登陆注册
15428900000002

第2章 18th March,1833

To the Rev.J.Jowett 18TH MARCH,1833,WILLOW LANE,ST.GILES,NORWICH.

DEAR SIR,-As yourself and Mr.Brandram expressed a desire to hear from me occasionally concerning my progress in Mandchou,I now write to inform you that I am advancing at full gallop,and am able to translate with pleasure and facility the specimens of the best authors who have written in the language contained in the compilation of Klaproth.But I must confess that the want of a Grammar has been,particularly in the beginning of my course,a great clog to my speed,and I have little doubt that had I been furnished with one I should have attained my present knowledge of Mandchou in half the time.I was determined however not to be discouraged,and,not having a hatchet at hand to cut down the tree with,to attack it with my knife;and I would advise every one to make the most of the tools which happen to be in his possession,until he can procure better ones,and it is not improbable that by the time the good tools arrive he will find he has not much need of them,having almost accomplished his work.This is not exactly my case,for I shall be very glad to receive this same tripartite Grammar which Mr.Brandram is hunting for,my ideas respecting Mandchou construction being still very vague and wandering,and Ishould also be happy if you could and would procure for me the original grammatical work of Amyot,printed in the MEMOIRES,etc.

Present my kind regards to Mr.Hattersley,and thank him in my name for his kind letter,but at the same time tell him that I was sorry to learn that he was putting himself to the trouble of transferring into Mandchou characters the specimens which Amyot has given in Roman,as there was no necessity for it in respect to myself,a mere tran being quite sufficient to convey the information Iwas in need of.Assure him likewise that I am much disposed to agree with him in his opinion of Amyot's Dictionary,which he terms in his letter 'something not very first-rate,'for the Frenchman's translations of the Mandchou words are anything but clear and satisfactory,and being far from literal,frequently leave the student in great doubt and perplexity.

I have sent to my brother one copy of St.Luke's Gospel with a letter;the postage was 15s.5d.My reason for sending only one was,that the rate of postage increases with the weight,and that the two Gospels can go out much cheaper singly than together.The other I shall dispatch next month.

I subjoin a translation from the Mandchou,as I am one of those who do not wish people to believe words but works;and as I have had no Grammar,and been only seven weeks at a language which Amyot says ONE MAY ACQUIRE IN FIVE OR SIX YEARS,I thought you might believe my account of my progress to be a piece of exaggeration and vain boasting.The translation is from the Mongol History,which,not being translated by Klaproth,I have selected as most adapted to the present occasion;I must premise that I translate as I write,and if there be any inaccuracies,as I daresay there will,some allowance must be made for haste,which prevents my devoting the attention necessary to a perfectly correct rendering of the text.

I will conclude by observing that I believe myself at present competent to edit any book in Mandchou,IF THAT BE WHAT IS WANTED,and beg leave to remain,dear Sir,your obedient humble servant,GEORGE BORROW.

同类推荐
  • 越史略

    越史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子遗说

    孙子遗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破界神座

    破界神座

    少年范辰得天缘,入大道,用铮铮铁骨抵御世冷暖,用燃烧的热血书写不凡的人生。
  • 大盗都市录

    大盗都市录

    他是一名采花大盗!上一世为了不负感情责任,他不爱少女爱人妻,却因此被追下天涧崖,这一世他身怀采花绝学,降妖伏魔的本事来到都市,誓要……
  • 后来,我的未来没有他

    后来,我的未来没有他

    如果…曾经的年少轻狂时伤害过的前女友给你发来了结婚请柬,你去吗?如果…前女友要结婚的对象,是你曾经一夜情的对象,你还去吗?…如果…你在那样的一个场合被前女友的学长+前女友老公的上司求婚了,你会怎样?
  • 撼天情道

    撼天情道

    修仙的大道上,人们变得冷血无情。是否,悟道就需绝情?是否,实力就是断情?情有万种,情亲,友情,爱情。难道当一个杀人不眨眼的魔头,就会得到万众敬仰?
  • 武动之风

    武动之风

    修炼的世界,你讹我诈,灵力千变万化,英雄美女绽放一道光彩!
  • 农民混迹修灵界

    农民混迹修灵界

    杨天大难不死,偶入修灵空间,踏入修灵界,开始了一段搞笑的传奇之旅。作为一名新时代的农民,杨天非常的有个性。口号:求知、求药、求种。口头禅:别看今天跳的欢,回头天哥拉黑单。优秀品质:我是活雷锋,做好事从来不留名。没有节操,只为搞笑,如有雷同,实属巧合。十八岁以下未成年人请在家长陪同下观看,否则笑坏肚子概不负责。麻烦点击下左侧的加入书架,新书需要收藏支持,月亮在此拜谢。
  • 丑牛人生

    丑牛人生

    鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里!白丑牛,一个A大队的班长钻进学校的家伙;一个以两代三个人的命格相损来成就他的未来。一飞冲天是他的命数还是百岁老怪扭转乾坤的结果?枪托师姐芳心暗许!何仙姑态度暧昧......还有那些自我感觉良好的美女们......白丑牛却在等待牵牛子的到来!是谁呢?动了谁的奶酪?有人懊恼、有人欢喜,卷起江湖涌动!当其实力果真如鹏鸟直上九云霄的时候,告诉你一个什么是江湖!白丑牛,且看他如何呼朋招友携手神仙眷侣,创造共同的未来,请拭目以待!
  • 遇卿东方

    遇卿东方

    前世我以生命作为代价,只换你永生永世的记住我,可如果,你从一开始爱的就不是我,那我又该怎么办,真相让我不敢接受,可却又不得不接受……白子画,我放过你,你也放过我,我们……两不相欠……
  • 老子说五厨经

    老子说五厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS我愿意

    TFBOYS我愿意

    遇到好盆友的背叛她该怎么办..........