登陆注册
15421900000064

第64章

Such are the chief features of this landscape, the principal characteristic of which is a rugged wildness softened by smiling accidents, by a happy blending of the finest works of men's hands with the capricious lay of a land full of unexpected contrasts, by a something, hardly to be explained, which surprises, astonishes, and puzzles.In no other part of France can the traveller meet with such grandiose contrasts as those offered by the great basin of the Couesnon, and the valleys hidden among the rocks of Fougeres and the heights of Rille.Their beauty is of that unspeakable kind in which chance triumphs and all the harmonies of Nature do their part.The clear, limpid, flowing waters, the mountains clothed with the vigorous vegetation of those regions, the sombre rocks, the graceful buildings, the fortifications raised by nature, and the granite towers built by man; combined with all the artifices of light and shade, with the contrasts of the varieties of foliage, with the groups of houses where an active population swarms, with the lonely barren places where the granite will not suffer even the lichen to fasten on its surface, in short, with all the ideas we ask a landscape to possess: grace and awfulness, poesy with its renascent magic, sublime pictures, delightful ruralities,--all these are here; it is Brittany in bloom.

The tower called the Papegaut, against which the house now occupied by Mademoiselle de Verneuil rested, has its base at the very bottom of the precipice, and rises to the esplanade which forms the cornice or terrace before the church of Saint-Leonard.From Marie's house, which was open on three sides, could be seen the horseshoe (which begins at the tower itself), the winding valley of the Nancon, and the square of Saint-Leonard.It is one of a group of wooden buildings standing parallel with the western side of the church, with which they form an alley-way, the farther end of which opens on a steep street skirting the church and leading to the gate of Saint-Leonard, along which Mademoiselle de Verneuil now made her way.

Marie naturally avoided entering the square of the church which was then above her, and turned towards the Promenade.The magnificence of the scene which met her eyes silenced for a moment the tumult of her passions.She admired the vast trend of the valley, which her eyes took in, from the summit of La Pelerine to the plateau where the main road to Vitry passes; then her eyes rested on the Nid-aux-Crocs and the winding gorges of the Val de Gibarry, the crests of which were bathed in the misty glow of the setting sun.She was almost frightened by the depth of the valley of the Nancon, the tallest poplars of which scarcely reached to the level of the gardens below the Queen's Staircase.At this time of day the smoke from the houses in the suburbs and in the valleys made a vapor in the air, through which the various objects had a bluish tinge; the brilliant colors of the day were beginning to fade; the firmament took a pearly tone; the moon was casting its veil of light into the ravine; all things tended to plunge the soul into reverie and bring back the memory of those beloved.

In a moment the scene before her was powerless to hold Marie's thoughts.In vain did the setting sun cast its gold-dust and its crimson sheets to the depths of the river and along the meadows and over the graceful buildings strewn among the rocks; she stood immovable, gazing at the heights of the Mont Saint-Sulpice.The frantic hope which had led her to the Promenade was miraculously realized.Among the gorse and bracken which grew upon those heights she was certain that she recognized, in spite of the goatskins which they wore, a number of the guests at La Vivetiere, and among them the Gars, whose every moment became vivid to her eyes in the softened light of the sinking sun.A few steps back of the ground of men she distinguished her enemy, Madame du Gua.For a moment Marie fancied that she dreamed, but her rival's hatred soon proved to her that the dream was a living one.The attention she was giving to the least little gesture of the marquis prevented her from observing the care with which Madame du Gua aimed a musket at her.But a shot which woke the echoes of the mountains, and a ball that whistled past her warned Mademoiselle de Verneuil of her rival's determination."She sends me her card," thought Marie, smiling.Instantly a "Qui vive?" echoing from sentry to sentry, from the castle to the Porte Saint-Leonard, proved to the Chouans the alertness of the Blues, inasmuch as the least accessible of their ramparts was so well guarded.

"It is she--and he," muttered Marie to herself.

