登陆注册
15421900000063

第63章

A DAY WITHOUT A MORROW

The preceding events of this history having been greatly influenced by the formation of the regions in which they happened, it is desirable to give a minute description of them, without which the closing scenes might be difficult of comprehension.

The town of Fougeres is partly built upon a slate rock, which seems to have slipped from the mountains that hem in the broad valley of Couesnon to the west and take various names according to their localities.The town is separated from the mountains by a gorge, through which flows a small river called the Nancon.To the east, the view is the same as from the summit of La Pelerine; to the west, the town looks down into the tortuous valley of the Nancon; but there is a spot from which a section of the great valley and the picturesque windings of the gorge can be seen at the same time.This place, chosen by the inhabitants of the town for their Promenade, and to which the steps of Mademoiselle de Verneuil were now turned, was destined to be the theatre on which the drama begun at La Vivetiere was to end.

Therefore, however picturesque the other parts of Fougeres may be, attention must be particularly given to the scenery which meets the eye from this terrace.

To give an idea of the rock on which Fougeres stands, as seen on this side, we may compare it to one of those immense towers circled by Saracen architects with balconies on each story, which were reached by spiral stairways.To add to this effect, the rock is capped by a Gothic church, the small spires, clock-tower, and buttresses of which make its shape almost precisely that of a sugar-loaf.Before the portal of this church, which is dedicated to Saint-Leonard, is a small, irregular square, where the soil is held up by a buttressed wall, which forms a balustrade and communicates by a flight of steps with the Promenade.This public walk, like a second cornice, extends round the rock a few rods below the square of Saint-Leonard; it is a broad piece of ground planted with trees, and it joins the fortifications of the town.About ten rods below the walls and rocks which support this Promenade (due to a happy combination of indestructible slate and patient industry) another circular road exists, called the "Queen's Staircase"; this is cut in the rock itself and leads to a bridge built across the Nancon by Anne of Brittany.

Below this road, which forms a third cornice, gardens descend, terrace after terrace, to the river, like shelves covered with flowers.

Parallel with the Promenade, on the other side of the Nancon and across its narrow valley, high rock-formations, called the heights of Saint-Sulpice, follow the stream and descend in gentle slopes to the great valley, where they turn abruptly to the north.Towards the south, where the town itself really ends and the faubourg Saint-Leonard begins, the Fougeres rock makes a bend, becomes less steep, and turns into the great valley, following the course of the river, which it hems in between itself and the heights of Saint-Sulpice, forming a sort of pass through which the water escapes in two streamlets to the Couesnon, into which they fall.This pretty group of rocky hills is called the "Nid-aux-Crocs"; the little vale they surround is the "Val de Gibarry," the rich pastures of which supply the butter known to epicures as that of the "Pree-Valaye."At the point where the Promenade joins the fortifications is a tower called the "Tour de Papegaut." Close to this square erection, against the side of which the house now occupied by Mademoiselle de Verneuil rested, is a wall, partly built by hands and partly formed of the native rock where it offered a smooth surface.Here stands a gateway leading to the faubourg of Saint-Sulpice and bearing the same name.

Above, on a breastwork of granite which commands the three valleys, rise the battlements and feudal towers of the ancient castle of Fougeres,--one of those enormous erections built by the Dukes of Brittany, with lofty walls fifteen feet thick, protected on the east by a pond from which flows the Nancon, the waters of which fill its moats, and on the west by the inaccessible granite rock on which it stands.

Seen from the Promenade, this magnificent relic of the Middle Ages, wrapped in its ivy mantle, adorned with its square or rounded towers, in either of which a whole regiment could be quartered,--the castle, the town, and the rock, protected by walls with sheer surfaces, or by the glacis of the fortifications, form a huge horseshoe, lined with precipices, on which the Bretons have, in course of ages, cut various narrow footways.Here and there the rocks push out like architectural adornments.Streamlets issue from the fissures, where the roots of stunted trees are nourished.Farther on, a few rocky slopes, less perpendicular than the rest, afford a scanty pasture for the goats.On all sides heather, growing from every crevice, flings its rosy garlands over the dark, uneven surface of the ground.At the bottom of this vast funnel the little river winds through meadows that are always cool and green, lying softly like a carpet.

