登陆注册
15421800000010

第10章

Peterkin did as he was directed, and we both burst into uncontrollable laughter at the changes that instantly passed over his expressive countenance.No sooner had he put the nut to his mouth, and thrown back his head in order to catch what came out of it, than his eyes opened to twice their ordinary size with astonishment, while his throat moved vigorously in the act of swallowing.Then a smile and look of intense delight overspread his face, except, indeed, the mouth, which, being firmly fixed to the hole in the nut, could not take part in the expression; but he endeavoured to make up for this by winking at us excessively with his right eye.At length he stopped, and, drawing a long breath, exclaimed -"Nectar! perfect nectar! I say, Jack, you're a Briton - the best fellow I ever met in my life.Only taste that!" said he, turning to me and holding the nut to my mouth.I immediately drank, and certainly I was much surprised at the delightful liquid that flowed copiously down my throat.It was extremely cool, and had a sweet taste, mingled with acid; in fact, it was the likest thing to lemonade I ever tasted, and was most grateful and refreshing.Ihanded the nut to Jack, who, after tasting it, said, "Now, Peterkin, you unbeliever, I never saw or tasted a cocoa nut in my life before, except those sold in shops at home; but I once read that the green nuts contain that stuff, and you see it is true!""And pray," asked Peterkin, "what sort of 'stuff' does the ripe nut contain?""A hollow kernel," answered Jack, "with a liquid like milk in it;but it does not satisfy thirst so well as hunger.It is very wholesome food I believe.""Meat and drink on the same tree!" cried Peterkin; "washing in the sea, lodging on the ground, - and all for nothing! My dear boys, we're set up for life; it must be the ancient Paradise, - hurrah!"and Peterkin tossed his straw hat in the air, and ran along the beach hallooing like a madman with delight.

We afterwards found, however, that these lovely islands were very unlike Paradise in many things.But more of this in its proper place.

We had now come to the point of rocks on which the ship had struck, but did not find a single article, although we searched carefully among the coral rocks, which at this place jutted out so far as nearly to join the reef that encircled the island.Just as we were about to return, however, we saw something black floating in a little cove that had escaped our observation.Running forward, we drew it from the water, and found it to be a long thick leather boot, such as fishermen at home wear; and a few paces farther on we picked up its fellow.We at once recognised these as having belonged to our captain, for he had worn them during the whole of the storm, in order to guard his legs from the waves and spray that constantly washed over our decks.My first thought on seeing them was that our dear captain had been drowned; but Jack soon put my mind more at rest on that point, by saying that if the captain had been drowned with the boots on, he would certainly have been washed ashore along with them, and that he had no doubt whatever he had kicked them off while in the sea, that he might swim more easily.

Peterkin immediately put them on, but they were so large that, as Jack said, they would have done for boots, trousers, and vest too.

I also tried them, but, although I was long enough in the legs for them, they were much too large in the feet for me; so we handed them to Jack, who was anxious to make me keep them, but as they fitted his large limbs and feet as if they had been made for him, Iwould not hear of it, so he consented at last to use them.I may remark, however, that Jack did not use them often, as they were extremely heavy.

It was beginning to grow dark when we returned to our encampment;so we put off our visit to the top of a hill till next day, and employed the light that yet remained to us in cutting down a quantity of boughs and the broad leaves of a tree, of which none of us knew the name.With these we erected a sort of rustic bower, in which we meant to pass the night.There was no absolute necessity for this, because the air of our island was so genial and balmy that we could have slept quite well without any shelter; but we were so little used to sleeping in the open air, that we did not quite relish the idea of lying down without any covering over us:

besides, our bower would shelter us from the night dews or rain, if any should happen to fall.Having strewed the floor with leaves and dry grass, we bethought ourselves of supper.

But it now occurred to us, for the first time, that we had no means of making a fire.

"Now, there's a fix! - what shall we do?" said Peterkin, while we both turned our eyes to Jack, to whom we always looked in our difficulties.Jack seemed not a little perplexed.

"There are flints enough, no doubt, on the beach," said he, "but they are of no use at all without a steel.However, we must try."So saying, he went to the beach, and soon returned with two flints.

On one of these he placed the tinder, and endeavoured to ignite it;but it was with great difficulty that a very small spark was struck out of the flints, and the tinder, being a bad, hard piece, would not catch.He then tried the bit of hoop iron, which would not strike fire at all; and after that the back of the axe, with no better success.During all these trials Peterkin sat with his hands in his pockets, gazing with a most melancholy visage at our comrade, his face growing longer and more miserable at each successive failure.

