登陆注册
15418900000197

第197章

Vesuvius appears to be about on a level with my eyes and I never knew him to do himself more credit than to-day.The whole coast of the bay is in a sort of obscuration, thicker than an Indian summer haze;and the veil extends almost to the top of Vesuvius.But his summit is still distinct, and out of it rises a gigantic billowy column of white smoke, greater in quantity than on any previous day of our sojourn; and the sun turns it to silver.Above a long line of ordinary looking clouds, float great white masses, formed of the sulphurous vapor.This manufacture of clouds in a clear, sunny day has an odd appearance; but it is easy enough, if one has such a laboratory as Vesuvius.How it tumbles up the white smoke! It is piled up now, I should say, a thousand feet above the crater, straight into the blue sky,--a pillar of cloud by day.One might sit here all day watching it, listening the while to the melodious spring singing of the hundreds of birds which have come to take possession of the garden, receiving southern reinforcements from Sicily and Tunis every morning, and think he was happy.But the morning has gone; and I have written nothing.

THE PRICE OF ORANGES

If ever a northern wanderer could be suddenly transported to look down upon the Piano di Sorrento, he would not doubt that he saw the Garden of the Hesperides.The orange-trees cannot well be fuller:

their branches bend with the weight of fruit.With the almond-trees in full flower, and with the silver sheen of the olive leaves, the oranges are apples of gold in pictures of silver.As I walk in these sunken roads, and between these high walls, the orange boughs everywhere hang over; and through the open gates of villas I look down alleys of golden glimmer, roses and geraniums by the walk, and the fruit above,--gardens of enchantment, with never a dragon, that Ican see, to guard them.

All the highways and the byways, the streets and lanes, wherever Igo, from the sea to the tops of the hills, are strewn with orange-peel; so that one, looking above and below, comes back from a walk with a golden dazzle in his eyes,--a sense that yellow is the prevailing color.Perhaps the kerchiefs of the dark-skinned girls and women, which take that tone, help the impression.The inhabitants are all orange-eaters.The high walls show that the gardens are protected with great care; yet the fruit seems to be as free as apples are in a remote New England town about cider-time.

I have been trying, ever since I have been here, to ascertain the price of oranges; not for purposes of exportation, nor yet for the personal importation that I daily practice, but in order to give an American basis of fact to these idle chapters.In all the paths Imeet, daily, girls and boys bearing on their heads large baskets of the fruit, and little children with bags and bundles of the same, as large as they can stagger under; and I understand they are carrying them to the packers, who ship them to New York, or to the depots, where I see them lying in yellow heaps, and where men and women are cutting them up, and removing the peel, which goes to England for preserves.I am told that these oranges are sold for a couple of francs a hundred.That seems to me so dear that I am not tempted into any speculation, but stroll back to the Tramontano, in the gardens of which I find better terms.

The only trouble is to find a sweet tree; for the Sorrento oranges are usually sour in February; and one needs to be a good judge of the fruit, and know the male orange from the female, though which it is that is the sweeter I can never remember (and should not dare to say, if I did, in the present state of feeling on the woman question),--or he might as well eat a lemon.The mercenary aspect of my query does not enter in here.I climb into a tree, and reach out to the end of the branch for an orange that has got reddish in the sun, that comes off easily and is heavy; or I tickle a large one on the top bough with a cane pole; and if it drops readily, and has a fine grain, Icall it a cheap one.I can usually tell whether they are good by splitting them open and eating a quarter.The Italians pare their oranges as we do apples; but I like best to open them first, and see the yellow meat in the white casket.After you have eaten a few from one tree, you can usually tell whether it is a good tree; but there is nothing certain about it,--one bough that gets the sun will be better than another that does not, and one half of an orange will fill your mouth with more delicious juices than the other half.

The oranges that you knock off with your stick, as you walk along the lanes, don't cost anything; but they are always sour, as I think the girls know who lean over the wall, and look on with a smile: and, in that, they are more sensible than the lively dogs which bark at you from the top, and wake all the neighborhood with their clamor.Ihave no doubt the oranges have a market price; but I have been seeking the value the gardeners set on them themselves.As I walked towards the heights, the other morning, and passed an orchard, the gardener, who saw my ineffectual efforts, with a very long cane, to reach the boughs of a tree, came down to me with a basketful he had been picking.As an experiment on the price, I offered him a two-centime piece, which is a sort of satire on the very name of money,--when he desired me to help myself to as many oranges as Iliked.He was a fine-looking fellow, with a spick-span new red Phrygian cap; and I had n't the heart to take advantage of his generosity, especially as his oranges were not of the sweetest.One ought never to abuse generosity.

同类推荐
  • 郑敬中摘语

    郑敬中摘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论

    十二门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝贤陀罗尼经

    佛说宝贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Soldiers Three-2

    Soldiers Three-2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千花醉沐拾

    千花醉沐拾

    s市的两栋“冲天”大楼,若凌集团与乔映集团,两个友谊联盟,相继诞下两位公主。若朝花,外表萌哒哒内心腹黑无比的妖狐狸一枚;乔夕拾,与朝花二的性格完全相反骨子里冷冷清清的女王。却同聚在莫尔维亚音乐学院,发生着不同的事情。什么是隔世冤家?若同学和乔同学完美的诠释了这种关系。冤家么?很好,不要辜负了这个称谓。青春如此美好,梦里千鸟齐鸣。春天,不如你。
  • 柏拉图之恋

    柏拉图之恋

    有一种爱情叫做柏拉图式恋情,说的是一种精神恋爱,追求心灵沟通,排斥肉欲,理性的精神上的纯洁恋爱。想爱又不敢爱,相识却不相认的两个人近在咫尺,却恍如隔世,明明是在想守候一份爱情却是在挥霍彼此的感情,两个人的路,向东还是向西,最终会走向什么样的结局呢?
  • 青涩的高三之恋

    青涩的高三之恋

    最为青涩的高三生活,高三生的一段美好的回忆!
  • 异世之武临天下

    异世之武临天下

    他莫名其妙地穿越到第二个世界,利用前世的记忆,配合智能电脑的模拟,把各种武功绝学重现出来。
  • 创世神缘

    创世神缘

    在战与血的洗礼下,诞生出最终的强者;在欲和缘的交织里,创建出自己的世界;我想这是你想要的,如果是这样的,那么,请你跟着我的指尖跳动吧!不同的人,有不同的性格,也有不同的命运,为什么?是偶然,还是必然,如果看过本书之后,让你有点想法,那么我便成功了。
  • 虞山天狐之狐仙逆袭记

    虞山天狐之狐仙逆袭记

    传说,在遥远的虞山雪域,居住着一群雪狐。它们历经千年,修炼成妖。但是,在雪狐中有一只瘦小的狐狸,每只雪狐都有九条尾巴,唯有它,生来只有一条尾巴。它不论如何修炼,剩下的八条尾巴怎么也长不出来。百年来,它无论怎样修炼都长不出尾巴也就算了,修为也没有半点长进。看到这儿,赫连璎珞崩溃了。赫连璎珞:“作者!要不要把我写得这么惨?!!”作者:“不要!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 异能行者之木下

    异能行者之木下

    一张异能黑色VIP卡片,彻彻底底改变了一个高中生的命运。同时肩负拯救异能世界的任务...
  • Agamemnon

    Agamemnon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)