登陆注册
15421900000107

第107章

"Well, then, old money-bag, down on your stomach," said the other, "and wriggle like a snake through a hedge, or we shall leave our carcasses behind us sooner than we need.""Hey, Marche-a-Terre," said the incorrigible Pille-Miche, who was using his hands to drag himself along on his stomach, and had reached the level of his comrade's ear."If the Grande-Garce is to be believed there'll be a fine booty to-day.Will you go shares with me?""Look here, Pille-Miche," said Marche-a-Terre stopping short on the flat of his stomach.The other Chouans, who were accompanying the two men, did the same, so wearied were they with the difficulties they had met with in climbing the precipice."I know you," continued Marche-a-Terre, "for a Jack Grab-All who would rather give blows than receive them when there's nothing else to be done.We have not come here to grab dead men's shoes; we are devils against devils, and sorrow to those whose claws are too short.The Grande-Garce has sent us here to save the Gars.He is up there; lift your dog's nose and see that window above the tower."Midnight was striking.The moon rose, giving the appearance of white smoke to the fog.Pille-Miche squeezed Marche-a-Terre's arm and silently showed him on the terrace just above them, the triangular iron of several shining bayonets.

"The Blues are there already," said Pille-Miche; "we sha'n't gain anything by force.""Patience," replied Marche-a-Terre; "if I examined right this morning, we must be at the foot of the Papegaut tower between the ramparts and the Promenade,--that place where they put the manure; it is like a feather-bed to fall on.""If Saint-Labre," remarked Pille-Miche, "would only change into cider the blood we shall shed to-night the citizens might lay in a good stock to-morrow."Marche-a-Terre laid his large hand over his friend's mouth; then an order muttered by him went from rank to rank of the Chouans suspended as they were in mid-air among the brambles of the slate rocks.

Corentin, walking up and down the esplanade had too practiced an ear not to hear the rustling of the shrubs and the light sound of pebbles rolling down the sides of the precipice.Marche-a-Terre, who seemed to possess the gift of seeing in darkness, and whose senses, continually in action, were acute as those of a savage, saw Corentin; like a trained dog he had scented him.Fouche's diplomatist listened but heard nothing; he looked at the natural wall of rock and saw no signs.

If the confusing gleam of the fog enabled him to see, here and there, a crouching Chouan, he took him, no doubt, for a fragment of rock, for these human bodies had all the appearance of inert nature.This danger to the invaders was of short duration.Corentin's attention was diverted by a very distinct noise coming from the other end of the Promenade, where the rock wall ended and a steep descent leading down to the Queen's Staircase began.When Corentin reached the spot he saw a figure gliding past it as if by magic.Putting out his hand to grasp this real or fantastic being, who was there, he supposed, with no good intentions, he encountered the soft and rounded figure of a woman.

"The devil take you!" he exclaimed, "if any one else had met you, you'd have had a ball through your head.What are you doing, and where are you going, at this time of night? Are you dumb? It certainly is a woman," he said to himself.

The silence was suspicious, but the stranger broke it by saying, in a voice which suggested extreme fright, "Ah, my good man, I'm on my way back from a wake.""It is the pretended mother of the marquis," thought Corentin."I'll see what she's about.Well, go that way, old woman," he replied, feigning not to recognize her."Keep to the left if you don't want to be shot."He stood quite still; then observing that Madame du Gua was making for the Papegaut tower, he followed her at a distance with diabolical caution.During this fatal encounter the Chouans had posted themselves on the manure towards which Marche-a-Terre had guided them.

"There's the Grande-Garce!" thought Marche-a-Terre, as he rose to his feet against the tower wall like a bear.

"We are here," he said to her in a low voice.

"Good," she replied, "there's a ladder in the garden of that house about six feet above the manure; find it, and the Gars is saved.Do you see that small window up there? It is in the dressing-room; you must get to it.This side of the tower is the only one not watched.

The horses are ready; if you can hold the passage over the Nancon, a quarter of an hour will put him out of danger--in spite of his folly.

But if that woman tries to follow him, stab her."Corentin now saw several of the forms he had hitherto supposed to be stones moving cautiously but swiftly.He went at once to the guard-room at the Porte Saint-Leonard, where he found the commandant fully dressed and sound asleep on a camp bed.

