登陆注册
15427700000247

第247章

A cloister-Half English-New acquaintance-Mixed liquors-Turning Papist-Purposes of charity-Foreign religion-Melancholy-Elbowing and pushing-Outlandish sight-The figure-I don't care for you-Merry-andrews-One good-Religion of my country-Fellow of spirit-A dispute-The next morning-Female doll-Proper dignity-Fetish country.

'THE day after our arrival,'continued the postilion,'I was sent,under the guidance of a lackey of the place,with a letter,which the priest,when he left,had given us for a friend of his in the Eternal City.We went to a large house,and on ringing were admitted by a porter into a cloister,where I saw some ill-looking,shabby young fellows walking about,who spoke English to one another.To one of these the porter delivered the letter,and the young fellow,going away,presently returned and told me to follow him;he led me into a large room where,behind a table on which were various papers and a thing which they call,in that country,a crucifix,sat a man in a kind of priestly dress.The lad having opened the door for me,shut it behind me,and went away.The man behind the table was so engaged in reading the letter which I had brought,that at first he took no notice of me;he had red hair,a kind of half-English countenance,and was seemingly about five-and-thirty.After a little time he laid the letter down,appeared to consider a moment,and then opened his mouth with a strange laugh,not a loud laugh,for I heard nothing but a kind of hissing deep down the throat;all of a sudden,however,perceiving me,he gave a slight start,but,instantly recovering himself,he inquired in English concerning the health of the family,and where we lived:

on my delivering him a card,he bade me inform my master and the ladies that in the course of the day he would do himself the honour of waiting upon them.He then arose and opened the door for me to depart.The man was perfectly civil and courteous,but I did not like that strange laugh of his after having read the letter.He was as good as his word,and that same day paid us a visit.It was now arranged that we should pass the winter in Rome-to my great annoyance,for I wished to return to my native land,being heartily tired of everything connected with Italy.I was not,however,without hope that our young master would shortly arrive,when Itrusted that matters,as far as the family were concerned,would be put on a better footing.In a few days our new acquaintance,who,it seems,was a mongrel Englishman,had procured a house for our accommodation;it was large enough,but not near so pleasant as that we had at Naples,which was light and airy,with a large garden.This was a dark gloomy structure in a narrow street,with a frowning church beside it;it was not far from the place where our new friend lived,and its being so was probably the reason why he selected it.It was furnished partly with articles which we bought,and partly with those which we hired.We lived something in the same way as at Naples;but though I did not much like Naples,I yet liked it better than this place,which was so gloomy.

Our new acquaintance made himself as agreeable as he could,conducting the ladies to churches and convents,and frequently passing the afternoon drinking with the governor,who was fond of a glass of brandy and water and a cigar,as the new acquaintance also was-no,I remember,he was fond of gin and water,and did not smoke.I don't think he had so much influence over the young ladies as the other priest,which was,perhaps,owing to his not being so good-looking;but I am sure he had more influence with the governor,owing,doubtless,to his bearing him company in drinking mixed liquors,which the other priest did not do.

'He was a strange fellow,that same new acquaintance of ours,and unlike all the priests I saw in that country,and I saw plenty of various nations;they were always upon their guard,and had their features and voice modulated;but this man was subject to fits of absence,during which he would frequently mutter to himself,then,though he was perfectly civil to everybody,as far as words went,Iobserved that he entertained a thorough contempt for most people,especially for those whom he was making dupes.I have observed him whilst drinking with our governor,when the old man's head was turned,look at him with an air which seemed to say,"What a thundering old fool you are";and at our young ladies,when their backs were turned,with a glance which said distinctly enough,"You precious pair of ninnyhammers";and then his laugh-he had two kinds of laughs-one which you could hear,and another which you could only see.I have seen him laugh at our governor and the young ladies,when their heads were turned away,but I heard no sound.My mother had a sandy cat,which sometimes used to open its mouth wide with a mew which nobody could hear,and the silent laugh of that red-haired priest used to put me wonderfully in mind of the silent mew of my mother's sandy-red cat.And then the other laugh,which you could hear;what a strange laugh that was,never loud,yes,I have heard it tolerably loud.He once passed near me,after having taken leave of a silly English fellow-a limping parson of the name of Platitude,who,they said,was thinking of turning Papist,and was much in his company;I was standing behind the pillar of a piazza,and as he passed he was laughing heartily.Ohe was a strange fellow,that same red-haired acquaintance of ours!

同类推荐
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗侠

    盗侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科南本涅槃经

    科南本涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古玩指南

    古玩指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旅伴

    旅伴

    梦境中的我也并非单独前行,在梦境中不以我的冷漠而无私给予我温暖的人们,谢谢你们。即使梦境的记忆消抹殆尽,因由你们,铭刻于心的温暖唤醒了我的复仇,我将与复仇并肩,我的旅伴······
  • 608号女生寝室

    608号女生寝室

    高手云集的贵族学院其实是校园暴力横行的超差学校?是明争暗斗还是差大阴谋?三年的时光,不长不短,且看四个女孩如何演绎别样青春。
  • 戒指松了

    戒指松了

    为什么总要等到失去了才学会珍惜
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    自动自发意识的威力巨大,它会让每个人发自内心地去做一件事,并把它看得无比重要,无比在乎这件事过程中的每一步以及最终结果。带着自动自发意识去做事情的人,不仅会全力以赴,而且能够做到一丝不苟,精益求精,对它的结果全权负责到底。而这样的人,无论在何时,都是企业最受欢迎的人。
  • 超凡特种兵

    超凡特种兵

    渴望和平的古武少年被外敌侵入激发血性,一战而起、势如破竹!以超凡实力打碎防御、踏破战场,护我华夏民族!国之强、兵肩扛!只有最强的兵,国家方能无可匹敌!……见华夏国旗,全世界敬礼!!!【注:本书纯属虚构,请勿对号入座,谨以此书献给我最挚爱的军人!】
  • 较量

    较量

    共产党员张凤山带着使命从延安回到家乡文城,在码头接头时因为叛徒出卖被抓,文城地下党几乎全军覆没。在这种情况下,张凤山只好努力迷惑敌人的视线,扮作富商子弟,暗地里依然不动声色的传递信息,为保全组织作出了坚韧的努力,坚定的守住自己的使命。
  • 兽王·神鹰之城

    兽王·神鹰之城

    宠兽学校的暑假到了。三年级以上的学生全部离开了学校。在邱雷的帮助下,留在学校的兰虎有幸来到了传说中的新人类聚集之地 ——神鹰城。 为了凑齐邱雷下学期的学费,两人在神鹰城开始辛苦奔波,兰虎在一个意外的情况下通过考核参加了神鹰城举办的宠兽电子大赛。然而面对来自四面八方,身怀绝技,武功强悍的宠兽战士们,兰虎也只能咬牙坚持。就在宠兽电子大赛开展得如火如荼的时候,因为兰虎暴露了兽王身份,却意外地引发了另一场危机。潜伏在暗中的敌人虎视眈眈地窥视着 ……
  • 我的鬼小姐

    我的鬼小姐

    大名鼎鼎阴间鬼小姐,与热血少年的爱,你,不得不看!“相公~”美男一把推开身旁娇小的女人,说:“想干嘛……”“什么时候娶我?”“……”
  • 王子复仇记

    王子复仇记

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。