登陆注册
15422900000145

第145章

Again Nostromo, gazing abstractedly at the body of the late Senor Hirsch, remained silent, thinking that the doctor was a dangerous person in more than one sense. It was impossible to trust him.

`Do you speak in the name of Don Carlos?' he asked at last.

`Yes. I do,' the doctor said, loudly, without hesitation. `He must come forward now. He must,' he added in a mutter, which Nostromo did not catch.

`What did you say, senor ?'

The doctor started. `I say that you must be true to yourself, Capataz.

It would be worse than folly to fail now.'

`True to myself,' repeated Nostromo, `How do you know that I would not be true to myself if I told you to go to the devil with your propositions?'

`I do not know. Maybe you would,' the doctor said, with a roughness of tone intended to hide the sinking of his heart and the faltering of his voice. `All I know is that you had better get away from here. Some of Sotillo's men may turn up here looking for me.'

He slipped off the table, listened intently. The Capataz, too, stood up.

`Suppose I went to Cayta, what would you do meantime?' he asked.

`I would go to Sotillo directly you had left -- in the way I am thinking of.'

`A very good way -- if only that engineer-in-chief consents. Remind him, senor , that I looked after the old rich Englishman who pays for the railway, and that I saved the lives of some of his people that time when a gang of thieves came from the south to wreck one of his pay-trains.

It was I who discovered it all at the risk of my life, by pretending to enter into their plans. Just as you are doing with Sotillo.'

`Yes. Yes, of course. But I can offer him better arguments,' the doctor said, hastily. `Leave it to me.'

`Ah, yes! True. I am nothing.'

`Not at all. You are everything.'

They moved a few paces towards the door. Behind them the late Senor Hirsch preserved the immobility of a disregarded man.

`That will be all right. I know what to say to the engineer,' pursued the doctor, in a low tone. `My difficulty will be with Sotillo.'

And Dr Monygham stopped short in the doorway as if intimidated by the difficulty. He had made the sacrifice of his life. He considered this a fitting opportunity. But he did not want to throw his life away too soon.

In his quality of betrayer of Don Carlos's confidence, he would have ultimately to indicate the hiding-place of the treasure. That would be the end of his deception, and the end of himself as well, at the hands of the infuriated colonel. He wanted to delay him to the very last moment; and he had been racking his brains to invent some place of concealment at once plausible and difficult of access.

He imparted his trouble to Nostromo, and concluded:

`Do you know what, Capataz? I think that when the time comes and some information must be given, I shall indicate the Great Isabel. That is the best place I can think of. What is the matter?'

A low exclamation had escaped Nostromo. The doctor waited, surprised, and after a moment of profound silence, heard a thick voice stammer out `Utter folly', and stop with a gasp.

`Why folly?'

`Ah! You do not see it,' began Nostromo, scathingly, gathering scorn as he went on. `Three men in half an hour would see that no ground had been disturbed anywhere on that island. Do you think that such a treasure can be buried without leaving traces of the work -- eh! Senor Doctor? Why, you would not gain half a day more before having your throat cut by Sotillo.

The Isabel! What stupidity! What miserable invention! Ah! you are all alike, you fine men of intelligence. All you are fit for is to betray men of the people into undertaking deadly risks for objects that you are not even sure about. If it comes off you get the benefit. If not, then it does not matter. He is only a dog. Ah! Madre de Dios , I would--' He shook his fists above his head.

The doctor was overwhelmed at first by this fierce, hissing vehemence.

`Well! It seems to me on your own showing that the men of the people are no mean fools, too,' he said, sullenly. `No, but come. You are so clever.

Have you a better place?'

Nostromo had calmed down as quickly as he had flared up.

`I am clever enough for that,' he said, quietly, almost with indifference.

`You want to tell him of a hiding-place big enough to take days in ransacking -- a place where a treasure of silver ingots can be buried without leaving a sign on the surface.'

`And close at hand,' the doctor put in.

`Just so, senor . Tell him it is sunk.'

`This has the merit of being the truth,' the doctor said, contemptuously.

`He will not believe it.'

`You tell him that it is sunk where he may hope to lay his hands on it, and he will believe you quick enough. Tell him it has been sunk in the harbour in order to be recovered afterwards by divers. Tell him you found out that I had orders from Don Carlos Gould to lower the cases quietly overboard somewhere in a line between the end of the jetty and the entrance.

