登陆注册
15421500000049

第49章

“Bah! I have passed, perhaps, ten times through Chantilly, and out of the ten times I have stopped at least three or four times at your house. Why, I was here only ten or twelve days ago. I was conducting some friends, musketeers, one of whom, by-the-bye, had a dispute with a stranger, a man who, for some unknown reason, sought a quarrel with him.”

“Ah, exactly so!” said the host; “I remember it perfectly. Is it not M. Porthos that your Lordship means?”

“Yes; that is my companion’s name. Good Heavens! my dear host, has any misfortune happened to him?”

“Your honour must have observed that he could not continue his journey.”

“Why, but he promised to rejoin us, and we have seen nothing of him.”

“He has done us the honour of remaining here.”

“Well, can I see Porthos?”

“Certainly, sir. Take the stairs on your right; go up the first flight, and knock at No. I. Only warn him that it is you.”

“Warn him! Why should I do that?”

“Nobody enters his chamber except his servant.”

“What! Mousqueton is here, then?”

“Yes, sir; five days after his departure he came back in a very bad humour. It appears that he had also met with unpleasant experiences on his journey. Unfortunately he is more nimble that his master, so that for his master’s sake he turns everything upside down; and as he thinks we might refuse what he asks for, he takes all he wants without asking at all.”

“And what took place?”

“Oh, the affair was not long, I assure you. They placed themselves on guard. The stranger made a feint and a lunge, and that so rapidly that when M. de Porthos came to parry he had already three inches of steel in his breast. He fell on his back. The stranger immediately placed the point of his sword on his throat; and M. Porthos, finding himself at the mercy of his adversary, confessed himself conquered. Whereupon the stranger asked his name, and learning that it was Porthos, and not D’Artagnan, assisted him to rise, brought him back to the hotel, mounted his horse, and disappeared.”

“Very well. Now I know all that I wished to know. Porthos’s room is, you say, on the first story, No. I?”

Saying these words, D’Artagnan went upstairs. At the top of the stairs, on the most conspicuous door of the corridor, was traced in black ink a gigantic “No. I.” D’Artagnan knocked, and upon being told from inside to enter, went into the chamber.

Porthos was in bed, and was playing a game of lansquenet with Mousqueton, to keep his hand in, while a spit loaded with patridges was turning before the fire, and at each side of a large chimney-piece, over two chafing-dishes, were boiling two stewpans, from which exhaled a double odour of rabbit and garlic stews, very grateful to the olfactory nerves. In addition to this, he perceived that the top of a wardrobe and the marble of a stand were covered with empty bottles.

At the sight of his friend Porthos uttered a loud cry of joy; and Mousqueton, rising respectfully, yielded his place to him, and went to give an eye to the two stewpans, over which he appeared to have especial care.

“Ah, zounds! is that you?” said Porthos to D’Artagnan. “Welcome! Excuse my not coming to meet you. But,” added he, looking at D’Artagnan with a certain degree of uneasiness, “you know what has happened to me?”

“Not exactly.”

“Has the landlord told you nothing, then?”

“I asked after you, and came straight up.”

Porthos seemed to breathe more freely.

“And what, then, has happened to you, my dear Porthos?” continued D’Artagnan.

“Why, on making a thrust at my adversary, whom I had already hit three times, and with whom I meant to finish by a fourth, my foot slipped on a stone, and I sprained my knee.”

“Indeed!”

“Honour bright! Luckily for the rascal, for I should have left him dead on the spot, I assure you.”

“And what became of him?”

“Oh, I don’t know. He had enough, and set off without wanting any more. But you, my dear D’Artagnan, what has happened to you?”

“So that this sprain,” continued D’Artagnan, “my dear Porthos, keeps you here in bed?”

“Really that’s all! I shall be about again, however, in a few days.”

While Porthos and Mousqueton were breakfasting with the appetites of convalescents, and with that brotherly cordiality which unites men in misfortune, D’Artagnan related how Aramis had been wounded, and was obliged to stop at Crèvec?ur; how he had left Athos fighting at Amiens with four men, who accused him of being a counterfeiter; and how he, D’Artagnan, had been forced to pass over the Comte de Wardes’s body in order to reach England.

But there D’Artagnan’s disclosure ended.

At that moment Planchet entered. He informed his master that the horses were sufficiently refreshed, and that it would be possible to sleep at Clermont.

As D’Artagnan was tolerably reassured with regard to Porthos, and as he was anxious to obtain news of his two other friends, he held out his hand to the sick man, and told him he was going to resume his route in order to prosecute his researches. However, as he reckoned upon returning by the same road, if, in seven or eight days, Porthos were still at the hotel of the Great St. Martin, he would call for him on his way.

Porthos replied that, according to all probability, his sprain would not permit him to depart during that time.

D’Artagnan, after having again recommended Porthos to the care of Mousqueton, and paid his reckoning to the landlord, resumed his route with Planchet.

