登陆注册
15422600000060

第60章 THE PAVILION ON THE LINKS(2)

The pavilion - it had been built by the last proprietor, Northmour's uncle, a silly and prodigal virtuoso - presented little signs of age. It was two storeys in height, Italian in design, surrounded by a patch of garden in which nothing had prospered but a few coarse flowers; and looked, with its shuttered windows, not like a house that had been deserted, but like one that had never been tenanted by man. Northmour was plainly from home; whether, as usual, sulking in the cabin of his yacht, or in one of his fitful and extravagant appearances in the world of society, I had, of course, no means of guessing. The place had an air of solitude that daunted even a solitary like myself; the wind cried in the chimneys with a strange and wailing note; and it was with a sense of escape, as if I were going indoors, that I turned away and, driving my cart before me, entered the skirts of the wood.

The Sea-Wood of Graden had been planted to shelter the cultivated fields behind, and check the encroachments of the blowing sand. As you advanced into it from coastward, elders were succeeded by other hardy shrubs; but the timber was all stunted and bushy; it led a life of conflict; the trees were accustomed to swing there all night long in fierce winter tempests; and even in early spring, the leaves were already flying, and autumn was beginning, in this exposed plantation. Inland the ground rose into a little hill, which, along with the islet, served as a sailing mark for seamen.

When the hill was open of the islet to the north, vessels must bear well to the eastward to clear Graden Ness and the Graden Bullers.

In the lower ground, a streamlet ran among the trees, and, being dammed with dead leaves and clay of its own carrying, spread out every here and there, and lay in stagnant pools. One or two ruined cottages were dotted about the wood; and, according to Northmour, these were ecclesiastical foundations, and in their time had sheltered pious hermits.

I found a den, or small hollow, where there was a spring of pure water; and there, clearing away the brambles, I pitched the tent, and made a fire to cook my supper. My horse I picketed farther in the wood where there was a patch of sward. The banks of the den not only concealed the light of my fire, but sheltered me from the wind, which was cold as well as high.

The life I was leading made me both hardy and frugal. I never drank but water, and rarely ate anything more costly than oatmeal;and I required so little sleep, that, although I rose with the peep of day, I would often lie long awake in the dark or starry watches of the night. Thus in Graden Sea-Wood, although I fell thankfully asleep by eight in the evening I was awake again before eleven with a full possession of my faculties, and no sense of drowsiness or fatigue. I rose and sat by the fire, watching the trees and clouds tumultuously tossing and fleeing overhead, and hearkening to the wind and the rollers along the shore; till at length, growing weary of inaction, I quitted the den, and strolled towards the borders of the wood. A young moon, buried in mist, gave a faint illumination to my steps; and the light grew brighter as I walked forth into the links. At the same moment, the wind, smelling salt of the open ocean and carrying particles of sand, struck me with its full force, so that I had to bow my head.

When I raised it again to look about me, I was aware of a light in the pavilion. It was not stationary; but passed from one window to another, as though some one were reviewing the different apartments with a lamp or candle.

I watched it for some seconds in great surprise. When I had arrived in the afternoon the house had been plainly deserted; now it was as plainly occupied. It was my first idea that a gang of thieves might have broken in and be now ransacking Northmour's cupboards, which were many and not ill supplied. But what should bring thieves to Graden Easter? And, again, all the shutters had been thrown open, and it would have been more in the character of such gentry to close them. I dismissed the notion, and fell back upon another. Northmour himself must have arrived, and was now airing and inspecting the pavilion.

I have said that there was no real affection between this man and me; but, had I loved him like a brother, I was then so much more in love with solitude that I should none the less have shunned his company. As it was, I turned and ran for it; and it was with genuine satisfaction that I found myself safely back beside the fire. I had escaped an acquaintance; I should have one more night in comfort. In the morning, I might either slip away before Northmour was abroad, or pay him as short a visit as I chose.

But when morning came, I thought the situation so diverting that Iforgot my shyness. Northmour was at my mercy; I arranged a good practical jest, though I knew well that my neighbour was not the man to jest with in security; and, chuckling beforehand over its success, took my place among the elders at the edge of the wood, whence I could command the door of the pavilion. The shutters were all once more closed, which I remember thinking odd; and the house, with its white walls and green venetians, looked spruce and habitable in the morning light. Hour after hour passed, and still no sign of Northmour. I knew him for a sluggard in the morning;but, as it drew on towards noon, I lost my patience. To say the truth, I had promised myself to break my fast in the pavilion, and hunger began to prick me sharply. It was a pity to let the opportunity go by without some cause for mirth; but the grosser appetite prevailed, and I relinquished my jest with regret, and sallied from the wood.

同类推荐
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如来方便善巧咒经

    如来方便善巧咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸道总裁的呆萌小甜妻

    霸道总裁的呆萌小甜妻

    她叫夏苏丽,一名普通的高中生,身高1米66,体重45千克,家境贫寒。她一次意外中,她撞见了他,她究竟是选择霸道腹黑的校草,还是温柔贴心的总裁,还是冷漠无情的冷少,她的命运又是怎样呢?
  • 神圣天域

    神圣天域

    剧情讲述的是一个人来到异世界,他逃不出去了,为了寻找出去的答案,他开始了冒险,然而通往现实世界的大门,就在天空之上。
  • 偶尔也想抱大腿

    偶尔也想抱大腿

    论霸道总裁玛丽苏狗血文的正确打开方式,让我来满足小姑娘们心中的一切幻(nao)想(can),嗯,作者仅仅只是为了证明我什么都能写!!本文观点均和作者本身没有一丁点儿关系,一丁点儿都没有!最后,这篇文大概讲了……一个天下3苦逼代练历经千辛万苦修成正果搬到老板从此笑傲江湖的故事,中间有狗血(大量),玛丽苏,悬疑,精分,犯罪,侦探,家庭,教育,网游,撕逼,动作,影视,娱乐圈等等等等元素,只有你想不到,没有作者写不出。最后一句,你需要有看下去的勇气。
  • 执:九古

    执:九古

    21世纪月潇市有一家名叫“九古”的店,没人知道店老板叫什么,但人们还是尊敬的叫她“九老板”,店里永远只有九样古物,它们在等待着它们的主人......(有男主的,有男主的)
  • 九星至尊

    九星至尊

    “好吧,既然无法反抗我就接受吧!”“贼老天你给我一柄剑,怎么也给我一个妞吧!”“算了,没有妞,你给我一个大老爷们什么意思!”“老天,我不求别的,告诉我回家的路在何方就可!”“既然不告诉我,那我就打出一条通天之路!”乾怠意外重生,来到一个陌生的世界,得到上古神剑,踏上回家的征途!
  • 独家挚爱:腹黑老师,求放过

    独家挚爱:腹黑老师,求放过

    【声优文】“老师,我们以后不要在9点之后见面了。”“恩?”“我怕别人把我们想成一对儿。”“难道我们不是?”o(╯□╰)o他是网配圈骨灰级配音。因个人原因,他主动去X大担任特讲教师一职。未曾想在微博上不断私信给自己却被自己当众拒绝的编剧就是自己的青梅。基于抱歉和多年来的情感,他打算靠近她,然后补偿她,最后理所当然的吃掉她……
  • 苍茫傲仙

    苍茫傲仙

    一个钓鱼的少年偶然发现北海的秘密,从此踏上修仙之途。苍茫间寻仙求道,乱世中妖魔共舞。
  • 术惧天下

    术惧天下

    林枫在游戏中郁闷身死,灵魂穿越异世大陆,身怀术士技能闯荡天下,重振家族,开宗立派,众美女情系其身。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。