登陆注册
15421300000003

第3章

Troy itself, the mother of the Roman people, was not able, as I have said, to protect its own citizens in the sacred places of their gods from the fire and sword of the Greeks, though the Greeks worshipped the same gods.Not only so, but "Phoenix and Ulysses fell In the void courts by Juno's cell Were set the spoils to keep; Snatched from the burning shrines away, There Ilium's mighty treasure lay Rich altars, bowls of massy gold, And captive raiment, rudely rolled In one promiscuous heap; While boys and matrons, wild with fear, In long array were standing near." (1)In other words, the place consecrated to so great a goddess was chosen, not that from it none might be led out a captive, but that in it all the captives might be immured.Compare now this "asylum"--the asylum not of an ordinary god, not of one of the rank and file of gods, but of Jove's own sister and wife, the queen of all the gods--with the churches built in memory of the apostles.Into it were collected the spoils rescued from the blazing temples and snatched from the gods, not that they might be restored to the vanquished, but divided among the victors; while into these was carried back, with the most religious observance anti respect, everything which belonged to them, even though found elsewhere There liberty was lost;here preserved.There bondage was strict; here strictly excluded Into that temple men were driven to become the chattels of their enemies, now lording it over them; into these churches men were led by their relenting foes, that they might be at liberty.In fine, the gentle(2) Greeks appropriated that temple of Juno to the purposes of their own avarice and pride; while these churches of Christ were chosen even by the savage barbarians as the fit scenes for humility and mercy.But perhaps, after all, the Greeks did in that victory of theirs spare the temples of those gods whom they worshipped in common with the Trojans, and did not dare to put to the sword or make captive the wretched and vanquished Trojans who fled thither; and perhaps Virgil, in the manner of poets, has depicted what never really happened?

But there is no question that he depicted the usual custom of an enemy when sacking a city.

CHAP.5.--CAESAR'S STATEMENT REGARDING THE UNIVERSAL CUSTOM OF AN ENEMYWHEN

SACKING A CITY.

Even Caesar himself gives us positive testimony regarding this custom;for, in his deliverance in the senate about the conspirators, he says (as Sallust, a historian of distinguished veracity, writes(3)) "that virgins and boys are violated, children torn from the embrace of their parents, matrons subjected to whatever should be the pleasure of the conquerors, temples and houses plundered, slaughter and burning rife; in fine, all things filled with arms, corpses, blood, and wailing." If he had not mentioned temples here, we might suppose that enemies were in the habit of sparing the dwellings of the gods.And the Roman temples were in danger of these disasters, not from foreign foes, but from Catiline and his associates, the most noble senators and citizens of Rome.But these, it may be said, were abandoned men, and the parricides of their fatherland.

CHAP.6.--THAT NOT EVEN THE ROMANS, WHEN THEY TOOK CITIES, SPARED THECONQUERED IN

THEIR TEMPLES.

Why, then, need our argument take note of the many nations who have waged wars with one another, and have nowhere spared the conquered in the temples of their gods? Let us look at the practice of the Romans themselves let us, I say, recall and review the Romans, whose chief praise it has been "to spare the vanquished and subdue the proud," and that they preferred "rather to forgive than to revenge an injury;"(4) and among so many and I great cities which they have stormed, taken, and overthrown for the extension of their dominion, let us be told what temples they were accustomed to exempt, so that whoever took refuge in them was free.Or have they really done this, and has the fact been suppressed by the historians of these events? Is it to be believed, that men who sought out with the greatest eagerness points they could praise, would omit those which, in their own estimation, are the most signal proofs of piety? Marcus Marcellus, a distinguished Roman, who took Syracuse, a most splendidly adorned city, is reported to have bewailed its coming ruin, and to have shed his own tears over it before he spill its blood.He took steps also to preserve the chastity even of his enemy.For before he gave orders for the storming of the city, he issued an edict forbidding the violation of any free person.

Yet the city was sacked according to the custom of war; nor do we anywhere read, that even by so chaste and gentle a commander orders were given that no one should be injured who had fled to this or that temple.And this certainly would by no means have been omitted, when neither his weeping nor his edict preservative of chastity could be passed in silence.Fabius, the conqueror of the city of Tarentum, is praised for abstaining from making booty of the images.For when his secretary proposed the question to him, what he wished done with the statues of the gods, which had been taken in large numbers, he veiled his moderation under a joke.For he asked of what sort they were; and when they reported to him that there were not only many large images, but some of them armed, "Oh," says he, "let us leave with the Tarentines their angry gods." Seeing, then, that the writers of Roman history could not pass in silence, neither the weeping of the one general nor the laughing of the other, neither the chaste pity of the one nor the facetious moderation of the other, on what occasion would it be omitted, if, for the honor of any of their enemy's gods, they had shown this particular form of leniency, that in any temple slaughter or captivity was prohibited?