同类推荐
  • 净土旨诀

    净土旨诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天潢玉牒

    天潢玉牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝王三昧念佛直指

    宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啁啾漫记

    啁啾漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我依然站在爱你的地方

    我依然站在爱你的地方

    宋扬是人人赞叹的天之骄子,慕小舞是其貌不扬的丑小鸭。自卑的丑小鸭悄悄爱上了天之骄子,可却只能用伤害他来掩饰自己的喜欢。等到再度相遇,慕小舞终于可以和他比肩,宋扬却从乖小孩变成了问题少年。慕小舞十年如一日执着暗恋,对宋扬不记条件卑微入骨,却一次次伤害守护自己的男生萧墨。宋扬父亲的公司陷入经济困境,欠下巨额债务,跳楼自杀,一时之间,宋扬亲人爱人都失去。小舞不忍看宋扬痛苦,便恳求萧墨出手相助,更答应陪他一个晚上。萧墨伤心失望彻骨,赶走了慕小舞。宋扬的公司突然脱离困境,慕小舞才知道萧墨还是出手相助,却也因萧墨一意孤行要帮助宋扬,导致自己公司出现了重大危机,内忧外患,即将面临破产……
  • 别!这恋爱太猛了

    别!这恋爱太猛了

    青春,总是让我们焦躁不安青春,总是让我们捉摸不透青春,总能让我们心怀烈火地向理想跑去现实中的生活,让我们不得不放开美好的幻想。在让人憧憬而羞涩的恋爱面前,有的人不择手段,有的人弃之而成全他人。
  • 我的夫君在古代

    我的夫君在古代

    蓉蓉不知道自己为什么会这么倒霉,先是被妈妈泼了一身水,接着差点被花盆砸到,今天难道诸事不宜?最难以让人相信的是,她居然被兔子给吓到明朝去了,这也太悬了点吧!一场意外演变成了穿越,铸就了一段因缘,一段不属于自己的婚事闹剧该如何收场,面对未婚夫沉重的爱,蓉蓉到底该何去何从?
  • 这里有一个奇怪的洞

    这里有一个奇怪的洞

    这里有一个奇怪的洞。这个洞,天知,地不知,你不知,我不知……这个洞却孕育生命,包罗万生。帝国水晶的散发的数字什么?守护之门又关联多少隐秘?九色文明后真如神山所述陷入轮回?在沉浮大陆上,关于它将展开一场悬念迭起,爱恨情仇,战斗纷飞,生死救寻的理想之路!敬请关注《这里有一个奇怪的洞》
  • 豪门崛起

    豪门崛起

    一篇与众不同的小说,一个小孩继承父亲的遗愿,努力奋斗成功,并在一个已经没有豪门概念的大陆上,创造了一个属于自己的豪门。并且是一个让世界震惊的豪门。人物不会有太大的特性,主要是以人是会变的这句话做内容,以不同成长阶段,不同的目标,不同的环境,造成不同的人物性格,最后如何走向成功为路线,可能感觉会和其他小说有很大的区别!(只要有一位读者喜欢,我都会写下去!)
  • 若此生亦如初见

    若此生亦如初见

    那年,他用一张机票了断了他和她之间所有的关系,而她接受不了他离开的事实出了车祸。。。。五年后,她回来了,他也回来了,他的回归犹如晴天霹雳,而她对他仍恋恋不忘。。。她的眼眸中充满了当年对他的爱慕之情,而面对他的冷眸却无人能懂!他告诉她可以让她再做他司子韫的女友,只不过,这一次是期限的!而她,甘愿做他的期限女友,只因心里还爱着他。在期限结束之际,他转眼将要和另一个女人订婚,只留下她独自在原地里哭泣。。我回来了,你是否还会在原地等候!!!
  • 枯树挽留孤叶

    枯树挽留孤叶

    那年,曾经为了自己的利益而抛弃最值得珍惜的人,八年后,他们的爱情卷土重来。
  • 黑子的篮球奇迹之上

    黑子的篮球奇迹之上

    帝光中学篮球部,部员超过百人,中学联赛三连霸的超强豪门。在这辉煌闪耀的历史中,特别被称为最强队伍,宣称不败,十年难得一见的天才,如此的五人同时存在的世代,被称为“奇迹的世代”。但是,在这些奇迹的背后——作为影子而存在的‘幻之第六人’几乎不为人知却是拥有让‘奇迹的时代’都尊敬的特殊能力。而我们的主角,却比这个‘幻之第六人’还要不为人知……
  • 乱妖长安

    乱妖长安

    长安,一座城,这座城已然腐朽,他,陈长安,将要霍乱这座城。
  • 星耀盛世

    星耀盛世

    那一年,还是年少的他以为自己拥有一切,却在一次事件后发现自己一直被欺骗,他愤怒,却被陷害镇压,一年后,他强势回归,曾经说过的血债血还仍记忆犹新,他重整旗鼓,顶着无数人的嘲讽一步一步走向世界的顶峰。