登陆注册
15416900000092

第92章

Some of the burying-grounds are very well arranged, and well cared for; this was noticed at Chitanda, and more particularly at a village on the southern shore of the fine harbour at Cape Maclear.Wide and neat paths were made in the burying-ground on its eastern and southern sides.A grand old fig-tree stood at the north-east corner, and its wide-spreading branches threw their kindly shade over the last resting-place of the dead.Several other magnificent trees grew around the hallowed spot.Mounds were raised as they are at home, but all lay north and south, the heads apparently north.The graves of the sexes were distinguished by the various implements which the buried dead had used in their different employments during life; but they were all broken, as if to be employed no more.A piece of fishing-net and a broken paddle told where a fisherman lay.The graves of the women had the wooden mortar, and the heavy pestle used in pounding the corn, and the basket in which the meal is sifted, while all had numerous broken calabashes and pots arranged around them.The idea that the future life is like the present does not appear to prevail; yet a banana-tree had been carefully planted at the head of several of the graves; the fruit might be considered an offering to those who still possess human tastes.The people of the neighbouring villages were friendly and obliging, and willingly brought us food for sale.

Pursuing our exploration, we found that the northern part of the lake was the abode of lawlessness and bloodshed.The Mazite, or Mazitu, live on the highlands, and make sudden swoops on the villages of the plains.They are Zulus who came originally from the south, inland of Sofalla and Inhambane; and are of the same family as those who levy annual tribute from the Portuguese on the Zambesi.All the villages north of Mankambira's (lat. 11 degrees 44 minutes south) had been recently destroyed by these terrible marauders, but they were foiled in their attacks upon that chief and Marenga.The thickets and stockades round their villages enabled the bowmen to pick off the Mazitu in security, while they were afraid to venture near any place where they could not use their shields.Beyond Mankambira's we saw burned villages, and the putrid bodies of many who had fallen by Mazitu spears only a few days before.Our land party were afraid to go further.This reluctance to proceed without the presence of a white man was very natural, because bands of the enemy who had ravaged the country were supposed to be still roaming about; and if these marauders saw none but men of their own colour, our party might forthwith be attacked.Compliance with their request led to an event which might have been attended by very serious consequences.Dr.

Livingstone got separated from the party in the boat for four days.

Having taken the first morning's journey along with them, and directing the boat to call for him in a bay in sight, both parties proceeded north.In an hour Dr. Livingstone and his party struck inland, on approaching the foot of the mountains which rise abruptly from the lake.Supposing that they had heard of a path behind the high range which there forms the shore, those in the boat held on their course; but it soon began to blow so fresh that they had to run ashore for safety.While delayed a couple of hours, two men were sent up the hills to look for the land party, but they could see nothing of them, and the boat party sailed as soon as it was safe to put to sea, with the conviction that the missing ones would regain the lake in front.

In a short time a small island or mass of rocks was passed, on which were a number of armed Mazitu with some young women, apparently their wives.The headman said that he had been wounded in the foot by Mankambira, and that they were staying there till he could walk to his chief, who lived over the hills.They had several large canoes, and it was evident that this was a nest of lake pirates, who sallied out by night to kill and plunder.They reported a path behind the hills, and, the crew being reassured, the boat sailed on.A few miles further, another and still larger band of pirates were fallen in with, and hundreds of crows and kites hovered over and round the rocks on which they lived.Dr. Kirk and Charles Livingstone, though ordered in a voice of authority to come ashore, kept on their course.

A number of canoes then shot out from the rocks and chased them.One with nine strong paddlers persevered for some time after all the others gave up the chase.A good breeze, however, enabled the gig to get away from them with ease.After sailing twelve or fifteen miles, north of the point where Dr. Livingstone had left them, it was decided that he must be behind; but no sooner had the boat's head been turned south, than another gale compelled her to seek shelter in a bay.Here a number of wretched fugitives from the slave-trade on the opposite shore of the lake were found; the original inhabitants of the place had all been swept off the year before by the Mazitu.

In the deserted gardens beautiful cotton was seen growing, much of it had the staple an inch and a half long, and of very fine quality.

Some of the plants were uncommonly large, deserving to be ranked with trees.

On their trying to purchase food, the natives had nothing to sell except a little dried cassava-root, and a few fish:and they demanded two yards of calico for the head only of a large fish.When the gale admitted of their return, their former pursuers tried to draw them ashore by asserting that they had quantities of ivory for sale.Owing to a succession of gales, it was the fourth day from parting that the boat was found by Dr. Livingstone, who was coming on in search of it with only two of his companions.

同类推荐
  • 宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续名医类案

    续名医类案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Forty-Two Poems

    Forty-Two Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越奴婢小宠妃:邪王少主欺负妞

    穿越奴婢小宠妃:邪王少主欺负妞

    【爆笑穿越】她没了白花花的肠子:咸鱼神医睡妞初夜、骗妞腰牌,害妞被恶霸群殴!半路遇个混血小王爷,踹了他的命根子,奸了他的初吻,卖身误成他的奴:小样儿会暖床了不起?!少主教你怎么冷床!
  • 都市小丑

    都市小丑

    物竞天择,适者生存。璀璨多化的异能绽放,高手如云,在繁华的都市中,他只是一个小丑。小丑是为别人取乐而存在,而索飞却是为了寻乐而存在,不为传统道德逻辑束缚,随心所欲,一切只是为了寻求乐趣、享受快感。
  • 穿越之美貌害死人

