登陆注册
15416900000007

第7章

Dr. Livingstone, landing to salute some of his old friends among the latter, found himself in the sickening smell, and among the mutilated bodies of the slain; he was requested to take the Governor, who was very ill of fever, across to Shupanga, and just as he gave his assent, the rebels renewed the fight, and the balls began to whistle about in all directions.After trying in vain to get some one to assist the Governor down to the steamer, and unwilling to leave him in such danger, as the officer sent to bring our Kroomen did not appear, he went into the hut, and dragged along his Excellency to the ship.He was a very tall man, and as he swayed hither and thither from weakness, weighing down Dr. Livingstone, it must have appeared like one drunken man helping another.Some of the Portuguese white soldiers stood fighting with great bravery against the enemy in front, while a few were coolly shooting at their own slaves for fleeing into the river behind.The rebels soon retired, and the Portuguese escaped to a sandbank in the Zambesi, and thence to an island opposite Shupanga, where they lay for some weeks, looking at the rebels on the mainland opposite.This state of inactivity on the part of the Portuguese could not well be helped, as they had expended all their ammunition and were waiting anxiously for supplies; hoping, no doubt sincerely, that the enemy might not hear that their powder had failed.Luckily their hopes were not disappointed; the rebels waited until a supply came, and were then repulsed after three-and-a-half hours' hard fighting.Two months afterwards Mariano's stockade was burned, the garrison having fled in a panic; and as Bonga declared that he did not wish to fight with this Governor, with whom he had no quarrel, the war soon came to an end.His Excellency meanwhile, being a disciple of Raspail, had taken nothing for the fever but a little camphor, and after he was taken to Shupanga became comatose.More potent remedies were administered to him, to his intense disgust, and he soon recovered.The Colonel in attendance, whom he never afterwards forgave, encouraged the treatment."Give what is right; never mind him; he is very (muito) impertinent:" and all night long, with every draught of water the Colonel gave a quantity of quinine:the consequence was, next morning the patient was cinchonized and better.

For sixty or seventy miles before reaching Mazaro, the scenery is tame and uninteresting.On either hand is a dreary uninhabited expanse, of the same level grassy plains, with merely a few trees to relieve the painful monotony.The round green top of the stately palm-tree looks at a distance, when its grey trunk cannot be seen, as though hung in mid-air.Many flocks of busy sand-martins, which here, and as far south as the Orange River, do not migrate, have perforated the banks two or three feet horizontally, in order to place their nests at the ends, and are now chasing on restless wing the myriads of tropical insects.The broad river has many low islands, on which are seen various kinds of waterfowl, such as geese, spoonbills, herons, and flamingoes.Repulsive crocodiles, as with open jaws they sleep and bask in the sun on the low banks, soon catch the sound of the revolving paddles and glide quietly into the stream.

The hippopotamus, having selected some still reach of the river to spend the day, rises out of the bottom, where he has been enjoying his morning bath after the labours of the night on shore, blows a puff of spray from his nostrils, shakes the water out of his ears, puts his enormous snout up straight and yawns, sounding a loud alarm to the rest of the herd, with notes as of a monster bassoon.

As we approach Mazaro the scenery improves.We see the well-wooded Shupanga ridge stretching to the left, and in front blue hills rise dimly far in the distance.There is no trade whatever on the Zambesi below Mazaro.All the merchandise of Senna and Tette is brought to that point in large canoes, and thence carried six miles across the country on men's heads to be reshipped on a small stream that flows into the Kwakwa, or Quillimane river, which is entirely distinct from the Zambesi.Only on rare occasions and during the highest floods can canoes pass from the Zambesi to the Quillimane river through the narrow natural canal Mutu.The natives of Maruru, or the country around Mazaro, the word Mazaro meaning the "mouth of the creek" Mutu, have a bad name among the Portuguese; they are said to be expert thieves, and the merchants sometimes suffer from their adroitness while the goods are in transit from one river to the other.In general they are trained canoe-men, and man many of the canoes that ply thence to Senna and Tette; their pay is small, and, not trusting the traders, they must always have it before they start.Africans being prone to assign plausible reasons for their conduct, like white men in more enlightened lands, it is possible they may be good-humouredly giving their reason for insisting on being invariably paid in advance in the words of their favourite canoe-song, "Uachingere, Uachingere Kale," "You cheated me of old;" or, "Thou art slippery slippery truly."

