登陆注册
15422900000066

第66章

The explorer of the Capitalist syndicate was still enthusiastic. `Ten million dollars' worth of copper practically in sight, Monsieur l'Administrateur .

Ten millions in sight! And a railway coming -- a railway! They will never believe my report. C'est trop beau .' He fell a prey to a screaming ecstasy, in the midst of sagely nodding heads, before Charles Gould's imperturbable calm.

And only the priest continued his pacing, flinging round the skirt of his soutane at each end of his beat. Decoud murmured to him ironically:

`Those gentlemen talk about their gods.'

Father Corbelan stopped short, looked at the journalist of Sulaco fixedly for a moment, shrugged his shoulders slightly, and resumed his plodding walk of an obstinate traveller.

And now the Europeans were dropping off from the group around Charles Gould till the Administrator of the Great Silver Mine could be seen in his whole lank length, from head to foot, left stranded by the ebbing tide of his guests on the great square of carpet, as it were a multi-coloured shoal of flowers and arabesques under his brown boots. Father Corbelan approached the rocking-chair of Don Jose Avellanos.

`Come, brother,' he said, with kindly brusqueness and a touch of relieved impatience a man may feel at the end of a perfectly useless ceremony. ` Ala Casa! A la Casa! This has been all talk. Let us now go and think and pray for guidance from Heaven.'

He rolled his black eyes upwards. By the side of the frail diplomatist -- the life and soul of the party -- he seemed gigantic, with a gleam of fanaticism in the glance. But the voice of the party, or, rather, its mouthpiece, the `son Decoud' from Paris, turned journalist for the sake of Antonia's eyes, knew very well that it was not so, that he was only a strenuous priest with one idea, feared by the women and execrated by the men of the people.

Martin Decoud, the dilettante in life, imagined himself to derive an artistic pleasure from watching the picturesque extreme of wrong-headedness into which an honest, almost sacred, conviction may drive a man. `It is like madness. It must be -- because it's self-destructive,' Decoud had said to himself often. It seemed to him that every conviction, as soon as it became effective, turned into that form of dementia the gods send upon those they wish to destroy. But he enjoyed the bitter flavour of that example with the zest of a connoisseur in the art of his choice. Those two men got on well together, as if each had felt respectively that a masterful conviction, as well as utter scepticism, may lead a man very far on the by-paths of political action.

Don Jose obeyed the touch of the big hairy hand. Decoud followed out the brothers-in-law. And there remained only one visitor in the vast empty sala , bluishly hazy with tobacco smoke, a heavy-eyed, round-cheeked man, with a drooping moustache, a hide merchant from Esmeralda, who had come overland to Sulaco, riding with a few peons across the coast range.

He was very full of his journey, undertaken mostly for the purpose of seeing the Senor Administrador of San Tome in relation to some assistance he required in his hide-exporting business. He hoped to enlarge it greatly now that the country was going to be settled. It was going to be settled, he repeated several times, degrading by a strange, anxious whine the sonority of the Spanish language, which he pattered rapidly, like some sort of cringing jargon. A plain man could carry on his little business now in the country, and even think of enlarging it -- with safety. Was it not so? He seemed to beg Charles Gould for a confirmatory word, a grunt of assent, a simple nod even.

He could get nothing. His alarm increased, and in the pauses he would dart his eyes here and there; then, loth to give up, he would branch off into feeling allusion to the dangers of his journey. The audacious Hernandez, leaving his usual haunts, had crossed the Campo of Sulaco, and was known to be lurking in the ravines of the coast range. Yesterday, when distant only a few hours from Sulaco, the hide merchant and his servants had seen three men on the road arrested suspiciously, with their horses' heads together.

Two of these rode off at once and disappeared in a shallow quebrada to the left. `We stopped,' continued the man from Esmeralda, `and I tried to hide behind a small bush. But none of my mozos would go forward to find out what it meant, and the third horseman seemed to be waiting for us to come up. It was no use. We had been seen. So we rode slowly on, trembling. He let us pass -- a man on a grey horse with his hat down on his eyes -- without a word of greeting; but by-and-by we heard him galloping after us. We faced about, but that did not seem to intimidate him. He rode up at speed, and touching my foot with the toe of his boot, asked me for a cigar, with a blood-curdling laugh. He did not seem armed, but when he put his hand back to reach for the matches I saw an enormous revolver strapped to his waist. I shuddered. He had very fierce whiskers, Don Carlos, and as he did not offer to go on we dared not move. At last, blowing the smoke of my cigar into the air through his nostrils, he said, " Senor , it would be perhaps better for you if I rode behind your party. You are not very far from Sulaco now. Go you with God." What would you? We went on. There was no resisting him. He might have been Hernandez himself; though my servant, who has been many times to Sulaco by sea, assured me that he had recognized him very well for the Capataz of the Steamship Company's cargadores . Later, that same evening, I saw that very man at the corner of the Plaza talking to a girl, a Morenita, who stood by the stirrup with her hand on the grey horse's mane.'

