登陆注册
15422900000133

第133章

Since everything seemed lost in Sulaco (and that was the feeling of his waking), the idea of leaving the country altogether had presented itself to Nostromo. At that thought he had seen, like the beginning of another dream, a vision of steep and tideless shores, with dark pines on the heights and white houses low down near a very blue sky. He saw the quays of a big port, where the coasting feluccas, with their lateen sails outspread like motionless wings, enter gliding silently between the end of long moles of squared blocks that project angularly towards each other, hugging a cluster of shipping to the superb bosom of a hill covered with palaces.

He remembered these sights not without some filial emotion, though he had been habitually and severely beaten as a boy on one of these feluccas by a short-necked, shaven Genoese, with a deliberate and distrustful manner, who (he firmly believed) had cheated him out of his orphan's inheritance.

But it is mercifully decreed that the evils of the past should appear but faintly in retrospect. Under the sense of loneliness, abandonment, and failure, the idea of return to these things appeared tolerable. But, what?

Return? With bare feet and hand, with one check shirt and a pair of cotton calzoneros for all worldly possessions?

The renowned Capataz, his elbows on his knees and a fist dug into each cheek, laughed with self-derision, as he had spat with disgust, straight out before him into the night. The confused and intimate impressions of universal dissolution which beset a subjective nature at any strong check to its ruling passion had a bitterness approaching that of death itself.

He was simple. He was as ready to become the prey of any belief, superstition, or desire as a child.

The facts of his situation he could appreciate like a man with a distinct experience of the country. He saw them clearly. He was as if sobered after a long bout of intoxication. His fidelity had been taken advantage of.

He had persuaded the body of cargadores to side with the Blancos against the rest of the people; he had had interviews with Don Jose; he had been made use of by Father Corbelan for negotiating with Hernandez;it was known that Don Martin Decoud had admitted him to a sort of intimacy, so that he had been free of the offices of the Porvenir . All these things had flattered him in the usual way. What did he care about their politics? Nothing at all. And at the end of it all -- Nostromo here and Nostromo there -- where is Nostromo? Nostromo can do this and that -- work all day and ride all night -- behold! he found himself a marked Ribierist for any sort of vengeance Gamacho, for instance, would choose to take, now the Montero party had, after all, mastered the town. The Europeans had given up; the caballeros had given up. Don Martin had indeed explained it was only temporary -- that he was going to bring Barrios to the rescue. Where was that now -- with Don Martin (whose ironic manner of talk had always made the Capataz feel vaguely uneasy) stranded on the Great Isabel? Everybody had given up. Even Don Carlos had given up. The hurried removal of the treasure out to sea meant nothing else than that.

The Capataz de Cargadores, on a revulsion of subjectiveness, exasperated almost to insanity, beheld all his world without faith and courage. He had been betrayed!

With the boundless shadows of the sea behind him, out of his silence and immobility, facing the lofty shapes of the lower peaks crowded around the white, misty sheen of Higuerota, Nostromo laughed aloud again, sprang abruptly to his feet, and stood still. He must go. But where?

`There is no mistake. They keep us and encourage us as if we were dogs born to fight and hunt for them. The vecchio is right,' he said, slowly and scathingly. He remembered old Giorgio taking his pipe out of his mouth to throw these words over his shoulder at the cafe, full of engine-drivers and fitters from the railway workshops. This image fixed his wavering purpose.

He would try to find old Giorgio if he could. God knows what might have happened to him! He made a few steps, then stopped again and shook his head. To the left and right, in front and behind him, the scrubby bush rustled mysteriously in the darkness.

`Teresa was right, too,' he added in a low tone touched with awe. He wondered whether she was dead in her anger with him or still alive. As if in answer to this thought, half of remorse and half of hope, with a soft flutter and oblique flight, a big owl, whose appalling cry: `Ya-acabo!

Ya-acabo! -- it is finished; it is finished' -- announces calamity and death in the popular belief, drifted vaguely like a large dark ball across his path. In the downfall of all the realities that made his force, he was affected by the superstition, and shuddered slightly. Signora Teresa must have died, then. It could mean nothing else. The cry of the ill-omened bird, the first sound he was to hear on his return, was a fitting welcome for his betrayed individuality. The unseen powers which he had offended by refusing to bring a priest to a dying woman were lifting up their voice against him. She was dead. With admirable and human consistency he referred everything to himself. She had been a woman of good counsel always. And the bereaved old Giorgio remained stunned by his loss just as he was likely to require the advice of his sagacity. The blow would render the dreamy old man quite stupid for a time.

