登陆注册
15439100000030

第30章 CHAPTER VIII--POETS AT OXFORD: SHELLEY AND LANDOR(

Friendship and confidence may, and often does, exist between tutors and pupils. There are tutors so happily gifted with sympathy, and with a kind of eternal youth of heart and intellect, that they become the friends of generation after generation of freshmen. This is fortunate; but who can wonder that middle-aged men, seeing the generations succeed and resemble each other, lose their powers of understanding, of directing, of aiding the young, who are thus cast at once on their own resources? One has occasionally heard clever men complain that they were neglected by their seniors, that their hearts and brains were full of perilous stuff, which no one helped them to unpack. And it is true that modern education, when it meets the impatience of youth, often produces an unhappy ferment in the minds of men. To put it shortly, clever students have to go through their age of Sturm und Drang, and they are sometimes disappointed when older people, their tutors, for example, do not help them to weather the storm. It is a tempest in which every one must steer for himself, after all; and Shelley "was borne darkly, fearfully afar," into unplumbed seas of thought and experience. When Mr. Hogg complains that his friend was too much left to himself to study and think as he pleased, let us remember that no one could have helped Shelley. He was better at Oxford without his old Dr. Lind, "with whom he used to curse George III. after tea."

There are few chapters in literary history more fascinating than those which tell the story of Shelley at Oxford. We see him entering the hall of University College--a tall, shy stripling, bronzed with the September sun, with long elf-locks. He takes his seat by a stranger, and in a moment holds him spell-bound, while he talks of Plato, and Goethe, and Alfieri, of Italian poetry, and Greek philosophy. Mr. Hogg draws a curious sketch of Shelley at work in his rooms, where seven-shilling pieces were being dissolved in acid in the teacups, where there was a great hole in the floor that the poet had burned with his chemicals. The one-eyed scout, "the Arimaspian," must have had a time of tribulation (being a conscientious and fatherly man) with this odd master. How characteristic of Shelley it was to lend the glow of his fancy to science, to declare that things, not thoughts, mineralogy, not literature, must occupy human minds for the future, and then to leave a lecture on mineralogy in the middle, and admit that "stones are dull things after all!" Not less Shelleyan was the adventure on Magdalen Bridge, the beautiful bridge of our illustration, from which Oxford, with the sunset behind it, looks like a fairy city of the Arabian Nights--a town of palaces and princesses, rather than of proctors.

"One Sunday we had been reading Plato together so diligently, that the usual hour of exercise passed away unperceived: we sallied forth hastily to take the air for half-an-hour before dinner. In the middle of Magdalen Bridge we met a woman with a child in her arms.

Shelley was more attentive at that instant to our conduct in a life that was past, or to come, than to a decorous regulation of the present, according to the established usages of society, in that fleeting moment of eternal duration styled the nineteenth century.

With abrupt dexterity he caught hold of the child. The mother, who might well fear that it was about to be thrown over the parapet of the bridge into the sedgy waters below, held it fast by its long train.

""Will your baby tell us anything about pre-existence, Madam?" he asked, in a piercing voice, and with a wistful look."

Shelley and Hogg seem almost to have lived in reality the life of the Scholar Gipsy. In Mr. Arnold's poem, which has made permanent for all time the charm, the sentiment of Oxfordshire scenery, the poet seems to be following the track of Shelley. In Mr. Hogg's memoirs we hear little of summer; it seems always to have been in winter that the friends took their long rambles, in which Shelley set free, in talk, his inspiration. One thinks of him "in winter, on the causeway chill, Where home through flooded fields foot travellers go," returning to the supper in Hogg's rooms, to the curious desultory meals, the talk, and the deep slumber by the roaring fire, the small head lying perilously near the flames. One would not linger here over the absurd injustice of his expulsion from the University. It is pleasant to know, on Mr. Hogg's testimony, that "residence at Oxford was exceedingly delightful to Shelley, and on all accounts most beneficial." At Oxford, at least, he seems to have been happy, he who so rarely knew happiness, and who, if he made another suffer, himself suffered so much for others. The memory of Shelley has deeply entered into the sentiment of Oxford. Thinking of him in his glorious youth, and of his residence here, may we not say, with the shepherd in Theocritus, of the divine singer:

[Greek verse which cannot be reproduced]

"Ah, would that in my days thou hadst been numbered with the living, how gladly on the hills would I have herded thy pretty she-goats, and listened to thy voice, whilst thou, under oaks and pine-trees lying, didst sweetly sing, divine Comatas!"

