登陆注册
15423500000059

第59章

He stooped and prepared to raise it, but recoiled again before his hands had touched the body.His heart failed him, and once more he assumed an erect position.At last he nerved himself, grasped the body, and, with an immense exertion of strength, hurled it into the gaping grave.It fell with a dull, heavy sound which seemed to Norbert like the roar of an earthquake.The violent emotions which he had endured had ended by acting on his brain, and, snatching up the spade which his late antagonist had used with so unpracticed a hand, shovelled the earth upon the body, flattened down the ground, and finally covered it with straw and dead leaves.

"And this is the end of a man who wronged a Champdoce; yes, his life has paid the penalty of his deed."All at once, a few paces off, in the deep shadow of the trees, he thought that he detected the outline of a human head with a pair of glittering eyes fixed upon him.The shock was so terrible that for an instant he stopped and nearly fell, but he quickly recovered himself, and, snatching up his blood-stained sword, he dashed to the spot where he fancied he had seen this terrible witness of his deed.

At this rapid movement on the part of the Duke, a figure started up with a faint cry for mercy.It was a woman.

She fled with inconceivable swiftness towards the house, but he caught her just as she had gained the steps.

"Have mercy on me!" cried she."Do not murder me!"He dragged her back to where the lantern was hanging.She was a girl of about eighteen years of age, ugly, badly clothed, and dirty looking.Norbert looked earnestly at her, but could not say who she was, though he was certain that he had seen her face somewhere.

"Who are you?" asked he.

She burst into a flood of tears, but made no other reply.

"Come," resumed he, in more soothing accents; "you shall not be hurt.

Tell me who you are."

"Caroline Schimmel."

"Caroline?" repeated he.

"Yes.I have been in your service as scullery maid for the last three months.""How is it that you did not go to the wedding with the rest of them?""It was not my fault.I was asked, and I did so long to go, but I was too shabby; I had no finery to put on.I am very poor now, for I have only fifteen francs a month, and none of the other maids would lend me anything to wear.""How did you come into the garden?" asked Norbert.

"I was very miserable, and was sitting in the garden crying, when Isuddenly saw a light down there.I thought it was theirs, and crept down the back stairs.""And what did you see?"

"I saw it all."

"All what?"

"When I got down here, you and the other were digging.I thought you were looking for money! but ah, dear me! I was wrong.Then the other began to say something, but I couldn't catch a word; then you fought.

Oh, it was awful! I was so frightened, I could not take my eyes off you.Then the other fell down on his back.""And then?"

"Then," she faltered, "you buried him, and then----""Could you recognize this--this other?"

"Yes, my lord duke, I did."

"Had you ever seen him before? Do you know who he was?""No."

"Listen to me, my girl.If you know how to hold your tongue, if you can forget all you have seen to-night, it will be the greatest piece of luck for you in the world that you did not go to this wedding.""I won't open my lips to a soul, my lord duke.Hear me swear, I won't.

Oh, do believe me!"

"Very well; keep your oath, and your fortune is made.To-morrow I will give you a fine, large sum of money, and you can go back to your village and marry some honest fellow to whom you have taken a fancy.""Are you not making game of me?"

"No; go to your room and go to bed, as if nothing had happened.Jean will tell you what to do to-morrow, and you must obey him as you would me.""Oh, my lord! Oh, my lord duke!"

Unable to contain her delight, she mingled her laughter and her tears.

And Norbert knew that his name, his honor, and perhaps his life were in the hands of a wretched girl like this.All the peace and happiness of his life were gone, and he felt like some unhappy prisoner who through the bars of his dungeon sees his jailer's children sporting with lighted matches and a barrel of gunpowder.He was at her mercy, for well he knew that it would resolve into this--that the smallest wish of this girl would become an imperative command that he dared not disobey.However absurd might be her whims and caprices, she had but to express them, and he dared not resist.What means could he adopt to free himself from this odious state of servitude? He knew but of one--the dead tell no tales.There were four persons who were the sharer of Norbert's secret.First, the writer of the anonymous letter; then the Duchess; then Caroline Schimmel; and, finally, Jean, to whom he must confide all.With these thoughts ringing through his brain, Norbert carefully effaced the last traces of the duel, and then bent his steps towards his wife's chamber.

