登陆注册
15418400000024

第24章

The work which had called Clay to the mines kept him there for some time, and it was not until the third day after the arrival of the Langhams that he returned again to the Palms.On the afternoon when he climbed the hill to the bungalow he found the Langhams as he had left them, with the difference that King now occupied a place in the family circle.Clay was made so welcome, and especially so by King, that he felt rather ashamed of his sentiments toward him, and considered his three days of absence to be well repaid by the heartiness of their greeting.

``For myself,'' said Mr.Langham, ``I don't believe you had anything to do at the mines at all.I think you went away just to show us how necessary you are.But if you want me to make a good report of our resident director on my return, you had better devote yourself less to the mines while you are here and more to us.'' Clay said he was glad to find that his duties were to be of so pleasant a nature, and asked them what they had seen and what they had done.

They told him they had been nowhere, but had waited for his return in order that he might act as their guide.

``Then you should see the city at once,'' said Clay, ``and I will have the volante brought to the door, and we can all go in this afternoon.There is room for the four of you inside, and I can sit on the box-seat with the driver.''

``No,'' said King, ``let Hope or me sit on the box-seat.Then we can practise our Spanish on the driver.''

``Not very well,'' Clay replied, ``for the driver sits on the first horse, like a postilion.It's a sort of tandem without reins.Haven't you seen it yet? We consider the volante our proudest exhibit.'' So Clay ordered the volante to be brought out, and placed them facing each other in the open carriage, while he climbed to the box-seat, from which position of vantage he pointed out and explained the objects of interest they passed, after the manner of a professional guide.It was a warm, beautiful afternoon, and the clear mists of the atmosphere intensified the rich blue of the sky, and the brilliant colors of the houses, and the different shades of green of the trees and bushes that lined the highroad to the capital.

``To the right, as we descend,'' said Clay, speaking over his shoulder, ``you see a tin house.It is the home of the resident director of the Olancho Mining Company (Limited), and of his able lieutenants, Mr.Theodore Langham and Mr.MacWilliams.

The building on the extreme left is the round-house, in which Mr.

MacWilliams stores his three locomotive engines, and in the far middle-distance is Mr.MacWilliams himself in the act of repairing a water-tank.He is the one in a suit of blue overalls, and as his language at such times is free, we will drive rapidly on and not embarrass him.Besides,'' added the engineer, with the happy laugh of a boy who had been treated to a holiday, ``I am sure that I am not setting him the example of fixity to duty which he should expect from his chief.''

They passed between high hedges of Spanish bayonet, and came to mud cabins thatched with palm-leaves, and alive with naked, little brown-bodied children, who laughed and cheered to them as they passed.

``It's a very beautiful country for the pueblo,'' was Clay's comment.``Different parts of the same tree furnish them with food, shelter, and clothing, and the sun gives them fuel, and the Government changes so often that they can always dodge the tax-collector.''

From the mud cabins they came to more substantial one-story houses of adobe, with the walls painted in two distinct colors, blue, pink, or yellow, with red-tiled roofs, and the names with which they had been christened in bold black letters above the entrances.Then the carriage rattled over paved streets, and they drove between houses of two stories painted more decorously in pink and light blue, with wide-open windows, guarded by heavy bars of finely wrought iron and ornamented with scrollwork in stucco.The principal streets were given up to stores and cafe's, all wide open to the pavement and protected from the sun by brilliantly striped awnings, and gay with the national colors of Olancho in flags and streamers.In front of them sat officers in uniform, and the dark-skinned dandies of Valencia, in white duck suits and Panama hats, toying with tortoise shell canes, which could be converted, if the occasion demanded, into blades of Toledo steel.In the streets were priests and bare-legged mule drivers, and ragged ranchmen with red-caped cloaks hanging to their sandals, and negro women, with bare shoulders and long trains, vending lottery tickets and rolling huge cigars between their lips.It was an old story to Clay and King, but none of the others had seen a Spanish-American city before; they were familiar with the Far East and the Mediterranean, but not with the fierce, hot tropics of their sister continent, and so their eyes were wide open, and they kept calling continually to one another to notice some new place or figure.

They in their turn did not escape from notice or comment.The two sisters would have been conspicuous anywhere--in a queen's drawing-room or on an Indian reservation.Theirs was a type that the caballeros and senoritas did not know.With them dark hair was always associated with dark complexions, the rich duskiness of which was always vulgarized by a coat of powder, and this fair blending of pink and white skin under masses of black hair was strangely new, so that each of the few women who were to be met on the street turned to look after the carriage, while the American women admired their mantillas, and felt that the straw sailor-hats they wore had become heavy and unfeminine.

