登陆注册
15423000000035

第35章

And what if they give me into custody? They won't dare! They'll be afraid of the scandal. And what if Zverkov is so contemptuous that he refuses to fight a duel? He is sure to; but in that case I'll show them...I will turn up at the posting station when he's setting off tomorrow, I'll catch him by the leg, I'll pull off his coat when he gets into the carriage. I'll get my teeth into his hand, I'll bite him. "See what lengths you can drive a desperate man to!" He may hit me on the head and they may belabour me from behind. I will shout to the assembled multitude: "Look at this young puppy who is driving off to captivate the Circassian girls after letting me spit in his face!"Of course, after that everything will be over! The office will have vanished off the face of the earth. I shall be arrested, Ishall be tried, I shall be dismissed from the service, thrown in prison, sent to Siberia. Never mind! In fifteen years when they let me out of prison I will trudge off to him, a beggar, in rags.

I shall find him in some provincial town. He will be married and happy. He will have a grown-up daughter.... I shall say to him:

"Look, monster, at my hollow cheeks and my rags! I've lost everything--my career, my happiness, art, science, _the woman Iloved_, and all through you. Here are pistols. I have come to discharge my pistol and...and I...forgive you. Then I shall fire into the air and he will hear nothing more of me...."I was actually on the point of tears, though I knew perfectly well at that moment that all this was out of Pushkin's Silvio and Lermontov's Masquerade. And all at once I felt horribly ashamed, so ashamed that I stopped the horse, got out of the sledge, and stood still in the snow in the middle of the street. The driver gazed at me, sighing and astonished.

What was I to do? I could not go on there--it was evidently stupid, and I could not leave things as they were, because that would seem as though ... Heavens, how could I leave things! And after such insults! "No!" I cried, throwing myself into the sledge again. "It is ordained! It is fate! Drive on, drive on!"And in my impatience I punched the sledge-driver on the back of the neck.

"What are you up to? What are you hitting me for?" the peasant shouted, but he whipped up his nag so that it began kicking.

The wet snow was falling in big flakes; I unbuttoned myself, regardless of it. I forgot everything else, for I had finally decided on the slap, and felt with horror that it was going to happen _now, at once_, and that _no force could stop it_. The deserted street lamps gleamed sullenly in the showy darkness like torches at a funeral. The snow drifted under my great-coat, under my coat, under my cravat, and melted there. I did not wrap myself up--all was lost, anyway.

At last we arrived. I jumped out, almost unconscious, rail up the steps and began knocking and kicking at the door. I felt fearfully weak, particularly in my legs and knees. The door was opened quickly as though they knew I was coming. As a fact, Simonov had warned them that perhaps another gentleman would arrive, and this was a place in which one had to give notice and to observe certain precautions. It was one of those "millinery establishments" which were abolished by the police a good time ago. By day it really was a shop; but at night, if one had an introduction, one might visit it for other purposes.

I walked rapidly through the dark shop into the familiar drawing-room, where there was only one candle burning, and stood still in amazement: there was no one there. "Where are they?" I asked somebody. But by now, of course, they had separated. Before me was standing a person with a stupid smile, the "madam" herself, who had seen me before. A minute later a door opened and another person came in.

Taking no notice of anything I strode about the room, and, Ibelieve, I talked to myself. I felt as though I had been saved from death and was conscious of this, joyfully, all over: Ishould have given that slap, I should certainly, certainly have given it! But now they were not here and...everything had vanished and changed! I looked round. I could not realise my condition yet. I looked mechanically at the girl who had come in: and had a glimpse of a fresh, young, rather pale face, with straight, dark eyebrows, and with grave, as it were wondering, eyes that attracted me at once; I should have hated her if she had been smiling. I began looking at her more intently and, as it were, with effort. I had not fully collected my thoughts.

There was something simple and good-natured in her face, but something strangely grave. I am sure that this stood in her way here, and no one of those fools had noticed her. She could not, however, have been called a beauty, though she was tall, strong-looking, and well built. She was very simply dressed.

Something loathsome stirred within me. I went straight up to her.

I chanced to look into the glass. My harassed face struck me as revolting in the extreme, pale, angry, abject, with dishevelled hair. "No matter, I am glad of it," I thought; "I am glad that Ishall seem repulsive to her; I like that."

同类推荐
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汀州府志

    汀州府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那经广大仪轨

    大毗卢遮那经广大仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中风临床检查与最佳保健方案

    中风临床检查与最佳保健方案

    本书从中风病因、临床表现、用药、运动与康复、生活起居、心理、护理、婚育、性生活等方面提供了保健基本知识。
  • 月色神圣

    月色神圣

    姐弟的关系如何定义?心脏若不再跳动,感情亦会存在?这些,我不懂,净澜血月也说她不懂。谁懂?谁又会懂?世间一切,不过是束缚罢了……我已经习惯,这种感觉了呢,净澜血月,你陪我如何?
  • 七象神龙决

    七象神龙决

    天有六道,龙有七象,天造万物而龙游千界。天道不公,人胜定天,是为神龙决;人道不公,天胜定人,是为魔龙决。自古神魔不两立,相恨相杀万万年。且看一位从小被施加了魔咒的少年,如何摆脱世俗的命运,腾翔于世界之巅.
  • tfboys十年成皇

    tfboys十年成皇

    就是tfboys三只长大后和六个女生发生的事。
  • 大明旗舰

    大明旗舰

    南海,自古以来就是中国的领土。东南亚各国,自古以来就是中国的附属国。本书以大航海时代为背景,讲述特种兵余天佑带着3个兄弟穿越到明朝末年的马六甲海峡,利用海盗组建新军,对阵欧洲老牌殖民帝国海军,占领马六甲海峡,收菲律宾和印尼、战越南,灭日本,赶走满清鞑子感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 天为神,吾为魔

    天为神,吾为魔

    天,是什么?神,是什么?天,眼睁睁看着这个世界渐渐腐朽;神,把这一切当作一场游戏。天为神,我,便为魔……ps:表示新手,别抱太大希望,外加,这篇文可能会腐==
  • 谪仙架

    谪仙架

    为毛我的心口比别人多一块血红色的玉?为毛我比别人多了一个会发狂的技能?为毛我的身边聚集着一圈半死不活的人?难道说,这就是传说中的猪脚光环?扑街老猫温馨提示:您的轻轻一点击,就是我们扑街写手最大的动力!
  • 公主梦有多美

    公主梦有多美

    『君言卿仙岛』古风文学岛屿出品每个女孩子都是公主,无论她是美的还是丑的,无论她富贵还是贫贱,是青春还是年迈,脾气好的或者脾气暴躁的,她们,都是公主。公主这个词不应该是存在于某个小范围,应该是广泛的,这个称号是每个女孩子从生下来的那一刻起就可以担任的起的称号。你,可以不分场地,不分场合的对所有的人自豪的说出:“我是公主,最漂亮的公主。”这句话。樱落还琴不知道何时写下以公主梦为主题的各种小说,带领着大家畅游了一段时间,如今,樱落还琴想重点的说一下‘公主梦’,不知道你们,可否愿意再次的倾听……
  • 寻找翁国寺

    寻找翁国寺

    星象突变,被世人所忘记的翁国寺将要开启,几个传承者的血脉也即将觉醒,翁国寺当初到底为何出现,而后又为何突然消失,翁国寺到底存在什么秘密,一场超出科学超出想象的故事就此拉开序幕......
  • 冥神天殇

    冥神天殇

    也许是人生,也许只是场游戏。活是活路,也可能是一条死路。死是死路,也可能是一条活路。升华为天使,未必比得上为魔鬼.......