"Oh dear!" he sighed, "I would not care a button for the cooking of our victuals, - perhaps they don't need it, - but it's so dismal to eat one's supper in the dark, and we have had such a capital day, that it's a pity to finish off in this glum style.Oh, I have it!"he cried, starting up; "the spy-glass, - the big glass at the end is a burning-glass!""You forget that we have no sun," said I.

Peterkin was silent.In his sudden recollection of the telescope he had quite overlooked the absence of the sun.

"Ah, boys, I've got it now!" exclaimed Jack, rising and cutting a branch from a neighbouring bush, which be stripped of its leaves.

"I recollect seeing this done once at home.Hand me the bit of whip-cord." With the cord and branch Jack soon formed a bow.Then he cut a piece, about three inches long, off the end of a dead branch, which he pointed at the two ends.Round this he passed the cord of the bow, and placed one end against his chest, which was protected from its point by a chip of wood; the other point he placed against the bit of tinder, and then began to saw vigorously with the bow, just as a blacksmith does with his drill while boring a hole in a piece of iron.In a few seconds the tinder began to smoke; in less than a minute it caught fire; and in less than a quarter of an hour we were drinking our lemonade and eating cocoa nuts round a fire that would have roasted an entire sheep, while the smoke, flames, and sparks, flew up among the broad leaves of the overhanging palm trees, and cast a warm glow upon our leafy bower.

That night the starry sky looked down through the gently rustling trees upon our slumbers, and the distant roaring of the surf upon the coral reef was our lullaby.

同类推荐
  • STALKY & CO.

    STALKY & CO.

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on Profits

    An Essay on Profits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海刚峰先生居官公案传

    海刚峰先生居官公案传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 埋伏

    埋伏

    《埋伏》.又名《谁知道那就是一种感觉,叫做悲伤》.小心被颓废的文字挫伤.女主人公像是你恋恋不舍的童年的一颗乳牙.谁记得这个年代,谁记得我们的野蛮倔强而悲伤的孩子,他生活在一片不见天日的天空下,他的眼睛里只能看到黑和白的颜色,还有一团红色的忧伤,涌动,奔流在他的身体里.那团忧伤源自一个漫无天日的黑夜,红色的兽呼啸而过,她的小诺随那团红色跌下山冈.那红色打入了他的眼睛,挥之不去.他陷入巨大的忧伤里,他在荒山上匍匐了了十年,等待他的小诺,在此期间,他时常看到自己的另一个身体脱离自己,走进岩石里,跃上天空,然后自由自在的翱翔……他可以摇身一变,便可以拥有冰雪高贵的血统,更多的时候是低贱的植物和野蛮的野兽为伍.他在等待那只红色呼啸而过的红色的兽.最后他遗憾的发现那只野兽一直匍匐在他的身体上.那是尊植物,它成功击败了墙的情人,成功的把一块丰盛的土地变为一滩虚土,他它甚至可以站立起来,生成人的模样,然后,细细的看你绝望忧伤的表情,呼啸而去.那尊植物,叫做忧伤,它匍匐在我的身上,很遗憾的,你们与我为伍.一段缠绵缠绵而又忧伤的祭文,献给谁,谁也不知道,你读读看.
  • 人一生不可不防的18种人

    人一生不可不防的18种人

    生活中总存在这样一些人,是我们一生中要加以回避和防范的。小人做事不择手段,损人利己;哈巴狗拍马逢迎是他们攀附的法宝;墙头草见风使舵,唯利是图;笑面虎口蜜腹剑,笑里藏刀;伪君子表面上道德文章,暗地里包藏不良居心;大嘴巴热衷搬弄是非;瘾君子倒在烟酒、赌场、白粉中飘飘欲仙;红眼病心胸狭窄,妒贤嫉能;好猜疑的人对任何事无端生疑;忘恩负义的人视恩义如鸿毛;贪婪的人灵魂深处有个无底洞;赖皮鬼无理取闹,胡搅蛮缠;窝里霸一手遮天;滥施暴力的人无端发怒;轻浮的人既不自重,也不重人;二管家颐指气使,管事过宽;自负狂固执己见,唯我独尊;假面人戴着假面具,对人不流露真性。
  • 回到那年旧时光