As to Captain Mitchell, Nostromo, after the manner of trusted subordinates, considered him as a person fitted by education perhaps to sign papers in an office and to give orders, but otherwise of no use whatever, and something of a fool. The necessity of winding round his little finger, almost daily, the pompous and testy self-importance of the old seaman had grown irksome with use to Nostromo. At first it had given him an inward satisfaction.

同类推荐
热门推荐
  • 你都知道

    你都知道

    你应该和很多人一样,知道自己需要什么,但是没有梦想热情,觉得自己是在虚度。似乎就是在不停地寻找自己为何而存在而存在。
  • 鹿晗:鹿若琼华,流年似水

    鹿晗:鹿若琼华,流年似水

    芦苇惜这一生认为最美好的事就是耳机音量刚好能盖过外界噪音,闹钟响起时你刚好自然醒,下雨天你刚好带了伞,你饿了刚好可以下班吃饭,你困了刚好身边有张床,你想给他发短信的那个人刚好给你打电话了,你喜欢上他的时候刚好发现他也喜欢着你芦苇惜怕鹿晗对她的好,让她更加不想离开他,即使她知道,那一天总会到来,虽然她想用自己的身份跟他谈一场恋爱,没有天荒,没有地老,只是想与他相伴一生,不去问天长地久有多远,她只想和他一起细水长流,即使是以韩思铭的身份。
  • 唐青

    唐青

    一人,一狗的穿越史!苏叶,一个因为荒野求生而倒霉的幸运儿!
  • 齐天火帝

    齐天火帝

    本人第一次写小说,请大家给给面子,给我些鼓励,我会加油的。
  • 梦之孤影

    梦之孤影

    这个故事结构架空,我称之为现时界,其中会出现异能使用者。宋氏小姐,生长环境决定她虽然有能力但也自负好强,一直瞧不起软弱无能的人,及其厌恶没钱瞎得瑟的人。其父亲年轻时手段不干净,留下了把柄和仇家,他们趁机想借此推到宋氏势力。宋琦,她将何去何从。
  • 离都

    离都

    有一条新生命从十岁开始,在将近两个八年抗战的岁月里,卢四小姐都经历了什么呢品鉴美男,华山论剑,后宫女官,国内战争,以及收获一份细水长流的爱情
  • 皇后的敛财生活

    皇后的敛财生活

    她的座右铭是“我贪故我在!”嘴上信誓旦旦说我从来不干偷鸡摸狗之事,其敛财手段已跟抢钱没有分别。穿越到夏国正巧赶上皇帝选妃之际,国都开始风靡一项“皇后猜猜猜”活动,老百姓们都疯狂了,文武百官都抓狂了,宫女太监都癫狂了,正当他们黄金白银往上下注时,某人正在皇宫阴暗的一角阴恻恻地数银子。他眼中爱财如命的她,到底藏了多少秘密?当秘密全部揭晓时,他又该拿她怎么办?
  • 春秋逐鹿

    春秋逐鹿

    我是谁?是二十一世纪无父无母、放荡不羁的少年?或是春秋时期弹丸小国的公子?吴王阖闾、越王勾践、伍子胥、范蠡、专诸、孙子、孔子……面对一个大争的时代我该何去何从?是历史洪流无情的将我推向深渊?还是我用波澜壮阔的手笔书写新的历史?——我要用事实证明:小国也能称霸!
  • 表面上的你

    表面上的你

    这世上多少委屈悲伤都被精湛的演技而敷衍过去,多少泪水混进大雨,无人知晓......只余一人彳亍而行,茕茕孑立......
  • 足轻

    足轻

    浩瀚无涯的宇宙中,有一颗奇特的星辰叫做“太阴”,由于某些不可知的原因,南国开元元年,太阴星的某一小部分掉落在了拉玛干沙漠里,之后,南国再也没有拉玛干沙漠和它那血腥的沙土。万丈雪山平地起。冰冷的太阴星碎片不只是带给了人们寒冷,它更与大陆擦出了火花,从此,有些人的梦想之花彻底开放,从此,某个人的歌声在那乱世金戈中奔腾:我有一个梦想,梦想天下众生皆俱温饱,生老病死自有其法,战火不乱其居行;我有一个梦想,梦想天下众生具足慧根,灾祸不害其性命,战乱不毁其性爱;我有一个梦想,梦想天下众生皆可行修行之事,人人可得不老不死不病,人人勇猛精神壮如龙……