登陆注册
15421200000063

第63章

Nothing astonishes such persons, and everything disconcerts them.

Trembling with fear or brave to the point of heroism, they would go through fire and water or fly from a shadow.

"They are ignorant of cause and effect and of the connecting links between events.They are as promptly discouraged as they are exalted, they are subject to every description of panic, they are always either too highly strung or too downcast, but never in the mood or the measure the situation would require.More fluid than water they reflect every line and assume every shape.What sort of a foundation for a government can they be expected to supply?"Fortunately all the characteristics just described as to be met with in parliamentary assemblies are in no wise constantly displayed.Such assemblies only constitute crowds at certain moments.The individuals composing them retain their individuality in a great number of cases, which explains how it is that an assembly is able to turn out excellent technical laws.

It is true that the author of these laws is a specialist who has prepared them in the quiet of his study, and that in reality the law voted is the work of an individual and not of an assembly.

These laws are naturally the best.They are only liable to have disastrous results when a series of amendments has converted them into the outcome of a collective effort.The work of a crowd is always inferior, whatever its nature, to that of an isolated individual.It is specialists who safeguard assemblies from passing ill-advised or unworkable measures.The specialist in this case is a temporary leader of crowds.The Assembly is without influence on him, but he has influence over the Assembly.

In spite of all the difficulties attending their working, parliamentary assemblies are the best form of government mankind has discovered as yet, and more especially the best means it has found to escape the yoke of personal tyrannies.They constitute assuredly the ideal government at any rate for philosophers, thinkers, writers, artists, and learned men--in a word, for all those who form the cream of a civilisation.

Moreover, in reality they only present two serious dangers, one being inevitable financial waste, and the other the progressive restriction of the liberty of the individual.

The first of these dangers is the necessary consequence of the exigencies and want of foresight of electoral crowds.Should a member of an assembly propose a measure giving apparent satisfaction to democratic ideas, should he bring in a Bill, for instance, to assure old-age pensions to all workers, and to increase the wages of any class of State employes, the other Deputies, victims of suggestion in their dread of their electors, will not venture to seem to disregard the interests of the latter by rejecting the proposed measure, although well aware they are imposing a fresh strain on the Budget and necessitating the creation of new taxes.It is impossible for them to hesitate to give their votes.The consequences of the increase of expenditure are remote and will not entail disagreeable consequences for them personally, while the consequences of a negative vote might clearly come to light when they next present themselves for re-election.

In addition to this first cause of an exaggerated expenditure there is another not less imperative--the necessity of voting all grants for local purposes.A Deputy is unable to oppose grants of this kind because they represent once more the exigencies of the electors, and because each individual Deputy can only obtain what he requires for his own constituency on the condition of acceding to similar demands on the part of his colleagues.[29]

[29] In its issue of April 6, 1895, the Economiste published a curious review of the figures that may be reached by expenditure caused solely by electoral considerations, and notably of the outlay on railways.To put Langayes (a town of 3,000inhabitants, situated on a mountain) in communication with Puy, a railway is voted that will cost 15 millions of francs.Seven millions are to be spent to put Beaumont (3,500 inhabitants) in communication with Castel-Sarrazin; 7 millions to put Oust (a village of 523 inhabitants) in communication with Seix (1,200inhabitants); 6 millions to put Prade in communication with the hamlet of Olette (747 inhabitants), &c.In 1895 alone 90millions of francs were voted for railways of only local utility.

There is other no less important expenditure necessitated also by electioneering considerations.The law instituting workingmen's pensions will soon involve a minimum annual outlay of 165millions, according to the Minister of Finance, and of 800millions according to the academician M.Leroy-Beaulieu.It is evident that the continued growth of expenditure of this kind must end in bankruptcy.Many European countries--Portugal, Greece, Spain, Turkey--have reached this stage, and others, such as Italy, will soon be reduced to the same extremity.Still too much alarm need not be felt at this state of things, since the public has successively consented to put up with the reduction of four-fifths in the payment of their coupons by these different countries.Bankruptcy under these ingenious conditions allows the equilibrium of Budgets difficult to balance to be instantly restored.Moreover, wars, socialism, and economic conflicts hold in store for us a profusion of other catastrophes in the period of universal disintegration we are traversing, and it is necessary to be resigned to living from hand to mouth without too much concern for a future we cannot control.

