登陆注册
15441400000032

第32章 ** MUSAE GRAVIORES **(2)

And as we sing thy dirge, we will The daffadil, And other flowers, lay upon The altar of our love, thy stone.

Thou wonder of all maids, liest here, Of daughters all, the dearest dear;

The eye of virgins; nay, the queen Of this smooth green, And all sweet meads, from whence we get The primrose and the violet.

Too soon, too dear did Jephthah buy, By thy sad loss, our liberty;

His was the bond and cov'nant, yet Thou paid'st the debt;

Lamented Maid! he won the day:

But for the conquest thou didst pay.

Thy father brought with him along The olive branch and victor's song;

He slew the Ammonites, we know, But to thy woe;

And in the purchase of our peace, The cure was worse than the disease.

For which obedient zeal of thine, We offer here, before thy shrine, Our sighs for storax, tears for wine;

And to make fine And fresh thy hearse-cloth, we will here Four times bestrew thee every year.

Receive, for this thy praise, our tears;

Receive this offering of our hairs;

Receive these crystal vials, fill'd With tears, distill'd From teeming eyes; to these we bring, Each maid, her silver filleting, To gild thy tomb; besides, these cauls, These laces, ribbons, and these falls, These veils, wherewith we use to hide The bashful bride, When we conduct her to her groom;

All, all we lay upon thy tomb.

No more, no more, since thou art dead, Shall we e'er bring coy brides to bed;

No more, at yearly festivals, We, cowslip balls, Or chains of columbines shall make, For this or that occasion's sake.

No, no; our maiden pleasures be Wrapt in the winding-sheet with thee;

'Tis we are dead, though not i' th' grave;

Or if we have One seed of life left, 'tis to keep A Lent for thee, to fast and weep.

Sleep in thy peace, thy bed of spice, And make this place all paradise;

May sweets grow here, and smoke from hence Fat frankincense;

Let balm and cassia send their scent From out thy maiden-monument.

May no wolf howl, or screech owl stir A wing about thy sepulchre!

No boisterous winds or storms come hither, To starve or wither Thy soft sweet earth; but, like a spring, Love keep it ever flourishing.

May all shy maids, at wonted hours, Come forth to strew thy tomb with flowers;

May virgins, when they come to mourn, Male-incense burn Upon thine altar; then return, And leave thee sleeping in thy urn.

*245*

THE WIDOWS' TEARS; OR, DIRGE OF DORCAS

Come pity us, all ye who see Our harps hung on the willow-tree;

Come pity us, ye passers-by, Who see or hear poor widows' cry;

Come pity us, and bring your ears And eyes to pity widows' tears.

CHOR. And when you are come hither, Then we will keep A fast, and weep Our eyes out all together, For Tabitha; who dead lies here, Clean wash'd, and laid out for the bier.

O modest matrons, weep and wail!

For now the corn and wine must fail;

The basket and the bin of bread, Wherewith so many souls were fed, CHOR. Stand empty here for ever;

And ah! the poor, At thy worn door, Shall be relieved never.

Woe worth the time, woe worth the day, That reft us of thee, Tabitha!

For we have lost, with thee, the meal, The bits, the morsels, and the deal Of gentle paste and yielding dough, That thou on widows did bestow.

CHOR. All's gone, and death hath taken Away from us Our maundy; thus Thy widows stand forsaken.

Ah, Dorcas, Dorcas! now adieu We bid the cruise and pannier too;

Ay, and the flesh, for and the fish, Doled to us in that lordly dish.

We take our leaves now of the loom From whence the housewives' cloth did come;

CHOR. The web affords now nothing;

Thou being dead, The worsted thread Is cut, that made us clothing.

Farewell the flax and reaming wool, With which thy house was plentiful;

Farewell the coats, the garments, and The sheets, the rugs, made by thy hand;

Farewell thy fire and thy light, That ne'er went out by day or night:--

CHOR. No, or thy zeal so speedy, That found a way, By peep of day, To feed and clothe the needy.

But ah, alas! the almond-bough And olive-branch is wither'd now;

The wine-press now is ta'en from us, The saffron and the calamus;

The spice and spikenard hence is gone, The storax and the cinnamon;

CHOR. The carol of our gladness Has taken wing;

And our late spring Of mirth is turn'd to sadness.

How wise wast thou in all thy ways!