He had expected to find her still unconscious on the spot where he had left her lying.Marie was seated in an armchair by the side of the fire; her face was terribly pale, and her eyes sparkling with the inward flame that consumed her.

"My honor has been vindicated; the Marquis de Croisenois is no more; Ihave slain your lover, madame."

同类推荐
热门推荐
  • 神秘博士之华人

    神秘博士之华人

    《神秘博士》(DoctorWho)是一部由英国广播公司出品的长寿英国科幻电视剧。此片描述了一名神奇的名为“博士”(TheDoctor)的时间领主用他伪装成20世纪50年代英国警亭的时间机器塔迪斯(TARDIS/TimeAndRelativeDimension(s)InSpace,“时间和空间相对维度”的缩写)在时间、空间中旅行的冒险。他与其搭档(companion)在时间、空间中探索悠游、惩恶扬善、拯救文明、帮助弱小。
  • 语言的突破(智慧生存丛书)

    语言的突破(智慧生存丛书)

    人类出版史上的奇迹,20世纪以来最畅销的励志经典。永远不要奢望让世界来适应你,你对了,世界就对了,影响你的说话方式,让你能表达自己、说服他人、领导团队。
  • 她,是光芒

    她,是光芒

    每个人都有自己的性格,每个人都会走过自己要走的路,每个人的路上会充满苦难和肮脏的泥泞,谁又会走过这些泥泞会不被弄脏?
  • 我们刚刚好,只是时间不凑巧

    我们刚刚好,只是时间不凑巧

    安安看着她躺在他的怀里,看着他们甜蜜的样子,好心痛,“洛清尘,是你负了我,来生我不要再遇见你,下辈子,请你放过我。”一抹红影跳下山崖“再见了,洛清尘……”我们刚刚好,只是时间不凑巧,以至于你选择了她,而我只能默默祝福你
  • 重装机兵开拓之旅

    重装机兵开拓之旅

    你我小时候玩着那小霸王的时候,是不是有一个梦想,就是能够成为一个开着自己的战车,在宽广的原野驰骋。这就是我写这个小说的目的。主角是和你我一样普通的人,在进入重装机兵的世界之后开始了一段难忘的旅程。小说讨论群518711026
  • 金刚药叉嗔怒王息灾大威神验念诵仪轨

    金刚药叉嗔怒王息灾大威神验念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归一决

    归一决

    全书三部共九卷。一部小千界龙影。南西北方分三卷。一部大千界分合。炎雪天而分三域。一部天书界轮回。前今后而分三世。九卷每卷十二回。每卷单回共九章。
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之战国逐鹿

    网游之战国逐鹿

    昔年叱咤网游界的游戏第一人,却在最风光的时候黯然地离开了心爱的那个游戏,到底是一个什么样的原因使得一个心比天高的人却甘心在游戏中碌碌,这个个未知的原因背后又有一个什么样的阴谋?当施谋者与受谋者相逢于同一个游戏,当两者的理想再次冲突时,当两者再度进行宿命般的对决时,他是继续扮演“失败者”的角色,还是“咸鱼翻身”?当他前进步伐难以阻挡时,挡住他的是曾经的“手下败将”吗?两位帝王级玩家的比拼,在战国时代能卷起多大的惊涛骇浪?
  • 这样销售最给力

    这样销售最给力

    为什么那么多的销售人员在同一家公司。一天同样的24小时,销售一模一样的产品,别人的业绩总是比自己高?你知道全世界所有的成功人士是怎样成为成交高手的吗?你在销售工作上。是否已经发挥了个人100%的能力与潜力?你现在的成交率高吗?你知道全世界所有的成功人士都是成交高手吗?如何才能顺利获得订单?如何才能成为一名签单高手?如何才能使小订单变成大订单?你想改变现状吗?你想成为超级销售战将。年收入破八位或九位数吗?