登陆注册
15423000000031

第31章

"It is not very handsome," Zverkov observed majestically"Yes, you can't afford to dine at cafes on that," Ferfitchkin added insolently"To my thinking it's very poor," Trudolyubov observed gravely.

"And how thin you have grown! How you have changed!" added Zverkov, with a shade of venom in his voice, scanning me and my attire with a sort of insolent compassion.

"Oh, spare his blushes," cried Ferfitchkin, sniggering.

"My dear sir, allow me to tell you I am not blushing," I broke out at last; "do you hear? I am dining here, at this cafe, at my own expense, not at other people's--note that, Mr. Ferfitchkin.""Wha-at? Isn't every one here dining at his own expense? You would seem to be ..." Ferfitchkin flew out at me, turning as red as a lobster, and looking me in the face with fury.

"Tha-at," I answered, feeling I had gone too far, "and I imagine it would be better to talk of something more intelligent.""You intend to show off your intelligence, I suppose?""Don't disturb yourself, that would be quite out of place here.""Why are you clacking away like that, my good sir, eh? Have you gone out of your wits in your office?""Enough, gentlemen, enough!" Zverkov cried, authoritatively.

"How stupid it is!" muttered Simonov.

"It really is stupid. We have met here, a company of friends, for a farewell dinner to a comrade and you carry on an altercation," said Trudolyubov, rudely addressing himself to me alone. "You invited yourself to join us, so don't disturb the general harmony.""Enough, enough!" cried Zverkov. "Give over, gentlemen, it's out of place. Better let me tell you how I nearly got married the day before yesterday ...."And then followed a burlesque narrative of how this gentleman had almost been married two days before. There was not a word about the marriage, however, but the story was adorned with generals, colonels and kammer-junkers, while Zverkov almost took the lead among them. It was greeted with approving laughter; Ferfitchkin positively squealed.

No one paid any attention to me, and I sat crushed and humiliated.

"Good Heavens, these are not the people for me!" I thought. "And what a fool I have made of myself before them! I let Ferfitchkin go too far, though. The brutes imagine they are doing me an honour in letting me sit down with them. They don't understand that it's an honour to them and not to me! I've grown thinner!

My clothes! Oh, damn my trousers! Zverkov noticed the yellow stain on the knee as soon as he came in.... But what's the use!

I must get up at once, this very minute, take my hat and simply go without a word...with contempt! And tomorrow I can send a challenge. The scoundrels! As though I cared about the seven roubles. They may think.... Damn it! I don't care about the seven roubles. I'll go this minute!"Of course I remained. I drank sherry and Lafitte by the glassful in my discomfiture. Being unaccustomed to it, I was quickly affected. My annoyance increased as the wine went to my head. Ilonged all at once to insult them all in a most flagrant manner and then go away. To seize the moment and show what I could do, so that they would say, "He's clever, though he is absurd,"and...and...in fact, damn them all!

I scanned them all insolently with my drowsy eyes. But they seemed to have forgotten me altogether. They were noisy, vociferous, cheerful. Zverkov was talking all the time. I began listening. Zverkov was talking of some exuberant lady whom he had at last led on to declaring her love (of course, he was lying like a horse), and how he had been helped in this affair by an intimate friend of his, a Prince Kolya, an officer in the hussars, who had three thousand serfs.

"And yet this Kolya, who has three thousand serfs, has not put in an appearance here tonight to see you off," I cut in suddenly.

For one minute every one was silent.

"You are drunk already." Trudolyubov deigned to notice me at last, glancing contemptuously in my direction. Zverkov, without a word, examined me as though I were an insect. I dropped my eyes. Simonov made haste to fill up the glasses with champagne.

Trudolyubov raised his glass, as did everyone else but me.

"Your health and good luck on the journey!" he cried to Zverkov.

"To old times, to our future, hurrah!"

They all tossed off their glasses, and crowded round Zverkov to kiss him. I did not move; my full glass stood untouched before me.

