登陆注册
15420700000027

第27章

`No longer were the friar's eyes directed to the earth; they were cast abroad, and roamed from point to point, as if the gloom and desolation of the scene found a quick response in his own bosom. Again he paused near the sisters' house, and again he entered by the postern.

`But not again did his ear encounter the sound of laughter, or his eyes rest upon the beautiful figures of the five sisters. All was silent and deserted. The boughs of the trees were bent and broken, and the grass had grown long and rank. No light feet had pressed it for many, many a day.

`With the indifference or abstraction of one well accustomed to the change, the monk glided into the house, and entered a low, dark room. Four sisters sat there. Their black garments made their pale faces whiter still, and time and sorrow had worked deep ravages. They were stately yet; but the flush and pride of beauty were gone.

`And Alice--where was she? In Heaven.

`The monk--even the monk--could bear with some grief here; for it was long since these sisters had met, and there were furrows in their blanched faces which years could never plough. He took his seat in silence, and motioned them to continue their speech.

`"They are here, sisters," said the elder lady in a trembling voice.

"I have never borne to look upon them since, and now I blame myself for my weakness. What is there in her memory that we should dread? To call up our old days shall be a solemn pleasure yet."`She glanced at the monk as she spoke, and, opening a cabinet, brought forth the five frames of work, completed long before. Her step was firm, but her hand trembled as she produced the last one; and, when the feelings of the other sisters gushed forth at sight of it, her pent-up tears made way, and she sobbed "God bless her!"`The monk rose and advanced towards them. "It was almost the last thing she touched in health," he said in a low voice.

`"It was," cried the elder lady, weeping bitterly.

`The monk turned to the second sister.

`"The gallant youth who looked into thine eyes, and hung upon thy very breath when first he saw thee intent upon this pastime, lies buried on a plain whereof the turf is red with blood. Rusty fragments of armour, once brightly burnished, lie rotting on the ground, and are as little distinguishable for his, as are the bones that crumble in the mould!"`The lady groaned, and wrung her hands.

`"The policy of courts," he continued, turning to the two other sisters, "drew ye from your peaceful home to scenes of revelry and splendour. The same policy, and the restless ambition of--proud and fiery men, have sent ye back, widowed maidens, and humbled outcasts. Do I speak truly?"`The sobs of the two sisters were their only reply.

`"There is little need," said the monk, with a meaning look, "to fritter away the time in gewgaws which shall raise up the pale ghosts of hopes of early years. Bury them, heap penance and mortification on their heads, keep them down, and let the convent be their grave!"`The sisters asked for three days to deliberate; and felt, that night, as though the veil were indeed the fitting shroud for their dead joys.

But, morning came again, and though the boughs of the orchard trees drooped and ran wild upon the ground, it was the same orchard still. The grass was coarse and high, but there was yet the spot on which they had so often sat together, when change and sorrow were but names. There was every walk and nook which Alice had made glad; and in the minster nave was one flat stone beneath which she slept in peace.

`And could they, remembering how her young heart had sickened at the thought of cloistered walls, look upon her grave, in garbs which would chill the very ashes within it? Could they bow down in prayer, and when all Heaven turned to hear them, bring the dark shade of sadness on one angel's face? No.

`They sent abroad, to artists of great celebrity in those times, and having obtained the church's sanction to their work of piety, caused to be executed, in five large compartments of richly stained glass, a faithful copy of their old embroidery work. These were fitted into a large window until that time bare of ornament; and when the sun shone brightly, as she had so well loved to see it, the familiar patterns were reflected in their original colours, and throwing a stream of brilliant light upon the pavement, fell warmly on the name of Alice.

`For many hours in every day, the sisters paced slowly up and down the nave, or knelt by the side of the flat broad stone. Only three were seen in the customary place, after many years; then but two, and, for a long time afterwards, but one solitary female bent with age. At length she came no more, and the stone bore five plain Christian names.

`That stone has worn away and been replaced by others, and many generations have come and gone since then. Time has softened down the colours, but the same stream of light still falls upon the forgotten tomb, of which no trace remains; and, to this day, the stranger is shown in York Cathedral, an old window called the Five Sisters.'

`That's a melancholy tale,' said the merry-faced gentleman, emptying his glass.

`It is a tale of life, and life is made up of such sorrows,' returned the other, courteously, but in a grave and sad tone of voice.

`There are shades in all good pictures, but there are lights too, if we choose to contemplate them,' said the gentleman with the merry face.

`The youngest sister in your tale was always light-hearted.'

`And died early,' said the other, gently.

`She would have died earlier, perhaps, had she been less happy,' said the first speaker, with much feeling. `Do you think the sisters who loved her so well, would have grieved the less if her life had been one of gloom and sadness? If anything could soothe the first sharp pain of a heavy loss, it would be--with me--the reflection, that those I mourned, by being innocently happy here, and loving all about them, had prepared themselves for a purer and happier world. The sun does not shine upon this fair earth to meet frowning eyes, depend upon it.'