同类推荐
热门推荐
  • 感悟中学生的优美杂文

    感悟中学生的优美杂文

    本书是一套中学生课外读物,收编了古今中外著名的诗歌、小说、历史故事等,共18册。
  • 保镖的特殊任务

    保镖的特殊任务

    已经不是保镖的周星被师父安排到了学校读书,同时也给他安排了一个特殊任务。保护学校里的一对姐妹花,故事从一辆列车上开始...
  • 泯仙

    泯仙

    无妒者得长生,无欲得长生,无念者得长生,无情者得长生
  • 潋滟天下:妃倾五国

    潋滟天下:妃倾五国

    玄天昊提出和亲却灭了陆雨萱的国家。陆雨萱拒绝了和亲却失去了所有。陆雨萱与聂越泽完美邂逅从此誓死追随。聂越泽为了陆雨萱兵临城下只因夺回心头之爱。陆雨萱却在一夜之间变成敌国的王妃,杀父之仇、灭国之仇不得不报,陆雨萱对玄天昊没有爱只有仇恨,可是玄天昊却对她百般的容忍和疼惜,最后剩下的只是悲惨的人生,陆雨萱爱着假哲彦却因为报仇而被分开,聂越泽帮助陆雨萱甚至不惜一切代价只因为爱。强强对决到底谁胜谁输不得而知,爱她入骨的玄天昊最后却惨死在毒剑之下,从此消失……只愿化作比翼鸟守护在她的身旁祝福她。只愿来世再续前缘,只愿赎罪。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无解终局

    无解终局

    烧脑文,不解释————————独一无二的能力并不等于无敌;愚蠢的人不存在于这场游戏;规则是不择手段;生存的资本是身后的尸体;终局,无解。
  • 学校奇遇文斗帝国

    学校奇遇文斗帝国

    一个在学校几乎无敌的学霸,一个在学校人人崇拜的班长一个在学校热血沸腾的小弟一个在学校尽职尽业的老师不小心闯入了一个名为“文斗帝国”的神秘国度展开了他们的无与伦比的冒险!
  • 噩梦猎

    噩梦猎

    你的想像就是我的武器!噩梦,在我宁越的手下乖乖的消失吧。不活在梦中,勇敢直面,破除魔障,生活会越来越好。
  • 智能之父

    智能之父

    “马总,对于新世纪的农民,‘码农’您怎么看!”某科技小报记者问道这位互联网行业的大亨。马总:“额,我不是做技术出生,但是我知道他们的幸苦,这些用键盘的农民比用锄头的还要幸苦,听过3年秃顶,5年光头没有?说的就是他们,他们是整个花花绿绿互联网世界的农民工,建设者,设计师......”“额,马总,他们这么幸苦,您有打算提高他们的工资待遇水平么?”马总:”嗯,有!公司正在调研,计算,还是需要一些准备时间的......“
  • 重生西游之逆天狂牛

    重生西游之逆天狂牛

    一个从二十一世纪穿越而来的灵魂,重生到一只新生的小黄牛身上。且看他在这妖魔鬼怪无数的西游世界中,如何求生存,泡美女,得长生,逍遥三界;如何力战妖魔,勇斗鬼神,暗谋圣人,霍乱西游。“天不随我愿,我便逆了这天!”“只愿我之所爱能永远幸福快乐,哪怕身死道消,魂飞魄散又如何?”