"Why, aren't you going to drink it?" roared Trudolyubov, losing patience and turning menacingly to me.

"I want to make a speech separately, on my own account...and then I'll drink it, Mr. Trudolyubov.""Spiteful brute!" muttered Simonov. I drew myself up in my chair and feverishly seized my glass, prepared for something extraordinary, though I did not know myself precisely what I was going to say.

"_Silence!_" cried Ferfitchkin. "Now for a display of wit!"Zverkov waited very gravely, knowing what was coming.

"Mr. Lieutenant Zverkov," I began, "let me tell you that I hate phrases, phrasemongers and men in corsets...that's the first point, and there is a second one to follow it."There was a general stir.

"The second point is: I hate ribaldry and ribald talkers.

Especially ribald talkers! The third point: I love justice, truth and honesty." I went on almost mechanically, for I was beginning to shiver with horror myself and had no idea how I came to be talking like this. "I love thought, Monsieur Zverkov; Ilove true comradeship, on an equal footing and not...H'm...I love ...But, however, why not? I will drink your health, too, Mr.

Zverkov. Seduce the Circassian girls, shoot the enemies of the fatherland and...and...to your health, Monsieur Zverkov!"Zverkov got up from his seat, bowed to me and said:

"I am very much obliged to you." He was frightfully offended and turned pale.

"Damn the fellow!" roared Trudolyubov, bringing his fist down on the table.

"Well, he wants a punch in the face for that," squealed Ferfitchkin.

"We ought to turn him out," muttered Simonov.

同类推荐
热门推荐
  • 头脑充电大本营

    头脑充电大本营

    这套作品每册内容包括故事、游戏、竞赛、解题、答案等內容,丰富多彩,趣味盎然,能够促使广大青少年互动参与式地进行动手动脑,具有极强的可读性、趣味性和知识性。并且每册内容归纳排列,篇幅短小、内容精炼、语言简洁、明白晓畅,能够达到青少年喜闻乐见和学好玩好之目的。同时这套作品每册根据内容需要适当配图,图文并茂,生动形象,智趣结合,有教有乐,非常适合广大青少年用以培养智力和学习素质,同时也非常适合广大父母和各级教育组织用以组织开展青少年智力游戏活动。
  • 东都域王

    东都域王

    东都,一个令人向往的地方——域王,一个让人屈膝的地位——看一代少年如何一步步走向人生的巅峰!
  • 击天

    击天

    天覆大地,如同牢笼,困万族于其中。万族不甘!先有凤凰,怒而飞,其翼化作千里火云,焚天百年,直至陨落方休。后有真龙,倾尽东海,凝方圆万米水龙卷直贯天穹,持续冲击,龙珠枯竭方才作罢。而后人族领悟修真之法,强势崛起,只五百年成就大陆霸主,再五百年隐为万族之首,一千五百年后,琼华慕容迈入前无古人之境,于昆仑之巅挥剑击天。其时鸾鸟盘空,蛟龙行云,山精仰望,人鱼凝眸,万族瞩目,其剑气滞留天际三月不散,剑势之浩大凌厉仿佛真的要撕裂天穹之上的那道无形壁垒,但最终却只是在那片天穹上留下了三日剑痕……五千年后,一少年自深山村落进入了世间,前所未有的浩然盛世骤然开启!
  • 风雨十年

    风雨十年

    风中的你长发盈盈,可爱的你让我无法自拔,想念你的日子,是淡淡的甜蜜。那些发自肺腑的感慨有时候在时间与现实面前是如此的脆弱,青春,梦想,爱情……有时候,我们难道就不得不为了某些事情而抛弃另外一些东西吗?
  • 山海日志之山水蒙

