登陆注册
15422900000059

第59章

For a long time he talked into her ear from behind, softly, with a half smile and an air of apologetic familiarity. Her fan lay half grasped on her knees. She never looked at him. His rapid utterance grew more and more insistent and caressing. At last he ventured a slight laugh.

`No, really. You must forgive me. One must be serious sometimes.' He paused. She turned her head a little; her blue eyes glided slowly towards him, slightly upwards, mollified and questioning.

`You can't think I am serious when I call Montero a gran' bestia every second day in the Porvenir ? That is not a serious occupation.

No occupation is serious, not even when a bullet through the heart is the penalty of failure!'

Her hand closely firmly on her fan.

`Some reason, you understand, I mean some sense, may creep into thinking;some glimpse of truth. I mean some effective truth, for which there is no room in politics or journalism. I happen to have said what I thought.

And you are angry! If you do me the kindness to think a little you will see that I spoke like a patriot.'

She opened her red lips for the first time, not unkindly.

`Yes, but you never see the aim. Men must be used as they are. I suppose nobody is really disinterested, unless, perhaps, you, Don Martin.'

`God forbid! It's the last thing I should like you to believe of me.'

He spoke lightly, and paused.

She began to fan herself with a slow movement without raising her hand.

After a time he whispered passionately:

`Antonia!'

She smiled, and extended her hand after the English manner towards Charles Gould, who was bowing before her; while Decoud, with his elbows spread on the back of the sofa, dropped his eyes and murmured, ` Bonjour .'

The Senor Administrador of the San Tome mine bent over his wife for a moment. They exchanged a few words, of which only the phrase, `The greatest enthusiasm,' pronounced by Mrs Gould, could be heard.

`Yes,' Decoud began in a murmur. `Even he!'

`This is sheer calumny,' said Antonia, not very severely.

`You just ask him to throw his mine into the melting-pot for the great cause,' Decoud whispered.

Don Jose had raised his voice. He rubbed his hands cheerily. The excellent aspect of the troops and the great quantity of new deadly rifles on the shoulders of those brave men seemed to fill him with an ecstatic confidence.

Charles Gould, very tall and thin before his chair, listened, but nothing could be discovered in his face except a kind and deferential attention.

Meantime, Antonia had risen, and, crossing the room, stood looking out of one of the three long windows giving on the street. Decoud followed her. The window was thrown open, and he leaned against the thickness of the wall. The long folds of the damask curtain, falling straight from the broad brass cornice, hid him partly from the room. He folded his arms on his breast, and looked steadily at Antonia's profile.

The people returning from the harbour filled the pavements; the shuffle of sandals and a low murmur of voices ascended to the window. Now and then a coach rolled slowly along the disjointed roadway of the Calle de la Constitucion.

There were not many private carriages in Sulaco; at the most crowded hour on the Alameda they could be counted with one glance of the eye. The great family arks swayed on high leathern springs, full of pretty powdered faces in which the eyes looked intensely alive and black. And first Don Juste Lopez, the President of the Provincial Assembly, passed with his three lovely daughters, solemn in a black frock-coat and stiff white tie, as when directing a debate from a high tribune. Though they all raised their eyes, Antonia did not make the usual greeting gesture of a fluttered hand, and they affected not to see the two young people, Costaguaneros with European manners, whose eccentricities were discussed behind the barred windows of the first families in Sulaco. And then the widowed Senora Gavilaso de Valdes rolled by, handsome and dignified, in a great machine in which she used to travel to and from her country house, surrounded by an armed retinue in leather suits and big sombreros, with carbines at the bows of their saddles. She was a woman of most distinguished family, proud, rich, and kind-hearted. Her second son, Jaime, had just gone off on the Staff of Barrios. The eldest, a worthless fellow of a moody disposition, filled Sulaco with the noise of his dissipations, and gambled heavily at the club.

The two youngest boys, with yellow Ribierist cockades in their caps, sat on the front seat. She, too, affected not to see the Senor Decoud talking publicly with Antonia in defiance of every convention. And he not even her novio as far as the world knew! Though, even in that case, it would have been scandal enough. But the dignified old lady, respected and admired by the first families, would have been still more shocked if she could have heard the words they were exchanging.

`Did you say I lost sight of the aim? I have only one aim in the world.'

She made an almost imperceptible negative movement of her head, still staring across the street at the Avellanos's house, grey, marked with decay, and with iron bars like a prison.

`And it would be so easy of attainment,' he continued, `this aim which, whether knowingly or not, I have always had in my heart--ever since the day when you snubbed me so horribly once in Paris, you remember.'

A slight smile seemed to move the corner of the lip that was on his side.

`You know you were a very terrible person, a sort of Charlotte Corday in a schoolgirl's dress; a ferocious patriot. I suppose you would have stuck a knife into Guzman Bento?'

She interrupted him. `You do me too much honour.'

`At any rate,' he said, changing suddenly to a tone of bitter levity, `you would have sent me to stab him without compunction.'

`Ah, par example !' she murmured in a shocked tone.

`Well,' he argued, mockingly, `you do keep me here writing deadly nonsense.

Deadly to me! It has already killed my self-respect. And you may imagine,'

同类推荐
热门推荐
  • 原来你不是我的主角

    原来你不是我的主角

    我等了你那么久,暗恋了你那么久,喜欢了你那么久,到最后你才告诉我,我不是你的主角。
  • 硝烟散发的诗情诺贝尔的故事

    硝烟散发的诗情诺贝尔的故事

    本书以青少年为主要阅读对象、介绍诺贝尔——发明家与实业家的故事,阐述其“发明硝化甘油炸药的始末”,及他“生命最后的两项工程”等。
  • 仙魇万古

    仙魇万古

    群仙不仁,视凡俗为蝼蚁,践踏如草芥!长生,我可以不要,此身,我亦可舍弃,我成魔之日,必定群仙倾覆,诸神临终,吾将为......仙人的梦魇!
  • 龙灵之劫

    龙灵之劫

    这世界是那么的冷漠无情,唯有实力才是能在这个世界上活下去的底牌。终有一天我会站在这个世界之巅!!
  • 八旗军

    八旗军

    天作孽,犹可活;自作孽,不可活。当朝君主昏庸无道,民间豪杰并起,战乱不断,正需要一位明君统一天下,结束战乱。
  • 时间主宰者

    时间主宰者

    普通大学生冰剡,因为意外穿越到了异界。他融合了一颗奇妙的宝珠,拥有掌控时间的力量……什么?穿越竟然不是意外?为了回到原来的世界,冰剡踏上了在异界的传奇之旅。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暮然回首:谨你一世心宣

    暮然回首:谨你一世心宣

    他身上处处流着贵族的气息,腹黑的气质,却唯独对她,无计可施,一宠成瘾……她只对他一人恋瘾成性你宣我一生,我谨你一世
  • tfboy之约定

    tfboy之约定

    帅气的小三只,王俊凯,王源,易烊千玺与三个女孩相遇,相识,相知,并且相爱的故事
  • 边伯贤之拈花一笑醉流景

    边伯贤之拈花一笑醉流景

    即使你已经不爱我了,即使你已经忘记我了,即使我已经从这个世界消失,我依然会爱着你,我会去找一个天使让它替我来爱你。如果有一天,我爱的人们不在了,我会怎样?他们都是天使,那我也要是天使,会努力活得很快乐,不让自己的眼睛看到悲伤。