CHAP.7.--THAT THE CRUELTIES WHICH OCCURRED IN THE SACK OF ROME WEREIN

ACCORDANCE WITH THE CUSTOM OF WAR, WHEREAS THE ACTS OF CLEMENCY RESULTEDFROM THE INFLUENCE OF CHRIST'S NAME.

同类推荐
  • 重刻四明十义书

    重刻四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捕蝗考

    捕蝗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爷,我和儿子不识你

    爷,我和儿子不识你

    一朝穿越之时竟发现身体主人是因为难产而死,而她为了活下去硬生生生下了这个孩子,好,很好,她一下子从纯情少女直接到生孩子。OK没毛病,可是这孩子他爹是谁?这师傅和师兄对她宠爱有佳,这孩子他爹却是霸道又可怕。谁告诉你她要让这两人相认了,给小孩再找个有钱的爹也不错…
  • 彼岸离仙

    彼岸离仙

    以血为祭,以魂为契,以身为媒,架天地之桥,引混沌之气以此蜕尘。在所有人都以为蜕尘便是武之极尽的时候,一位天纵之资,突破了凡尘的束缚,争渡为仙。让无数天才望而生叹。在天葬大陆一直有关于仙的传闻,相传仙,意味着永生,亘古不灭。在所有人惊叹这位存在的天纵之资时,他却犹如昙花一现般,消失不见。相传,这位人仙,坐化在了一个名为彼岸的地方,在他坐化之前,在那里留下了为仙之秘。无数人开始寻找那所谓的彼岸,却没人知道,彼岸在何处。彼岸跟那位人仙一同蒸发了一般,那彼岸的那抹残艳。不过在那之后,仙,便成了所有武者的追求,那昙花一现般的身影,始终留下了浓艳的一笔。
  • 文明之旅:图话世界十二大古文明

    文明之旅:图话世界十二大古文明

    古往今来;多少故事都已尘封,多少城邦都已漂灭,从源远流传说故事到充满争议的古老文明兴起与崩解,那些失落在时间与历史之间的人类文明渐渐演化成了一个个神秘的不解之谜。结合最新研究成果,真实档案文献,配合大量精彩图片,重读消失的文明。
  • 第三位房客

    第三位房客

    你怕鬼吗?你又真的见过鬼魂吗?我的故事希望您能看完,这是一个可悲的故事。我尽量用我有限的笔墨让文章显得轻松,但也希望你明白其他的沉重。
  • 火影之新生

    火影之新生

    冷瞳穿越火影世界,一只熊蝴蝶会刮起多大的旋风。
  • 天尽封神

    天尽封神

    古代民间常受妖魔扰乱。“能去修仙,是我从小以来的梦想。”“恭喜你考核通过,加入南卿派。”“我可以斩妖除魔了吗,我要保护我的亲人。”
  • 大魔怒

    大魔怒

    简介:一个被家族利益抛弃的弃子,为了心中的执念,不屈不服,为了心中的所爱,更是宁愿历经千辛万难,也要执着的见上一面。战五主,对众族,只为一人天下仇;清古灯,愿成魔,一意孤行弑仙佛。伊人泪,泪成殇,为爱霸绝天下唱;只一人,拼古道,斩尽万魔进天道。不一样的玄幻,尽在不一样的大魔怒……
  • 五次元之俗人

    五次元之俗人

    一觉醒来天旋地转,整个人都蒙逼了,这是2010年,这是一个小说影视改编权平均才10多万的年代,这是一个小米还没发布手机的年代……等等,他好像记得好多期的彩票号码……59分的文笔……文章都从来没有写好过,因为看得多了就想自己也来讲讲故事,一讲故事才发现原来将故事付诸于文章是多么的困难,这是我的第一本小说,请带着吐嘲的心态来观看,但请轻喷,观看本书特别注意:如有巧合,纯属雷同。
  • 魔法种族的科技霸业

    魔法种族的科技霸业

    种田神表示,以狗头人为主,多魔法种族和谐共处的大狗头人联合王国,一定会消灭所有的不科学!用魔力替代四大基本力的歪脖子科技树必须砍掉砍掉!
  • 念碎虚空

    念碎虚空

    泪撒奈何桥,血落冥河边。伊人以逝去,燃命复其生。奈何力不足,踏上求生道。————————————————————————————