙趣无边
  • 古剑江湖

    古剑江湖

    《古剑奇谭》的后续小说,慕容旭尧,一个聪明过人、风流倜傥的男人,不仅前世和紫胤真人有过些许师徒关系,今世还和他的徒弟百里屠苏,太子长琴欧阳少恭有很深的交情。一件件危急朋友性命的事不断发生,幕后主使者竟然还是他的父亲!!!这究竟是什么原因导致他们父子两人反目成仇……