    山海日志之山水蒙

    本文已改名《乾坤山海》创世首发。www.*****.coml神是什么?天神是什么?很多人见过鬼,我却碰上神,天神!然后辗转于山水之间,入海底,上昆仑,下幽都,到苗寨……凭着对易理的了解,凭着对《山海经》的认识,凭着熟习的《梅花易数》,破解上古时期一个个迷题。上古那些神,有很多还存在,用各种形式存在,影响着我们的生活。我们是什么?从何而来?去往何处?蒙卦(山水蒙):“蒙。亨。匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不告。利贞。”山下有险,仍不停止前进,是为蒙昧,故称蒙卦,见机行事,则能启蒙和通达。
  • 摄政王妃太霸气

    摄政王妃太霸气

    现代杀手女皇,表面上是个冷漠高傲的杀手之王,暗地里,抽风耍赖,见钱眼开,一朝遭遇背叛,又赶上穿越这一千古奇事。苍穹大陆,灵力为荣,比翼国的耻辱,凤家四小姐,凤丞相的嫡女却生来不得修习灵力,受万人嘲讽。再次睁眼,杀手女王涅槃重生。灵力废材?姐让你看看逆天而行,一国之耻?姐让你们以姐为荣,凤音殇在这嘚瑟的道路上一去不复返。可是...乖乖,姐就是查个案,咋把自己查进去了,姐就是想打击一下第一才女,咋还惹上了位高权重的摄政王呢。放过姐吧,姐只想吃个饭,睡个觉,有空逗逗姐的宠物王八,没空跟你谈情说爱。精彩小短片...“摄政王,我还要回去给你准备方子,要是现在动动手,杀个人,影响了我的心情,你这方子说不定我一不高兴,多加了几位药,这可就怪不得我了。”什么叫威胁,这就叫威胁,什么叫赤裸裸的威胁,往这看。摄政王乖乖的收拾这批杀手。于是...“摄政王,大晚上的,你擅闯小女子闺房,小女子要喊色狼了。”“为防你睡眠不足,拿不出好的方子,本王决定,从今天起,看着你,保证你每晚的睡眠充足。”“放...你在这,姐就更睡不好了。”为了自己的淑女形象,凤音殇还是没有说一些不雅的文字。“你还没行笄礼,要称也只能称妹。”凤音殇顿时抓狂。
  • 绯闻闹不停完美关系

    绯闻闹不停完美关系

    徐子欣只是在酒吧为好友庆生,没想到却喝到断片遇上了男神高烊,还让两个人传出了绯闻,竟然事情已经变成了这样吧,那何不撩一下男神大人,可是…可是…怎么就这样反被潦倒了呢?不公平不公平,再来一次,那是不可能的,这是机不再是失不再来的事情,怎么能够错过呢?
  • 感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    父爱是严肃、刚强的、博大精深的。它是恐惧时的踏脚石,是迷失时的导航灯,是努力时的精神支柱。父爱如山,它如同山般厚重,压得人无法喘息,也如同山般伟岸,矗立在你身后,成为你永恒的依靠。父爱同母爱一样的无私,他不求回报。父爱是一种默默无闻、寓于无形之中的一种感情,有用心的人才能体会。
  • 神医姐姐嫁到

    神医姐姐嫁到

    她是史上最强神医,一支银针,活死人,肉白骨。真是可以啊,老虎不发威,你当我是Hello.kitty啊!本是天之骄子,岂容尔等放肆!作为神医,即可炼药,也可炼毒。神医,鬼医?仅在一念之间。可以把人从地狱来回来,也可以把人踹下去!什么?要和太子成婚?想都别想!只不过是想借此次逃婚去寻找我的亲生父母,怎么弄出那么美男?还好我对美男免疫。
  • 跨国追爱:大boss赖定你

    跨国追爱:大boss赖定你

    “金敏基,我、我喜欢你!”凌蜜在自己第一次见到喜欢多年的偶像面前表白了,然而,偶像的反应是?“谢谢你!我的忠实粉丝!”什么!把我的喜欢当成是粉丝的迷恋吗?好像是有点迷恋!可是,那也不能这么敷衍吧,正眼都没看一眼的!啊!凌蜜反应过来之后,人已经坐上保姆车离开了,旁边的一些模特嘲讽的朝她撇撇嘴…