    回到那年旧时光

    她被人陷害,掉进水中,她以为等待她的会是死亡,却不想睁开眼睛却发现自己回到了八年前。“开什么玩笑,叫一个已经25岁高龄的剩女回去学校继续上课!”“上天啊!难道你真的听到了我的心声,让我把这糟糕的人生重新改写一下?”......回到学校再次遇到那个把她伤的伤痕累累的人,她想的只是不要再和他相识,没有认识就不会有伤害了吧?谁想她不想认识人家,人家却反过来撩她。她想说这真的是她之前认识的那个林子明吗?谁能告诉她为什么他会出现在自家门口?!还那么帅的站在那!程芷晴此时只想装作不认识,谁知擦身而过时却被人抓住了肩膀,"这次,再也不会让你逃走了。”
  • 魅惑系列:妃洛舞Ⅰ

    魅惑系列:妃洛舞Ⅰ

    【原创作者社团『未央』出品】一个月儿高挂的夜晚却莫名的出现了一种叫做彗星的不明物体。一个满天繁星的夜空却突然劈下一道诡异的雷,直接打中了她,让她直接从现代穿越到了古代,就连买车票的钱都省掉了。一次莫名的穿越,让她尝遍了人世间的情,爱,恨与痛。虽然是以狼狈的的出场方式现身,但却以绝对精彩的方式退场。她的第一愿望是以寻找回家之路为目地,却在无意之间混了个山寨大王,此寨名为‘七星寨’。咱也不是吃素的.小样的,咱出来混的时候,你还在哪里吃奶呢?噢!貌似错了,这些古人好像比咱还多活了好几百年了吧!你是神医?我看更像是捡破烂的吧!什么鬼才神医?什么在世菩萨,我看是神棍才更贴切吧!简直就是死马当成活马医.小心咱揍的你真的见上帝.哇!鬼啊!去、去、去,这孩子怎么说话的,你有见过这么帅的鬼吗?我可是京城四大美男之一,什么鬼不鬼的.在几个男人之中玩转的如鱼得水。她虽身在古代,但她还是那个她,那个在现代混黑道的她。
  • 无罪谋杀

    无罪谋杀

    最骇人听闻的谋杀,最匪夷所思的真相!!食人晚宴、封口女、情人冰雕、南大凶手自首、人皮祭画、镜中鬼影……你永远无法用常人的思维理解这些恐怖诡异的凶案背后所隐藏的真实目的。让擅长催眠的心理医生以独特的视角,带您走进那些可怕罪犯的心灵深处,洞悉那些令人生畏的真相。特此声明:有心脏病史的人请放弃!IQ低于120的人请放弃!心理承受能力差的人请放弃!不到最后一刻,永远不要试图猜测真相。
  • 陆先生的小白兔

    陆先生的小白兔

    她蠢萌,他腹黑。她等着哪天把他吃干抹净,得不到他的心也要睡到他的身。殊不知她早已步入他的圈套。她曾经相信一见钟情,后来她懂了相遇也许并不是机缘巧合,她只是他的借口,心灰意冷的她带球跑又带球归。陆先生摸着两个嫩娃娃,圈住陆夫人说:“还是小白兔吃着嫩。”
  • 三十六计大智慧

    三十六计大智慧

    《三十六计》是一部奇书,是一部“谋略”大全。然而,这本书以文言写成,今天的读者一般很难读懂。《三十六计大智慧》一书采用更清晰、更灵活的方式,用通俗的语言及精彩的事例,对《三十六计》进行了细致而系统的解读,同时配有插图和智慧宝典以期让读者能更好地理解和灵活运用多个计谋。
  • 凌界逍遥

    凌界逍遥

    每一个平凡的人,都有一个不平凡的梦想。且看一个平凡的少年如何在这个弱肉强食、万族林立的乱世之中成为绝世强者,娶最美的女人,喝最香的美酒、赏最美的风景,实现自己的强者之梦!
  • 家庭心理健康教育实用指南

    家庭心理健康教育实用指南

    本书涵盖了家庭心理健康概论、家庭心理健康的环境、家庭教育与心理健康的关系、家庭心理健康教育预警、夫妻和谐与心理健康、关爱亲人与心理健康、案例分析与心理健康等方面的知识。
  • 妖孽暴君的盛世绝宠:倾城萌妃

    妖孽暴君的盛世绝宠:倾城萌妃

    一朝穿越·,穿成了高高在上的大将军的独女。。。。可惜好日子还没有过够,一道圣旨,将洛雪轰了个外焦里嫩。没关系,看我不玩死那皇帝。。。。看逗比大小姐怎么玩转在后宫之中,收获真爱。