登陆注册
15419800000028

第28章

"Come up, all of you," he shouted out of the darkness, with the voice of a schoolboy."Come up.You'll be late for dinner."The two great elms stood so close together that there was scarcely a yard anywhere, and in some places not more than a foot, between them.Thus occasional branches and even bosses and boles formed a series of footholds that almost amounted to a rude natural ladder.

They must, I supposed, have been some sport of growth, Siamese twins of vegetation.

Why we did it I cannot think; perhaps, as I have said, the mystery of the waste and dark had brought out and made primary something wholly mystical in Basil's supremacy.But we only felt that there was a giant's staircase going somewhere, perhaps to the stars; and the victorious voice above called to us out of heaven.We hoisted ourselves up after him.

Half-way up some cold tongue of the night air struck and sobered me suddenly.The hypnotism of the madman above fell from me, and I saw the whole map of our silly actions as clearly as if it were printed.I saw three modern men in black coats who had begun with a perfectly sensible suspicion of a doubtful adventurer and who had ended, God knows how, half-way up a naked tree on a naked moorland, far from that adventurer and all his works, that adventurer who was at that moment, in all probability, laughing at us in some dirty Soho restaurant.He had plenty to laugh at us about, and no doubt he was laughing his loudest; but when I thought what his laughter would be if he knew where we were at that moment, I nearly let go of the tree and fell.

"Swinburne," said Rupert suddenly, from above, "what are we doing?

Let's get down again," and by the mere sound of his voice I knew that he too felt the shock of wakening to reality.

"We can't leave poor Basil," I said."Can't you call to him or get hold of him by the leg?""He's too far ahead," answered Rupert; "he's nearly at the top of the beastly thing.Looking for Lieutenant Keith in the rooks'

nests, I suppose."

We were ourselves by this time far on our frantic vertical journey.The mighty trunks were beginning to sway and shake slightly in the wind.Then I looked down and saw something which made me feel that we were far from the world in a sense and to a degree that I cannot easily describe.I saw that the almost straight lines of the tall elm trees diminished a little in perspective as they fell.I was used to seeing parallel lines taper towards the sky.But to see them taper towards the earth made me feel lost in space, like a falling star.

"Can nothing be done to stop Basil?" I called out.

"No," answered my fellow climber."He's too far up.He must get to the top, and when he finds nothing but wind and leaves he may go sane again.Hark at him above there; you can just hear him talking to himself.""Perhaps he's talking to us," I said.

"No," said Rupert, "he'd shout if he was.I've never known him to talk to himself before; I'm afraid he really is bad tonight; it's a known sign of the brain going.""Yes," I said sadly, and listened.Basil's voice certainly was sounding above us, and not by any means in the rich and riotous tones in which he had hailed us before.He was speaking quietly, and laughing every now and then, up there among the leaves and stars.

After a silence mingled with this murmur, Rupert Grant suddenly said, "My God!" with a violent voice.

"What's the matter--are you hurt?" I cried, alarmed.

"No.Listen to Basil," said the other in a very strange voice.

"He's not talking to himself."

"Then he is talking to us," I cried.

"No," said Rupert simply, "he's talking to somebody else."Great branches of the elm loaded with leaves swung about us in a sudden burst of wind, but when it died down I could still hear the conversational voice above.I could hear two voices.

Suddenly from aloft came Basil's boisterous hailing voice as before: "Come up, you fellows.Here's Lieutenant Keith."And a second afterwards came the half-American voice we had heard in our chambers more than once.It called out:

同类推荐
  • 送韦邕少府归钟山

    送韦邕少府归钟山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲节侠记

    六十种曲节侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针灸问对

    针灸问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 死神大人的赎罪笔记

    死神大人的赎罪笔记

    死神大人表示,自己做什么都是为了赎罪,真的。至于撩妹什么的……只是被动技能而已,真的,要相信我啊。
  • 佛说稻芋经

    佛说稻芋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛮荒的号角

    蛮荒的号角

    一个被好友背叛而死亡的男人,重生在一个陌生的大陆,这里没有汽车,没有飞机,却有传说中的神仙!倒霉的他得到了命运的青睐,一次改变命运的机会摆在了他的面前,抓住命运的他是否真的能够改变命运呢?修真文明高度发达的异界,却实行着蛮荒的丛林法则,面对强大的敌人,唯有吹响冲锋的号角,扫净一切阻挡在脚下的障碍,朝着那制高点进发。想要活下去就要不停的前进、前进在前进,只有永不停歇前进的步伐,才不会被后来居上的洪水猛兽所淹没。一个在异界吹响冲锋的号角,最终站在顶端的故事。
  • 我道仙

    我道仙

    世间已无仙,众生皆奉神。直到,苏楼来到这里。
  • 医手遮天:蛮妃太嚣张

    医手遮天:蛮妃太嚣张

    异能少女平生两大爱好,玩和美男,穿在个软弱的将军小姐身上。斗姨娘,惩渣姐,废伪兄,花花草草做武器,某女玩的是风生火起,一道圣旨指婚给一只披着羊皮的狼,好吧,看你还算有点财势又那么秀色可餐的份上,姐就勉为其难跟你混了。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 邪王绝宠:腹黑五小姐

    邪王绝宠:腹黑五小姐

    她,人人嘲笑,讽刺的夜家废材五小姐。他,冷酷邪魅,心狠手辣的帝国王爷,但又是人们引以为傲的荣耀。世人皆知她愚昧,无知。殊不知,她已不再是她。当二十一世纪的金牌杀手遇到腹黑强大的靖王爷,会擦出怎样的火花?
  • 天途无归

    天途无归

    人独影,孤难行,一步犹望天,一步犹望地,一步悯生死,一步泯苍生。千年前,邪灵占世,为祸世间,遂有仙人入世除之,然仙人命数有限,谱下天书,以护世人,殊不知人心乱,对天书几经争夺,终成残章散页,世人以此为悔,然世间邪灵不断,手握天书之人成立仙山名派,铺下人间太平盛世之路。然仙人死,心魔现,开山立派,企图一统江山。中原大地,神州浩土屹立五大派维护人世,与魔开战,终将心魔封印。故事是从千年后开始的,一个默默无闻的小山村,十岁孩童忍受着绝望,不知父母是谁,只为曾经的生死一诺,然一剑在手,只为立志行侠仗义,斩妖除魔,却在正邪一念间,构下这长天命途……
  • 修仙之殊途

    修仙之殊途

    我会活的比任何人都长,任何存在哪怕是神也不能再这样高高俯视我。轮回算什么?转世算什么?如果不能立在这天地之下,愿不为人!
  • 月杉雪焰录

    月杉雪焰录

    江湖纷争,谁与争锋刀剑在手,横扫天下恩怨情仇。皆成往事新书求收藏,求推荐
  • 修仙之路漫漫

    修仙之路漫漫

    所有爱的修仙文不是完结了就是断更了,尝试自己写一下。这是一篇女配文吧。