Beneath the castle and among the granite boulders is a church dedicated to Saint-Sulpice, whose name is given to the suburb which lies across the Nancon.This suburb, flung as it were to the bottom of a precipice, and its church, the spire of which does not rise to the height of the rocks which threaten to crush it, are picturesquely watered by several affluents of the Nancon, shaded by trees and brightened by gardens.The whole region of Fougeres, its suburbs, its churches, and the hills of Saint-Sulpice are surrounded by the heights of Rille, which form part of a general range of mountains enclosing the broad valley of Couesnon.

同类推荐
热门推荐
  • 玄鼎仙王

    玄鼎仙王

    “论道行,我不如世人;论偷盗,世人不如我”“如果不是手贱偷了那个鼎,老子现在估计在黔城过得有滋有味”看一介卑微的生灵,如何在万界中,临界巅峰!
  • 拯救男配计划

    拯救男配计划

    是不是心疼那些英俊貌美、财大气粗、深情专一、或温柔或妖娆或霸气或俊逸的男配们?是不是每次为他们的黯然退场而心碎憔悴?是不是很那些什么都不懂却践踏男配一颗红心还要死死咬住男主不放的小白花玛丽苏?没问题,我们有《拯救男配计划》!
  • 蜕变之恋

    蜕变之恋

    一个继承了古时候的功夫,擅长琴棋书画,刀枪剑戟的女孩从幼时的可爱,爱撒娇;经历了一些事变得冷淡,不为世事动容,在经历一些人情事变之后,变得成熟
  • 悔,爱

    悔,爱

    题目悔.爱看似简单,但是男女主角的爱情并没有那么轻松!一对双胞胎的爱情,一个迷失在自己复仇中的男人,爱情又该如何让继续?
  • 我的坑爹异界行

    我的坑爹异界行

    这是一个程序猿带着他参与研发的宅男系统穿越的故事,穿越后的林叶发现他专业太坑爹了,专业不对口啊!泡妞干不过搞销售的,吟诗作对拼不过学历史的,发明创业玩不过理工科的,真是卖文不行,练武也废。幸好脑中还有一个宅男系统在,但却是一个坑爹的系统。“来呀,我有种子,不潮不花钱”,系统道。“抱歉,我有自留地,谢绝外来播种”,林叶道。“我有育种三十六式,降雨七十二变,买一送一”,系统道。“这个可以考虑,先说条件,再谈感情”,林叶道。“五千积分,今天优惠促销,只要998,带回家任你啪啪啪”,系统道。“没钱,心已死,感情作废”,林叶道。“没钱不怕,我可以贷款,日息千五”,系统道。“滚”……
  • 只不过是悲伤

    只不过是悲伤

    爱与恨的边缘,他徘徊挣扎,如果说结束是另一个开始,为什么他还穷追不舍?她因为寂寞而错爱?而他却认定了她的一辈子,是上天的作弄还是命运的安排?爱情只是生活的一部分,除了爱情,他的生活就是友情,所谓的兄弟是两肋插刀。?还是利益的合作。?痛苦,让他迷茫,背叛,让他愤怒,最后他将何去何从?
  • 创世星的极限

    创世星的极限

    ”没有什么是无敌的,对我而言,谁该死,谁必死!“——郑星
  • 病娇总裁的傲娇甜妻

    病娇总裁的傲娇甜妻

    “别自作多情,女人。”“项晴!!”她大声喊着。很奏效,项晴从黑暗的房间走出来,依旧带着那抹戏谑的笑容,他轻抚她的发稍:“你不是很喜欢你的旧情人吗?”林彧瞪大眼,吃惊的望着他:“你,你都知道了……”话刚出口,她恨不得咬掉自己的舌头,这不是等于承认了一件自己没做过的事吗?她紧张的看着他,项他的眼睛变得很深邃。他,开始变得让她摸不透,捉弄不起。他凑进她,在她以为他要吻上她的时候,他松开了进掐住她双颊的手,离开了。他转身,从口袋抽出一根烟,点燃。“不……不要!!”林彧就这么傻傻的看着项晴,现在的感觉,是一种连当年萧尘不辞而别时都没有体会过的感觉——心死的感觉。他吐出第二口烟。“我们分手吧,林彧。”
  • The City of Dreadful Night

    The City of Dreadful Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道天域

    道天域

    出生在母星的他是整个星空动乱的源头!万族的厮杀,天才的出世,气运的争霸,这一切的源头都是因他而生。他该如何生存呢?是奋勇直前杀戮天下,还是在动乱中销声匿迹呢?