同类推荐
  • 九转灵砂大丹资圣玄经

    九转灵砂大丹资圣玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 埋忧集

    埋忧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独宠豪门妻

    独宠豪门妻

    豪门总裁,家族族长,冷血杀手,谁会是她的梦中情人?一生一世一双人共患难的男主?“女人,你是我的,从我见到你的第一面开始,我就认定你是我的老婆,你注定会跟我在一起!”他是家族的族长,他霸道的爱情宣言,让她震惊,无所适从!“涵儿,过去的事情就让他过去吧,以后我会真心对你,绝不会负你的!”他是豪门总裁,也是她仇人的儿子,他的一片真情,换来的是她绝情的离开!“唯涵,从你救起我的那一刻起,我的的心就已经被你填满,不管未来如何,只要能留在你的而身边,哪怕是为你卖命,我都无怨无悔!”他是冷血杀手,他的深情守护,让她倍感压力,只能一再的逃避!
  • 空村那些事

    空村那些事

    狗背村是滇西北一个小山村。近十多年来,年轻人纷纷出去打工去了,留下的只有老人了。于是发生了一系列的怪事。村庄空了,空得没有主心骨,空得没有核心价值观,空得让人心痛。在城镇化进程中,村庄变得让人难以理解了。
  • 医武兵王俏总裁

    医武兵王俏总裁

    神龙特战小队队长龙飞百战归来,成为龙城医院一名实习医生,因为救了一位美女病人,被卷入了一场商业竞争的漩涡。龙飞凭借超强的身手,过人的智慧挫败了对手一次次的攻击,在此过程中,龙飞开工厂,办公司,俘获美人心。最终龙飞不但成为一代名医,更是成为一代商业巨子,让蒙羞的龙氏家族,再次屹立到了世界之林!
  • 神族之异世无敌

    神族之异世无敌

    穿越了的王大伟带着强大的神族战争机器碾碎异世的一切敌人包括神灵王大伟=热血=激情==战无不胜
  • 吸血鬼的罗曼史

    吸血鬼的罗曼史

    拥有特殊能力的吸血鬼,蓝晶,为了报恩而嫁给吸血王子,但事实却不是如此简单,太多恩怨,即使到了两人许诺对方,但是。。。。。。
  • 我是师傅养的僵尸

    我是师傅养的僵尸

    我没有记忆,没有呼吸我是个死人,是具会动的尸体——俗称僵尸。拖着没无知无觉的身体,我和我那年轻英俊的师傅,游走在阴阳两界。抓鬼降妖,划分阴阳,师傅带着我穿梭各种诡异的事件里。为让我复活师傅和我下阴司,撞妖界,经历无数危险。我视师傅为命我以为师傅同样视我为命。后来我却发现我错了,事情并非我想的那样……
  • 傲娇总裁霸道妻

    傲娇总裁霸道妻

    博士都读完了,还要她去上学,拧不过你,去就去,还碰上道中敌人,看我不挤兑你,把你往死里挤兑。挤兑挤兑居然挤兑出了爱情的火花,单方面的,敢追姐,那就把小命留下来。
  • 魂穿异世倾世神王妃

    魂穿异世倾世神王妃

    她——穿越异世,成为上官家废材家草包嫡小姐,领神兽,复修为,炼丹炼器召唤驯兽元素灵玄结界符咒无所不能,天才重现!有全大陆最帅男——南笙二皇子南宫瑾宁从小保护陪伴,强大神秘国师宫绝辰处处保护,还吻了自己,最终发现他竟然深爱自己···原来她的前世是神魔之女——风吟玥,国师是神界神王——帝修辰,她的前世与他有着旷世之恋;二皇子的真实身份竟然是神界战神——玉瑾宁,一直默默保护她,爱着他。一个默默爱着她的妖孽男,一个深深恋着她的腹黑男,她——到底是对不起他,还是负自己的心······
  • 粉墨留痕:新中国节目单和入场券珍藏故事

    粉墨留痕:新中国节目单和入场券珍藏故事

    即使不看文字,只翻阅那一张张由旧至新的节目单,新中国的演出乃至文化的发展也如同电影般幕幕现前——这本书就是一部纪录片,真实、生动、有趣。收藏者,可以按图索骥,作为鉴赏参考。演艺人,可以从观演述评中听到一位懂戏的观众的心声,设计者,可以在一张张节目单和入场券上描摹出角动心灵的下一张海报,史学家,可以从故事里读出北京甚至中国的演艺微观史,我们,最普通不过的你我,可以学着像作者一样,亲近演出艺术,享受多彩人生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)