The depth is not too great there. He has no divers, but he has a ship, boats, ropes, chains, sailors -- of a sort. Let him fish for the silver.

Let him set his fools to drag backwards and forwards and crossways while he sits and watches till his eyes drop out of his head.'

`Really, this is an admirable idea,' muttered the doctor.

` Si . You tell him that, and see whether he will not believe you!

He will spend days in rage and torment -- and still he will believe. He will have no thought for anything else. He will not give up till he is driven off -- why, he may even forget to kill you. He will neither eat nor sleep. He--'

`The very thing! The very thing!' the doctor repeated in an excited whisper. `Capataz, I begin to believe that you are a great genius in your way.'

Nostromo had paused; then began again in a changed tone, sombre, speaking to himself as though he had forgotten the doctor's existence.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之名门女医慕浩冉

    穿越之名门女医慕浩冉

    前世,慕品把所有精力都花在了医学上,在一次警察抓毒枭中,慕品的参与抓住了毒枭,不料黑匣子被安装在车上,慕品已经奄奄一息,当自己醒来已经穿越到古代时期,她在古代行医施药,救济苍生,成为了老百姓心中的活神仙,更是为了自己前世所未能完成的心愿。
  • 失去几回都行

    失去几回都行

    爱得太累不如就此放手,命运的车轮会把你带到那个专属于你的人身边。
  • 逆女成凰:阴毒五小姐

    逆女成凰:阴毒五小姐

    青州商家的嫡出大小姐凄惨死去。重生后的她,只有三天的时间,来改变命运——先拯救即将被人暗害的嫡母,和被人抛落水塘溺死的亲弟,然后,再一步一步地改变自己的命运。
  • 霸道总裁的撩人小娇妻

    霸道总裁的撩人小娇妻

    她怎么也没想到,背叛自己的,既然是身边最亲密最好的人……
  • 每天都在用美食收妖鬼

    每天都在用美食收妖鬼

    一道菜一个故事。这年头连收妖捉鬼都少不了美食,吃货拯救世界!
  • 时光背后

    时光背后

    时光背后我们用青春书写了多少故事……时光后,是否还会记起那时印刻在心里的人……是否还会记起那偷偷尘封的往事……是否还会记起那时想象的努力的未来和永远……当时光已经走过,站在时光背后,我们得到了什么?看到了什么?当时光已经走过,站在时光背后,是否会为过去的一些片段感到遗憾?是否会为曾经的一些做法感到后悔……
  • 珺声慢巍来迟

    珺声慢巍来迟

    讲述的是昔日女学霸的人际关系逆袭成长计划以及等待许久如期而至的爱情故事,有家庭有人际。有黑暗有温情。在幽默的节奏中明白大道理,又在一声叹息中原谅所有的不如意。
  • 大国诸城:21世纪中国城市与区域竞争

    大国诸城:21世纪中国城市与区域竞争

    《大国诸城:21世纪中国城市与区域竞争》从类型着手,研究了全国几大富有代表性的城市及区域的发展之路,剖析了其各自发展的短板和可取之处,《大国诸城:21世纪中国城市与区域竞争》并在此基础上提出了中肯的建言,由此为中国的城市和区域发展提供最为全面的建设智慧。
  • 痴傻王爷逆袭妃

    痴傻王爷逆袭妃

    她是本将军府的废材四小姐,却遭迫害溺水而亡。再次醒来,一身异能,岂是池中之物?他本是天赋卓绝的皇子,却在一场意外后残疾痴傻,遭人任意欺压凌辱。她爱上了他哪怕痴傻,他为了她情义动天;她助他翻手为云覆手为雨,彻底逆了这天下!他为她宁可负天下也不负她。【情节虚构,请勿模仿】
  • 再度燃烧的世界

    再度燃烧的世界

    冯泽,他从平凡中归来,化身为黎明与黑夜的双刃剑。寓言诗中的灾厄之子,久经世代更迭的凛冬妖精,大陆之中各大霸主永不停歇的斗争。他是最强之人身后的阴影,带来覆灭与杀戮。叛徒?弱者?还是降龙弑君,以荆棘为冠,以利刃为座?他以一个凡人的躯体,见证了壮丽的魔法,远古的巨龙,甚至是时空的逆转……他本以为自己只是这个瑰丽异世的过客,直至时代的权杖落到了他的手中。“新生的王啊,请您让这世界再度燃烧!”(本文角色原型大多为LOL知名选手或主播~欢迎来找梗~)