同类推荐
热门推荐
  • 贴身超级保镖

    贴身超级保镖

    因一次意外退出特种生涯的唐林,受师父派遣去保护一位容颜惨变的大小姐,一分钱不给不说,还不能让对方知道,唐林无比郁闷的接受了这个任务,却让他从此登上了人生的巅峰。
  • 授命于天

    授命于天

    未死之人,还是被天地所舍弃的人,举剑弑己,魂已灭,魄已散,辗转万载,终究还是未死未灭。天命轮回,只是为实现那一丝残念,对酒高歌,荡心魄,醉魂肠,默然心动,缠缠绵绵梦断七生。
  • 快穿:主神BOOS你的节操呢

    快穿:主神BOOS你的节操呢

    她的身世不好,她的命运不好,她的人际关系更不好!但是,她长得好啊~孤儿院里小朋友们不喜欢她,上学后同学们也不喜欢她,为什么?因为她长得好看啊!招人嫉妒啊!咳咳,有点跑题了。反正事事不顺的人生并没有怨天尤人,相反,很自然的开启了混吃等死模式。卧槽!一觉醒来让个系统给来上了!你说,你这个系统长成一个大帅哥,或者就是一个机器人她舒以诺都不带说啥的。可,可是为嘛你是一个耗子?巧克力:【哎呀~宿主大人~人家都说人家是仓鼠啦~】舒以诺:“巧克力!你要记住!你是一只公耗子!不要再说身家啦!”当系统小耗子变成一个妖孽大帅哥的时候。舒以诺不淡定了......快穿文~很欢脱的呦~来嘛来嘛,来入坑嘛~
  • 凤还巢:天命邪妃

    凤还巢:天命邪妃

    前世,她风姿卓绝以天人之姿站立于修炼巅峰,却遭奸人设计围杀惨死。今生,她是小镇孤女,资质普通,相貌平平,受尽冷眼,却因前世身份卷入诡谲风云之中。一朝浴火塑真身,风云变,时局荡,轻笑覆江山。她说:“前世今生唯有一人,眉眼如初,宠我入骨,唯有他,是我的王。”他说:“嗯,大抵只有我受得了你的臭脾气。”女主狡黠狠辣,男主温柔腹黑,强强联手,苏爽无双。
  • 天远大陆之逆天人生

    天远大陆之逆天人生

    龙天浩死了,来到了天远大陆,在这里他遇到了他前世的伙伴,与他们共同在这片大陆上修炼,经历奇遇,达到巅峰,成为一代传奇。无聊,那伙伴是干什么的?没劲,那为什么要虐菜。总之各种胡乱搞怪,保证搞笑。
  • 守护甜心之紫蝶雨梦

    守护甜心之紫蝶雨梦

    友情的背叛,爱情的毁灭,让她知道了微弱的种子,她发誓,再也不会相信友情爱情,她不再是那个天真的她,她将变得冷漠,新的身份,新的朋友,还能让她回到以前的她吗?呵,相信她是吗?你们等着,我会以另一个身份回来的,我的回来,会让你感到后悔。........................by亚梦。敬请期待:守护甜心之紫蝶雨梦
  • 年少时光有你

    年少时光有你

    一路走来,似乎该过去了都过去了,但在某一个时间点上,我一直停留在那里,恋恋不忘
  • 酒剑修仙录

    酒剑修仙录

    酒乃欢伯,驱愁来乐。剑掌生死,惩恶扬善。且看一嗜酒如命之徒,如何在这伪善的修真界之中,一酒一剑,笑傲天地间的。
  • 养成主角混末日

    养成主角混末日

    末日降临,傲娇妹妹不回家,混混弟弟傍富婆,身边只有一条狗,末日怎么能说来就来?好在天降系统,时间倒回末日前,现在他完全可以靠送笔友上位拯救世界(?)了!写信养成中世纪少女、吸血鬼大佬、草原小王子……我们的目标是,让面基变得更容易一些!“亲爱的,我只说要建一个基地,能不能不要把城堡传送过来?”本文又名《主角背后的男人》《我的笔友怎么可以这么可爱》《没想到你们是这样的主角》以及《能不召唤我请不要召唤我或者请不要在这么危险的时候召唤我》
  • 灵使

    灵使

    在这世界上存在这须多不为人所知的东西。神魔鬼妖这些出现在神话中的东西其实真实的存在于我们的生活中。当然像修真,法术这些也都是真是存在的。但在如今的社会中,这些都溶入了我们的生活。而灵使就是制约各界的存在。阴阳灵使月尘,将是这个故事的开始。