How worthy of respect and praise!

How matron-like didst thou go drest!

How soberly above the rest Of those that prank it with their plumes, And jet it with their choice perfumes!

CHOR. Thy vestures were not flowing;

Nor did the street Accuse thy feet Of mincing in their going.

And though thou here liest dead, we see A deal of beauty yet in thee.

How sweetly shews thy smiling face, Thy lips with all diffused grace!

Thy hands, though cold, yet spotless, white, And comely as the chrysolite.

CHOR. Thy belly like a hill is, Or as a neat Clean heap of wheat, All set about with lilies.

Sleep with thy beauties here, while we Will shew these garments made by thee;

These were the coats; in these are read The monuments of Dorcas dead:

These were thy acts, and thou shalt have These hung as honours o'er thy grave:--

CHOR. And after us, distressed, Should fame be dumb, Thy very tomb Would cry out, Thou art blessed.

*246*

UPON HIS SISTER-IN-LAW, MISTRESS ELIZABETH

HERRICK

First, for effusions due unto the dead, My solemn vows have here accomplished;

Next, how I love thee, that my grief must tell, Wherein thou liv'st for ever.--Dear, farewell!

*247*

TO HIS KINSWOMAN, MISTRESS SUSANNA HERRICK

When I consider, dearest, thou dost stay But here awhile, to languish and decay;

Like to these garden glories, which here be The flowery-sweet resemblances of thee:

With grief of heart, methinks, I thus do cry, Would thou hadst ne'er been born, or might'st not die!

*248*

ON HIMSELF

I'll write no more of love, but now repent Of all those times that I in it have spent.

I'll write no more of life, but wish 'twas ended, And that my dust was to the earth commended.

*249*

HIS WISH TO PRIVACY

Give me a cell To dwell, Where no foot hath A path;

There will I spend, And end, My wearied years In tears.

*250*

TO HIS PATERNAL COUNTRY

O earth! earth! earth! hear thou my voice, and be Loving and gentle for to cover me!

同类推荐
热门推荐
  • 九转万古

    九转万古

    距天地初开万古年后的今天荒界赤红大陆边缘清武郡国白将军第四子白月邪开启了九世记忆,为了报仇就此踏上了修炼之旅。曾经的青梅竹马,曾经的铁血兄弟,你们前世害我,今生我会一一把曾经的仇恨全部找回。此仇不报难解我心头之恨。“万古修行算什么,你们终将是我成道路上的磨刀石。”望着九世里所有仇敌的神像,白月邪表情异常平静,但心中却有着无尽的怒火。
  • 踏碎星痕

    踏碎星痕

    若天挡我,我便打破这天;若地挡我,我便撕碎这地;若世人挡我,我便战遍这世人!!!!!
  • 帝尊王族

    帝尊王族

    这是一个充满灵气的世界,强者为尊,强大的种族,无数的魔兽。一名入世凡尘的王子杨曦,看他如何在仇敌的追杀下逃生,反击。在历练中逐渐变强,最终傲视群雄,扬名天下。
  • 葬永生

    葬永生

    我从来不相信这个世界上有鬼,在我没遇到鬼之前。那个声音整日整日的在我耳边响起:我从来不会出现在你的梦里,在你没听到我这话以前。这句话之前是对我说的,之后却被你听到了。
  • 亲爱的主持人

    亲爱的主持人

    一位女生找到了适合自己的工作,又发生了许多的事情,也伤心过,绝望过,折磨过,恨过,但从没想要放弃过……
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 市场营销学(21世纪高等教育规划教材)

    市场营销学(21世纪高等教育规划教材)

    本书系统地介绍了市场营销理论的基本框架和内容,详细阐述了市场营销学的最新理论及其发展实践。具体内容包括营销理念、市场分析、价格策略、促销策略等。
  • 倩女幽魂之幻界

    倩女幽魂之幻界

    倩女幽魂手游玩家张昊天得到高昌迷宫天机老人的指点,穿越幻界去寻找失联女友沈傲霜,无意中承担起寻找盘古元神拯救世界的重任,在昆仑山和逍遥观及神机营等诸多侠士的相助下,与万妖宫和黑风洞进行了殊死的搏斗,最终使得元神珠失而复得,阻止了颠覆天地的大轮回发生,换取了三界的安宁与和平。
  • 海陬冶游录

    海陬冶游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。