同类推荐
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖考略

    澎湖考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扁鹊心书

    扁鹊心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神狐修仙记

    神狐修仙记

    既为神狐,又为何修仙?既是神狐又为何轮回转世为妖?她,魅雪,一只修行了上千年的狐妖,本是千灵峰上最有希望成仙的一只妖,却不想在渡劫关头遇到了瓶颈,修为无法更进一步,然不知怎的一次修炼她却莫名的入了梦,而梦中出现一个老者的声音……再次睁眼魅雪决定入凡历练,当命运的齿轮开始转动,她遇到了他,放荡不羁却百般纠缠宠溺着她;而他惊才卓绝、颜倾天下,却默默守护着她,为她而生为她而死……她本无情一心修仙却为何最终动了情、失了心、泣了泪,随着身世的步步揭露,原来她与他们之间都并非如此的简单,她又该何去何从?情归何处?
  • 剑典

    剑典

    相传盘古开天辟地之时,用了一把开天大斧,而之后大斧化为一把大荒剑,谁得到他它就能获得统治之力。从小长在铸剑山庄的叶云是个被预言“救世主”的奇才,但从小因误食一种毒物,从此变成一个世人触摸就会身亡的怪物。看他如何与青梅竹马的柳秋然寻找破解之法,又如何炼成五毒法,又是如何证明预言,一步步冒险,一步步成为救世主呢?一切就看叶云的造化了。叶云是否会坚持不懈的向前方走下去吗?
  • 穿越之导梦者

    穿越之导梦者

    我拼命收藏那些与你的那些美好,但它总和我作对,总是在不经意间遗忘,也许越是想要珍惜的东西到最后越是容易失去吧,我们都想去拼命的守护的东西却越容易失去,到头来却是失去更多想珍惜的东西,人总是在挽留中失去,在失去中寻找,在寻找中遗忘,就像是在空气中寻找那画不出的未来,可以看到却无法触摸,最远的最难以得到,最近的越容易失去,年少的我们总是不懂得珍惜彼此,总喜欢你话我猜的游戏,固执的以为对方会懂,会明白,却忘记了{每个人的时间本就不多,心也就拳头般大小,记得的事情也就这些,塞下一个你就已经很满了。}
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 木讷相公:腹黑娇妻要定你

    木讷相公:腹黑娇妻要定你

    前世智商高绝,过目不忘,却身体羸弱,被爱人所害,含恨而终今生她是被夫家退婚,容貌有损的落魄小姐。空间在手,闷声发财,整治渣前任,脚踩极品亲戚,抓到忠犬相公,我要幸福一辈子。“相公,要抱抱”腹黑娇妻衣裙轻拢,媚眼如丝。“媳妇,我就是抱抱”木讷相公一把扑倒,娇妻这么爱撒娇怎么办,在线等,挺急的“相公,说好的平凡忠犬呢?”腹黑娇妻挥舞着小皮鞭,眉毛轻佻“媳妇儿,金镶玉忠犬也可以”相公再次扑倒,娇妻嫌弃我身份显赫肿么办,在线等,挺急的喜欢的小伙伴收藏我哦!
  • 超级护花圣手

    超级护花圣手

    一位大山出来的神秘少年,为了一纸婚约,住进了美人公寓,趣味生活就此展开
  • 永夜剑客

    永夜剑客

    神州大陆,千年之劫降临,暗夜笼罩大地,各派蠢蠢欲动,少年身怀杀戮之剑,杀出一条血路,只为心中那一份执着……
  • 异界之灵之大陆

    异界之灵之大陆

    项天,一个现世精神异能者,因为同伴的出卖而穿越到灵之大陆灵之大陆,这是一个靠一种名为灵体的能力而生存灵师则是大陆主宰且看项天如何在异界笑傲、生存如何和他的兄弟老婆风生水起
  • 乱世美人谋

    乱世美人谋

    原本爱人,无情舍她而去从此顿悟,若想活下去,只能靠自己。仗着玉镯空间和精妙医术她想在市井间行医救人,安稳度日但却事与愿违……不,既然天下让她没有安稳之地,那她便占了这天下如何?
  • 校花的全能未婚夫

    校花的全能未婚夫

    天才少年,全能王者,为完成婚约,一脚踏入红尘都市,流连于花丛之中,与各种敌人交手,终于完成师门任务。嘿嘿,师门任务终于完成啦!什么?少年图样图森破呀!这才只是开始……