登陆注册
15423000000035

第35章

And what if they give me into custody? They won't dare! They'll be afraid of the scandal. And what if Zverkov is so contemptuous that he refuses to fight a duel? He is sure to; but in that case I'll show them...I will turn up at the posting station when he's setting off tomorrow, I'll catch him by the leg, I'll pull off his coat when he gets into the carriage. I'll get my teeth into his hand, I'll bite him. "See what lengths you can drive a desperate man to!" He may hit me on the head and they may belabour me from behind. I will shout to the assembled multitude: "Look at this young puppy who is driving off to captivate the Circassian girls after letting me spit in his face!"Of course, after that everything will be over! The office will have vanished off the face of the earth. I shall be arrested, Ishall be tried, I shall be dismissed from the service, thrown in prison, sent to Siberia. Never mind! In fifteen years when they let me out of prison I will trudge off to him, a beggar, in rags.

I shall find him in some provincial town. He will be married and happy. He will have a grown-up daughter.... I shall say to him:

"Look, monster, at my hollow cheeks and my rags! I've lost everything--my career, my happiness, art, science, _the woman Iloved_, and all through you. Here are pistols. I have come to discharge my pistol and...and I...forgive you. Then I shall fire into the air and he will hear nothing more of me...."I was actually on the point of tears, though I knew perfectly well at that moment that all this was out of Pushkin's Silvio and Lermontov's Masquerade. And all at once I felt horribly ashamed, so ashamed that I stopped the horse, got out of the sledge, and stood still in the snow in the middle of the street. The driver gazed at me, sighing and astonished.

What was I to do? I could not go on there--it was evidently stupid, and I could not leave things as they were, because that would seem as though ... Heavens, how could I leave things! And after such insults! "No!" I cried, throwing myself into the sledge again. "It is ordained! It is fate! Drive on, drive on!"And in my impatience I punched the sledge-driver on the back of the neck.

"What are you up to? What are you hitting me for?" the peasant shouted, but he whipped up his nag so that it began kicking.

The wet snow was falling in big flakes; I unbuttoned myself, regardless of it. I forgot everything else, for I had finally decided on the slap, and felt with horror that it was going to happen _now, at once_, and that _no force could stop it_. The deserted street lamps gleamed sullenly in the showy darkness like torches at a funeral. The snow drifted under my great-coat, under my coat, under my cravat, and melted there. I did not wrap myself up--all was lost, anyway.

At last we arrived. I jumped out, almost unconscious, rail up the steps and began knocking and kicking at the door. I felt fearfully weak, particularly in my legs and knees. The door was opened quickly as though they knew I was coming. As a fact, Simonov had warned them that perhaps another gentleman would arrive, and this was a place in which one had to give notice and to observe certain precautions. It was one of those "millinery establishments" which were abolished by the police a good time ago. By day it really was a shop; but at night, if one had an introduction, one might visit it for other purposes.

I walked rapidly through the dark shop into the familiar drawing-room, where there was only one candle burning, and stood still in amazement: there was no one there. "Where are they?" I asked somebody. But by now, of course, they had separated. Before me was standing a person with a stupid smile, the "madam" herself, who had seen me before. A minute later a door opened and another person came in.

Taking no notice of anything I strode about the room, and, Ibelieve, I talked to myself. I felt as though I had been saved from death and was conscious of this, joyfully, all over: Ishould have given that slap, I should certainly, certainly have given it! But now they were not here and...everything had vanished and changed! I looked round. I could not realise my condition yet. I looked mechanically at the girl who had come in: and had a glimpse of a fresh, young, rather pale face, with straight, dark eyebrows, and with grave, as it were wondering, eyes that attracted me at once; I should have hated her if she had been smiling. I began looking at her more intently and, as it were, with effort. I had not fully collected my thoughts.

There was something simple and good-natured in her face, but something strangely grave. I am sure that this stood in her way here, and no one of those fools had noticed her. She could not, however, have been called a beauty, though she was tall, strong-looking, and well built. She was very simply dressed.

Something loathsome stirred within me. I went straight up to her.

I chanced to look into the glass. My harassed face struck me as revolting in the extreme, pale, angry, abject, with dishevelled hair. "No matter, I am glad of it," I thought; "I am glad that Ishall seem repulsive to her; I like that."

同类推荐
热门推荐
  • TFboys之恋爱物语

    TFboys之恋爱物语

    。。。。。。。。。。。。。。。。。请关注正文
  • 十年的盛夏守护

    十年的盛夏守护

    当单纯漂亮的洛紫陌遇上帅气优秀又略有些腹黑的王俊凯会碰出怎样的火花呢?
  • 管理的艺术(智慧必读丛书)

    管理的艺术(智慧必读丛书)

    每个管理者,除了应该检查一下关于控制非生产性和耗费时间的活动的问题。还需要同样地关心由于管理不善和组织不良所引起的浪费时间的现象。管理不善会浪费每个成员的时间,更重要的是浪费了主管者自己的时间。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市猩红怪诞

    都市猩红怪诞

    这是一场非日常的、有趣的、残忍的、惊悚的追逐,这是一场各心怀鬼胎的、滑稽的、浩大的、华丽的演出。他们是追逐者,它们是被追逐者。他们都是表演者。请各位坐好,拉开帷幕的时间到了。——今天要呈现的是,都市传说中的众生之相。
  • 胎教百问百答

    胎教百问百答

    从一个受精卵到一个完整的生命,其中的量变和质变是如此地震撼人心。生命,在不断的孕育与诞生中,在无穷的体验与感受中,从远古洪荒向我们走来,走过了千万年。生命的每一过程,是那样难以捉摸,但每一个阶段,现在却都能被父母所把握。诚然,在了解生命最初阶段时,你会遇到许许多多的问题。比如,“第一个月的胎儿是什么样的?”“胎儿有记忆力吗?”“胎教应从什么时候开始?”“双亲的遗传对孩子的智力有什么影响?”“音乐对胎儿是有益的吗?”……如果你浏览一下手中的这本书,它会给你一个满意的回答。 本书为“金阳光新农村丛书”之一,对关于胎教问题进行了全面解答。全书新颖实用,简明易懂。
  • Holle霸道总裁

    Holle霸道总裁

    这是一篇爱情小说,说了男主女主纠缠不清的爱情故事。
  • TFBOYS之心之所属

    TFBOYS之心之所属

    “你是傻逼吧你!我上辈子把你杀了吧你现在欺负我。好气啊啊啊!”“略略略你能把我咋整
  • 我的使魔是勇者和魔王

    我的使魔是勇者和魔王

    接受一款游戏以后。世界如同被火焰烧灼的玻璃碎掉,然后露出了另外一个世界的景色。荒废殆尽的世界,火焰和钢铁的黑灰和雪花一样的落在地面。神代的恶魔和神在哀嚎。中世界的骑士和魔法师在厮杀。自己是这个世界与现实中穿梭的游戏者。之一······
  • TFBOYS的凌沫

    TFBOYS的凌沫

    生死一场到头来是梦还是现实?听说男女主最后都死了?是悲剧?嗯...写第一部的时候作者脑抽把女主写死了……结果被读者给骂死...所以第二部不会再虐你们了……放心纯属小白宠文!甜甜甜甜!!