"Let him alone," said Beau-Pied, roughly, "he has only just lain down.""The Chouans are here!" cried Corentin, in Hulot's ear.

"Impossible! but so much the better," cried the old soldier, still half asleep; "then he can fight."When Hulot reached the Promenade Corentin pointed out to him the singular position taken by the Chouans.

"They must have deceived or strangled the sentries I placed between the castle and the Queen's Staircase.Ah! what a devil of a fog!

However, patience! I'll send a squad of men under a lieutenant to the foot of the rock.There is no use attacking them where they are, for those animals are so hard they'd let themselves roll down the precipice without breaking a limb."The cracked clock of the belfry was ringing two when the commandant got back to the Promenade after giving these orders and taking every military precaution to seize the Chouans.The sentries were doubled and Mademoiselle de Verneuil's house became the centre of a little army.Hulot found Corentin absorbed in contemplation of the window which overlooked the tower.

同类推荐
热门推荐
  • 龙源介清禅师语录

    龙源介清禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何以爱情:三公主的唯美爱恋

    何以爱情:三公主的唯美爱恋

    遇见是最美好的事情,也是幸福的开始,不管要绕过多少曲折的路途,他们也会用真爱温暖你的心。
  • 神迹录

    神迹录

    什么是神迹,潜能的潜能。神赋予了一切,却要夺走一切,两个国家之间存在怎样的恩怨,十一年前究竟发生了什么,仇恨死亡编织的一切使原本平凡的世界不再平凡,16岁的少年与哥哥一起,踏上寻找真相的不归路
  • 女娲图

    女娲图

    三幅美人图隐藏了什么惊天秘密,一个没有过去的人又该何去何从?纨绔子弟,天才皇子,哪一个才是真正的自我?武道的尽头究竟是什么?羞辱,挑战统统无视,不是王城不敢应战,而是,他们早已经失去了挑战的资格!!当他一步一步走向巅峰时,王城对那些曾经伤害过她的女人说:“有些选择,一旦做出永远无法更改!”
  • 城中村:陈忠村诗歌作品

    城中村:陈忠村诗歌作品

    诗集《城中村》收录了忠村近几年的新作、早年的二十多首旧作、十多首被译成英文的作品,以及写于2010年前后的组诗《短夜》(节选),称得上是他写作近二十年来的一次大总结。他的写作,也基本围绕着“城中村”这个不是概念的“概念”,写乡村,写城市,写劳作和休憩,写自己一路的打拼和如今的领悟。
  • 逆天少主

    逆天少主

    前世父亲为了锻炼她,她的生活无处不有着杀伐,背叛,一次意外身亡重生异世,这一世她拥有了以前没有的亲情,爱情,但......桃花也太多了一点吧!她要如何选择?
  • 古墓迷踪之消失的古国

    古墓迷踪之消失的古国

    千年诅咒的继续,更多的未解之谜。众生皆苦,万相本无。谁又能参透其中的含义,谁又能看透古国的消失,楼兰、车师……那些埋藏在历史尘埃黄土中的,究竟是什么。
  • 误惹傻瓜王:王妃乖乖的

    误惹傻瓜王:王妃乖乖的

    一朝穿越,张萌成了五岁的张家嫡女,从此小可怜的人生大逆袭!谁叫后宅滋味太无聊!拼演技斗小妾!斗庶妹!斗斗斗!从此帮助娘亲登上人生小巅.峰……可为毛一道圣旨正好砸到她头上?小媳妇模样的傻瓜王萧景鸿腼腆羞涩的脸表示:“萌萌……我会负责!”
  • 黄泉禁卫

    黄泉禁卫

    失落千年的秘术,一缕缕的线索,指向一座座凶险万分的古冢,神庙。一个门派,两个家族之间的恩怨,在我的探寻中渐渐的浮出水面。然而,所有的一切,远不止我所看到的。
  • 青独院

    青独院

    一个叫青独的女孩在自家院落的杂物库中中无意间发现了一本书,翻开一看,里面竟是这片院落奇异传说。青楼老板娘颜碧青,和其他人竟都是妖怪所化,为寻找一人苦等千年。每个人都要有一个属于自己的美好回忆,哪怕自己是妖,是鬼,还是其他的鸟兽虫鱼,都不例外。