同类推荐
热门推荐
  • 魔修士

    魔修士

    看我流浪开大,谁与争锋,暴雪弩炮,爆裂万界,强袭胸甲,无人能挡。
  • 卡耐基成功创富之道

    卡耐基成功创富之道

    每一个人都渴望成功,渴望致富,这是因为成功与致富意味和代表着众多美好的事物。成功能使你获得别人的赞美,赢得社会的认同;成功还能为你身边所有的人做更多的事情。致富则会给你带来个人的发展;致富还可以让你免于许多烦恼、恐惧、挫折和失败,使你找回自信,重塑自我。
  • 爱德华都市修真系统

    爱德华都市修真系统

    修真世俗,有人的地方就会有交流,有交流的地方就会有感情,有感情的地方就会发生纷争与恩怨,每个人都是独一无二的存在,都拥有独立的灵魂,都应该展现自己的存在价值。敢于向整个正道宣战的林皇,天纵圣才,永不言败,拥有超越一切的坚强意志与灵魂,却终究难以弥补岁月根基的差距,被九大尊者击杀于落日山脉,但是,林皇的最强黑暗之戒却逃出了九大尊者的追捕,来到了世俗,而我们的故事才刚刚开始……此书有热血有兄弟,有帅哥有美女,有修真有都市,让你看到爽。我们的书群是:316658243各位兄弟姐妹们,快来加入吧。
  • 君若扬路尘,妾自翻墙出

    君若扬路尘,妾自翻墙出

    一朝重生从棺材里爬出来,还没搞清楚状况就要面临‘鬼附身’要被烧死的惨状……!洛安然懵了,还好父亲及时赶回来,这才阻止一心要置她于死地的表妹谋害。只是那一直躲在棺材后面偷听的人,你是不是应该出来给做个证,她——其实不是鬼附身,而是复活呢!后来,丞相千金痴傻突好,一纸赐婚圣旨就给当头砸了下来。对象正是那晚趴在她棺材后面看戏的人!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我许你,重来

    我许你,重来

    如果那一天,有人给你重来一次的机会,不知道你在面对曾经那个让你刻骨惊心的人,你该如何面对?
  • 斗破苍穹之炎帝主宰

    斗破苍穹之炎帝主宰

    大千世界,炎帝萧炎!自那卑微的下位面飞升至这广阔的大千世界!炎帝!这个下位面——斗气大陆!不可逾越的一代斗帝!大千万火,吾为大主宰!一丝幽幽火焰,万物化为虚无!这大千世界注定掩盖不了炎帝的光辉,前有不少天帝,今有炎帝武祖,后有少年牧尘!且看那大千世界之边的无尽火域。让域外邪族分外忌惮的势力。又见那神一般的男子,单枪匹马闯进冰灵族!寻找伊人轮回碎片!实现上天碧落下黄泉的诺言!炎帝萧炎!武祖林动!少年牧尘!【请各位看过斗破的,林动在《武动乾坤》,牧尘在《大主宰》免得书友们看不懂。】ps:吾为炎帝第二部。第一部写的乱。这一步认真写。
  • 我们不应该是这样

    我们不应该是这样

    天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极。——贾谊《鹏鸟赋》感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 仙罚令

    仙罚令

    流传千年的东方神话,玄之又玄的玄门道家。不一样的玄学知识大观,不一样的修练体验。上古天庭初立,妖魔作乱,道祖太上老君力挽狂澜,颁布三界仙家律令,分身下降,济度人间。
  • 两界踏行者

    两界踏行者

    两界之间上古密闻,源初的纠纷,战火的不断。风格各异的两个世界如何才能纠缠到一起?阴诡层出,名将谋士。当战舰的巨炮划过星空,当巨龙的吐息燃烧大地,人族自微末之中,以内忧外患为食逐渐成长,主角、懵懵懂懂随波逐流者如何成长为一代强者、军神乃至帝皇。两界的差异因何而来?世界的源初如何神秘?各种奇怪的种族,绚丽的术法,精妙的科技,巍峨的大陆,未知的星空,一切的一切……