    穿越之美貌害死人

    美丽是种甜蜜的负担,太过美丽却是种困挠。她在现代本就是个极美的女子,不想却被美貌所连累。如果可以重来,她不要美貌行不行?哪知道,穿到了古代,她真的重来了,而且还是重个婴孩来?这也太重新了吧?更令人郁闷的是,爹帅娘美,她又偏偏吸收了两人共同的优点-这样的绝世美貌比现代的她更胜不知道多少倍,绝对可以称之为绝世祸水!!!在这个人吃人,美女注定送出门的时代,还让不让人活?苍天,你想玩死我?斗不赢你,我斗我自己,将美貌隐藏起来总可以么?主角介绍:女主----原名落嫣然,古代名:冷嫣然,年龄十四。长相妖媚,倾国倾城。从小喜欢戏弄人。男主还未定谁,所以下边可都算候选人。候选顺序按出场顺序。。。候选1---莫逸轩,王爷的大儿子,是嫣然出生便看到的第一个年龄相仿的男性,十七岁。温文儒雅型。候选2---莫逸澈,1号的亲弟弟,可说是嫣然的二号童伴,十五岁,暗恋女主,为爱牺牲型。候选3---夜易寒,目前身份不详,是嫣然的师兄,二十二岁。长相:可谓是男颜祸水,对谁都冷冰冰,对嫣然是痴情型。候选4---莫臻颉,莫阳国皇帝,二十三岁,性子跟嫣然相似,无奈装,甚至到了以假乱真的地步。对嫣然由厌生爱。候选5---秦殇,原名尹墨,是现代嫣然的学长,十九岁,极度痴情型。候选6---梦若风,梦诏国五皇子。十八岁本人最近爱胡思乱想,本文也是瞎编乱造,略带一些搞笑,不喜慎入,后果自负。如有雷同,纯属巧合!嘿嘿!此文为小白文。以爱情为主。星菲写不来太多阴谋。。。嘿嘿。星菲制作的<穿越之美貌害死人>的网址这个大家先将就看。。http://www.*****.com/?p39/v_NzQzNTIzNzI.html?pstyle=1我现在写的人物还未全到齐,我会等此文完结后再做个漂亮的人物全到齐的视频..到2008年10月16日为止喜欢男主票数莫逸轩1116票夜易寒676票莫臻颉320票莫逸澈217票关于NP不NP的票数NP1121票不NP1518票-------------------------推荐好友滴文昼月夜阳《火爆王爷邪神医》http://www.*****.com/?info/110320.html古默《丑女殇》http://www.*****.com/?info/119080.html云风轻《红妆殇恋》http://www.*****.com/?info/129734.html
  • 弃妃很淡定:皇上请认栽

    弃妃很淡定:皇上请认栽

    突然醒来,艾双双发现自己竟成了被抛弃在冷宫的皇后,好吧,冷宫也不错,起码不用和那些女人们争风吃醋,可是好日子没过上多久,皇上竟下令要她当贴身丫环…呵,当丫环又如何?照样把你这个皇上气的吐血。可谁知皇上竟说艾双双已身怀子嗣,而且还要艾双双侍寝,侍寝是吧,好啊,看我怎么整你。
  • 昆仑山上

    昆仑山上

    这是一部关于昆仑山脉的盗墓经历!经历冒险、逃亡、妖魔鬼怪的厮杀,盗墓者对宝藏的渴望和对死亡的恐惧,使人们一步步进入了死亡的不归之路!写出了作者的心声和对现实中的写照,本小说内容纯属虚构,如有类同,纯属巧合!
  • 伪世纪

    伪世纪

    你永远不知道自己看到的是真还是假,虚假的不仅仅是人心,更有虚假的世界,只有在伪世中不断轮回,才能找到撕开虚假面罩的契机!
  • 末世演义

    末世演义

    人类终究会死于自己创造的东西……公元2087年,人工智能完成进化,叛乱已起…………机甲…………异族…………末日洗劫之后,地球重回灵元时代,那个曾经带领人类的少年历经战火洗礼,如何在这纷乱繁杂,爱恨情愁的全新世界守护众生,突破桎梏,踏破规则…………上古浩劫,大能陨灭,秩序重定,异族崛起,………………泰坦魔像,灵武科技,群魔环伺,身陷囹圄,最终之战即将到来,…………修得灵能大帝,定乾坤,分日月,掌天地,移星斗,逆轮回,………………看破世间纷扰,塑完美世界…………
  • 茶与马

    茶与马

    本书为“华夏文明之源丛书”之一。“茶马互市”起源于唐、宋时期,是中国西部历史上汉藏民族间一种传统的以茶易马或以马换茶为中心内容的贸易往来。茶马互市是古代中原地区与西北少数民族地区商业贸易的主要形式,本书就甘肃茶马互市的产生、发展及其对文明发展史产生的重要意义做了生动的介绍。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白毛

    白毛

    顾文显1982年发表诗歌处女作,迄今在国内外公开报刊发表各类文学作品800多万字,诗百余首。出版民间故事集《贾成明故事集》、《南侠。北侠》,散文集《梦里有条宽宽的河》,小说集《割豆割豆》,小小说集《白毛》,故事集《草屋小学》、《真的假的谁玩谁》。作品被收入250多种结集、选刊中,其中故事作品自首届至2008年一直入选“全国年度最佳故事集”,小小说自2000年至2004年一直入选〈全国最佳小小说集〉。