`I assure you, Senor Hirsch,' murmured Charles Gould, `that you ran no risk on this occasion.'

同类推荐
热门推荐
  • 超级无敌吊车尾

    超级无敌吊车尾

    背书考试开公司,无所不知。老师校花大明星,一律扫清。“听说你的答案常常作为标准答案?”“那没办法,试卷上的答案啰啰嗦嗦,又不全面,我也只好勉为其难了。”“听说你公司的产品,在黑市被炒翻了?”“那当然!好了,采访就到这里吧,我分分钟几千万上下,再采访下去,怕你电视台破产了。再说,美国总统已经等我半个小时了……
  • 丑女有福

    丑女有福

    别人穿越吃香喝辣的,而她穿越却要替人代嫁,还要赚钱养家!好歹也是一个王爷啊!就算是个傻子,也该有好多好多的钱让她挥霍的吧,可好日子没几天却要自食其力,养家糊口,谁有她命苦啊!没事~一切都不是事儿~谁让她是打不死的小强~没钱~没关系,谁让她是赚钱小能手,卖画,开作坊……财源广进,蒸蒸日上,依旧可以做个土财主!
  • 与TFboys一起的不平凡

    与TFboys一起的不平凡

    初中生悦云莲因家庭因素转到家附近的学校读书,就在悦云莲在这所新学校平凡度过一年后的暑假,她变的不平凡了,因为她遇见了······(PS:此文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 我的超级银行系统

    我的超级银行系统

    无意中得到一个超级系统,肖毅的人生从此开始各种被坑各种摧残!还各带各种神坑神技能!神坑:恭喜执行者抽中炮灰逆袭系统体验资格一次!(炮灰逆袭男女性别随机抽中)恭喜执行者抽中变性卡一张!(一人一生一次,使用后不可更换回来!)神技能:恭喜执行者抽中小败家系统!使用时限:7天!恭喜执行者抽中AK-47步枪体验卡一张!(可任选AK-47一把!时限:3天!)看我们的超级系统如何把肖毅从迷糊娃娃养成高冷男神!
  • 守护甜心之夜色星空

    守护甜心之夜色星空

    她,一个平凡普通的女孩,因一个转校生颠覆了她的命运。她失去了爱情、亲情和友情……
  • 斩龙武帝

    斩龙武帝

    活着就是为了告诉你,我命由我不由你,为了这一刻我已等了很久。修炼一途,修于灵,炼于心,且看刘澈如何逆天而行。
  • 重生,金牌大明星

    重生,金牌大明星

    本文就是讲述了职业裸替何安安重生后,成为了当红女明星江淼,由丑女直接晋升为美女的那点事。美女想要嫁总裁,安安想要傍大款。何安安把经纪公司混成了自己的私有物,把老板泡成了自己男友,爱情事业两手抓,撩裙子抛媚眼,甭管外表多轻浮,心里就认定了那一根死木疙瘩。
  • 误惹总裁:老公大人是流氓

    误惹总裁:老公大人是流氓

    生活也许从来都公平,慕白青看着身上妖孽般的男人。也许这一刻生活是公平的,给了她这个可以用心去爱的男人。可最终是爱,还是报复,或者慕白青她该面对什么。一场婚姻究竟能让慕白青看透什么。“白青,以后你只能是我的。”如此霸道的男人,却只为宠她。
  • 君只见君不见

    君只见君不见

    本人的第一部书,一个不算平静的江湖。无屯稿,想到哪里写到哪里,周末必更,感谢大家支持。
  • 天道碎梦

    天道碎梦

    当爱你的人和你爱的人在孤独时候离你而去,当痛苦,伤心,寂寞,难过在你加在一个人的身上是,那么就只有崛起和堕落两个选择,当然崛起是痛苦的,或许,汪豪白他正是承受了这样的痛苦才有了后来的成就吧.