To seek the marquis, follow his steps and overtake him, was a thought that flashed like lightning through her mind."I have no weapon!" she cried.She remembered that on leaving Paris she had flung into a trunk an elegant dagger formerly belonging to a sultana, which she had jestingly brought with her to the theatre of war, as some persons take note-books in which to jot down their travelling ideas; she was less attracted by the prospect of shedding blood than by the pleasure of wearing a pretty weapon studded with precious stones, and playing with a blade that was stainless.Three days earlier she had deeply regretted having put this dagger in a trunk, when to escape her enemies at La Vivetiere she had thought for a moment of killing herself.She now returned to the house, found the weapon, put it in her belt, wrapped a large shawl round her shoulders and a black lace scarf about her hair, and covered her head with one of those broad-brimmed hats distinctive of Chouans which belonged to a servant of the house.Then, with the presence of mind which excited passions often give, she took the glove which Marche-a-Terre had given her as a safeguard, and saying, in reply to Francine's terrible looks, "I would seek him in hell," she returned to the Promenade.

同类推荐
  • 至正直记

    至正直记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八佛名号经

    佛说八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论实义疏

    俱舍论实义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷神篇

    谷神篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅妖女的替身爱情

    邪魅妖女的替身爱情

    “老婆……我来了、卿儿~~”费尽心思他好不容易得到她,终于爬上了她的床,将她压在身下,突然感觉到腹下一硬、“佟——”他却被她踢落在地,一脸受伤的看着她。“我、我、”她扶额“我还是没有准备好,你还是回去睡书房吧!”(从暗黑到小虐,几番波折真相明了,甜宠随之上演,和月殇一起来看,冰冷的妖媚女子,如何应下伤害,和命运搏击,走上自己的爱情轨迹、)
  • 邪皇盛宠:特工狂后

    邪皇盛宠:特工狂后

    千夜月穿越至冷宫废后身上并失忆了,只记得自己要保护最大的BOSS,成为了牧凌绝的侩子手,帮牧凌绝四处暗杀,征战天下,直到夺回江山,恢复记忆后,才知道自己帮的是自己的仇人~【情节虚构,请勿模仿】
  • 诸法无诤三昧法门

    诸法无诤三昧法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落魄嫡女:王爷别过来

    落魄嫡女:王爷别过来

    绪元101年本是阳光明媚的一天,悲剧却降临张侯府,张家接连几个铺子被砸,被迫关门修整,在朝堂上,张侯爷被太子党紧紧逼迫,无奈之下辞官回了家,同一天,与张侯府有婚约的刘国公府却派人来退婚,当场撕毁了婚书。气的侯爷当场昏倒。这一天的起落太大,京城没脸待下去,侯爷便让所有人收拾行李,举家搬离京城,张家变成了百姓茶余饭后的笑料。几年之后,当张家出现在京城,又有谁敢嘲笑。
  • 透视仙医在都市

    透视仙医在都市

    王者归来!纵横都市!
  • 傲世邪女

    傲世邪女

    从未做过好人的她,好不容易做一次好人,竟然给穿越了!这也就算了!她不就是想改善哈条件打劫了一个穷鬼?那知道那个所谓滴穷鬼竟然是当朝太子,而且还是个小气鬼,不就扇了他两巴掌?至于派几百人追杀她?得神剑,炼灵丹,收灵兽,纵横异世,翻手为云,覆手为雨,成就一段传奇。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 陌上花开异界

    陌上花开异界

    天资聪颖,却被父母推上手术台;天真活泼,却被现实抹去了童年。昔日黑暗无边,只有彼此四人相依偎,逃出囚牢,却意外来到异界。狂修炼,拼强敌,集异宝,攀高峰……姐控女主表示来到异界最重要的当然是找姐妹啦!^O^
  • 潮音

    潮音

    阳光受黑化教程传说中的敢爱敢恨造型逆袭。
  • 宋词之美·情愫深深在词间

    宋词之美·情愫深深在词间

    本书介绍了宋代22位著名词人的代表词作,主要以爱情为主题。作者通过介绍每个词人各个时期的代表作品,将爱情、生活、理想抱负等人生主题融汇在一起,向读者多方面地展现每一个词人;同时,作者也加入了自身的评论和感悟。《宋词之美(情愫深深在词间)》上半部分主要讲述男词人,下半部分讲述女词人。全书文字细腻柔美,同时字里行间也透露出作者积极乐观的人生态度,让人读起来意犹未尽。