登陆注册
15422900000135

第135章

They had the fascination of a lonely vigil kept by some mysterious watcher up there, those two windows shining dimly upon the harbour in the whole vast extent of the abandoned building. The solitude could almost be felt.

A strong smell of wood smoke hung about in a thin haze, which was faintly perceptible to his raised eyes against the glitter of the stars. As he advanced in the profound silence, the shrilling of innumerable cicadas in the dry grass seemed positively deafening to his strained ears. Slowly, step by step, he found himself in the great hall, sombre and full of acrid smoke.

A fire built against the staircase had burnt down impotently to a low heap of embers. The hard wood had failed to catch; only a few steps at the bottom smouldered, with a creeping glow of sparks defining their charred edges. At the top he saw a streak of light from an open door. It fell upon the vast landing, all foggy with a slow drift of smoke. That was the room.

He climbed the stairs, then checked himself, because he had seen within the shadow of a man cast upon one of the walls. It was a shapeless, high-shouldered shadow of somebody standing still, with lowered head, out of his line of sight. The Capataz, remembering that he was totally unarmed, stepped aside, and, effacing himself upright in a dark corner, waited with his eyes fixed on the door.

The whole enormous ruined barrack of a place, unfinished, without ceiling under its lofty roof, was pervaded by the smoke swaying to and fro in the faint cross-draughts playing in the obscurity of many lofty rooms and barnlike passages. Once one of the swinging shutters came against the wall with a single sharp crack, as if pushed by an impatient hand. A piece of paper scurried out from somewhere, rustling along the landing. The man, whoever he was, did not darken the lighted doorway. Twice the Capataz, advancing a couple of steps out of his corner, craned his neck in the hope of catching sight of what he could be at, so quietly, in there. But every time he saw only the distorted shadow of broad shoulders and bowed head. He was doing apparently nothing, and stirred not from the spot, as though he were meditating--or, perhaps, reading a paper. And not a sound issued from the room.

Once more the Capataz stepped back. He wondered who it was--some Monterist?

But he dreaded to show himself. To discover his presence on shore, unless after many days, would, he believed, endanger the treasure. With his own knowledge possessing his whole soul, it seemed impossible that anybody in Sulaco should fail to jump at the right surmise. After a couple of weeks or so it would be different. Who could tell he had not returned overland from some port beyond the limits of the Republic? The existence of the treasure confused his thoughts with a peculiar sort of anxiety, as though his life had become bound up with it. It rendered him timorous for a moment before that enigmatic, lighted door. Devil take the fellow! He did not want to see him. There would be nothing to learn from his face, known or unknown. He was a fool to waste his time there in waiting.

Less than five minutes after entering the place the Capataz began his retreat. He got away down the stairs with perfect success, gave one upward look over his shoulder at the light on the landing, and ran stealthily across the hall. But at the very moment he was turning out of the great door, with his mind fixed upon escaping the notice of the man upstairs, somebody he had not heard coming briskly along the front ran full into him. Both muttered a stifled exclamation of surprise, and leaped back and stood still, each indistinct to the other. Nostromo was silent. The other man spoke first, in an amazed and deadened tone.

`Who are you?'

Already Nostromo had seemed to recognize Dr Monygham. He had no doubt now. He hesitated the space of a second. The idea of bolting without a word presented itself to his mind. No use! An inexplicable repugnance to pronounce the name by which he was known kept him silent a little longer.

At last he said in a low voice:

`A cargador .'

He walked up to the other. Dr Monygham had received a shock. He flung his arms up and cried out his wonder aloud, forgetting himself before the marvel of this meeting. Nostromo angrily warned him to moderate his voice.

The Custom House was not so deserted as it looked. There was somebody in the lighted room above.

There is no more evanescent quality in an accomplished fact than its wonderfulness. Solicited incessantly by the considerations affecting its fears and desires, the human mind turns naturally away from the marvellous side of events. And it was in the most natural way possible that the doctor asked this man whom only two minutes before he believed to have been drowned in the gulf:

`You have seen somebody up there? Have you?'

`No, I have not seen him.'

`Then how do you know?'

`I was running away from his shadow when we met.'

`His shadow?'

`Yes. His shadow in the lighted room,' said Nostromo, in a contemptuous tone. Leaning back with folded arms at the foot of the immense building, he dropped his head, biting his lips slightly, and not looking at the doctor.

`Now,' he thought to himself, `he will begin asking me about the treasure.'

But the doctor's thoughts were concerned with an event not as marvellous as Nostromo's appearance, but in itself much less clear. Why had Sotillo taken himself off with his whole command with this suddenness and secrecy?

What did this move portend? However, it dawned upon the doctor that the man upstairs was one of the officers left behind by the disappointed colonel to communicate with him.

`I believe he is waiting for me,' he said.

`It is possible.'

`I must see. Do not go away yet, Capataz.'

`Go away where?' muttered Nostromo.

Already the doctor had left him. He remained leaning against the wall, staring at the dark water of the harbour; the shrilling of cicadas filled his ears. An invincible vagueness coming over his thoughts took from them all power to determine his will.

同类推荐
热门推荐
  • 弗洛伊德文集1:癔症研究

    弗洛伊德文集1:癔症研究

    本卷包括中文版主编车文博所著的《导论》和《弗洛伊德略传》,以及由弗洛伊德与约瑟夫·布洛伊尔合著的《癔症研究》三部分。《导论》和《弗洛伊德略传》是中文版主编车文博研究弗洛伊德的精髓所在,可以帮助读者更好地了解弗洛伊德和精神分析理论。《癔症研究》最初于1895年在德国出版,书中对癔症的症状、病因做了详细的分析和解说,开始提出癔症创伤理论,是其精神分析理论的奠基和正式起点的标志。
  • 女帝的极品男神

    女帝的极品男神

    绑定系统送女帝未婚妻,陪嫁星系一个。备胎获胜者,杨艺为了攻克百合老婆,自我养成全民男神。系统动物群中各种内幕被爆。花猫:(照片)昨晚女两个女主人在床上做奇怪运动。蚂蚁:大人,得罪您的那货已经掉进坑里,他家地基正在挖空中。章鱼:老大,我们又发现了一艘沉船。
  • 天衍师

    天衍师

    被称之为鬼才的现世高中生王羽阳因其在高考中以一篇《论华夏千年智者》的文言文被北京大学文学系破格录取。就在他春风得意踌躇满志一手拿着北京大学录取通知书准备去约见校花蒋依依的时候,却被一场突如其来的车祸带走了年轻的生命。身死的王羽阳并没有从此消失在天地间而是意外的穿越到了天衍大陆神机鬼谷的废材大少爷身上,在机缘巧合之下获得了先祖鬼谷子的传承开始了他的逆袭之路,并且立誓要成为继鬼谷子之后天衍大陆上第二位天衍师。
  • 幻海玄音
  • 朋友一生一起走

    朋友一生一起走

    品德即道德品质,是道德在个体身上的体现,是指个人按社会规范行动时所表现出来的稳定特性,是人们依据一定的社会道德准则和规范行动时,对社会、对他人、对周围事物所表现出来的稳定的心理特征或倾向。
  • 我的身高一百五十三厘米

    我的身高一百五十三厘米

    我叫艾妞,身高1米53!你知道一个身高不足155的女生平时是怎么过日子的吗?——学校排队永远第一,地铁永远够不到上环,公交车上永远闻别人腋下的味道,跟别人合照永远不在一个屏里!最最主要的是,170以上的男生永远不会想和你恋爱,160-170的男生更加远离你,因为为了后代。那么到底怎样的男生会看上我呢?天知道!!所以我一直在祈祷。如果上天能给我长高5cm的机会,我愿意折寿五年来换取!一直游离在自己自卑的世界中,现实让我无法相信爱情。可是真的,到最后你会发现,不管你曾经被伤害得有多深,总会有一个人的出现,让你原谅之前生活对你所有的刁难。即使你很矮,很胖,很老,很丑,很另类,也请相信爱情...
  • 我的世界之勇者少年1

    我的世界之勇者少年1

    这是本人第一次写书,看的人要尽量找出书中不足,因为我是学生所以一星期更新4章
  • 网游之一剑凌云

    网游之一剑凌云

    擎剑临风存高志,唤风追影风也迟。亦神亦仙剑凌云,斩神斩鬼战雄狮。
  • 我是怪咖

    我是怪咖

    本是资深宅男的陈晨穿越到了一个吸毒嗨死的gay身上,虽然带着重生的金手指:全明星系统。可是面对着处心积虑想要推到自己的呆萌姐姐,正太控后妈,傲娇的妹妹,陈晨还是表示压力山大。
  • 冰湖的眼泪

    冰湖的眼泪

    一滴眼泪代表一个故事,可是悲伤冻结成湖那悲伤又何处安放呢?