登陆注册
15416600000008

第8章

Either the old trail failed to connect with the railway terminus, which I suspect, or else we missed the path, for we had to supply a link ourselves. This resulted in a woefully bad cut across a something between a moor and a bog, supposed to be drained by ditches, most of which lay at right angles to our course. We were not much helped, half-way over, by a kindly intentioned porter, who dawned upon us suddenly in the distance, rushing excitedly out from behind the platform, gesticulating in a startling way and shouting that time was up. We made what sorry speed was possible under the circumstances, getting very hot from exertion, and hotter still from anxiety, and then waited impatiently ten good minutes in our seats in the railway carriage for the train to start. I forget whether Itipped that well-meaning but misguided man.

The tram contingent had already arrived,--had in fact finished feeding at the many mushroom teahouses gathered about the station,--and were now busy finding themselves seats. Their bustle was most pleasing to witness, till suddenly I discovered that there were no first-class carriages; that it was my seat, so to speak, for which they were scrambling. The choice, it appeared, began with second-class coaches, doomed therefore to be doubly popular.

Second-class accommodation, by no means merely nominal, was evidently the height of luxury to the patrons of the country half of this disjointed line, which starts so seductively from Tokyo. Greater comfort is strictly confined to the more metropolitan portion.

The second-class coaches had of course the merit of being cheaper, but this was more than offset by the fact that in place of panes of glass their windows had slats of wood with white cotton stretched over them,--an ingenious contrivance for shutting out the view and a good bit of the light, both of which are pleasing, and for letting in the cold, which is not.

"If you go with the crowd, you will be taken care of," as a shrewd financier of my acquaintance used to say about stocks. This occurred to me by way of consolation, as the guard locked us into the carriage, in the approved paternal government style. Fortunately the locking-in was more apparent than real, for it consisted solely in the turning of a bar, which it was quite possible to unturn, as all travelers in railway coaches are aware, by dropping the window into its oubliette and stretching the arm well down outside,--a trick of which I did not scruple to avail myself. My fellow-passengers the Japanese were far too decorous to attempt anything of the kind, which compelled me to do so surreptitiously, like one who committeth a crime.

These fellow-passengers fully made up for the room they took by their value as scientific specimens. I would willingly have chloroformed them all, and presented them on pins to some sartorial museum;for each typified a stage in a certain unique process of evolution, at present the Japanese craze. They were just so many samples of unnatural development in dress, from the native Japanese to the imitated European. The costume usually began with a pot-hat and ended in extreme cases with congress boots. But each man exhibited a various phase of it according to his self-emancipation from former etiquette. Sometimes a most disreputable Derby, painfully reminiscent of better bygone days, found itself in company with a refined kimono and a spotless cloven sock. Sometimes the metamorphosis embraced the body, and even extended down the legs, but had not yet attacked the feet, in its creeping paralysis of imitation. In another corner, a collarless, cravatless semiflannel shirt had taken the place of the under tunic, to the worse than loss of looks of its wearer. Opposite this type sat the supreme variety which evidently prided itself upon its height of fashion. In him the change had gone so far as to recall the East End rough all over, an illusion dispelled only by the innocence of his face.

While still busy pigeonholing my specimens, I chanced to look through the open window, and suddenly saw pass by, as in the shifting background of some scenic play, the lichenveiled stone walls and lotus-mantled moats of the old feudal castle of Uyeda. Poor, neglected, despised bit of days gone by!--days that are but yesterdays, aeons since as measured here. Already it was disappearing down the long perspective of the past; and yet only twenty years before it had stood in all the pride and glory of the Middle Ages. Then it had beenA daimyo's castle, wont of old to wield Across the checkerboard of paddyfield A rook-like power from its vantage square On pawns of hamlets; now a ruin, there, Its triple battlements gaze grimly down Upon a new-begotten bustling town, Only to see self-mirrored in their moat An ivied image where the lotus float.

Some subtle sense of fitness within me was touched as it might have been a nerve; and instantly the motley crew inside the car became not merely comic, but shocking. It seemed unseemly, this shuffling off the stage of the tragic old by the farce-like new. However little one may mourn the dead, something forbids a harlequinade over their graves. The very principle of cosmic continuity has a decency about it. Nature holds with one hand to the past even as she grasps at the future with the other. Some religions consecrate by the laying on of hands; Nature never withdraws her touch.

同类推荐
  • 瑜伽集要焰口施食仪

    瑜伽集要焰口施食仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萧子修仙

    萧子修仙

    数万年前的人道魔妖大战,如今又将重现?一个家族被诛少年在世间苦苦追寻着,他能否创造奇迹?改变世间?
  • 紫色妖藤

    紫色妖藤

    紫色妖藤女王来到野区的h市第一附中,并且将这里和野区隔绝,只有音乐精灵能拯救,看元音怎么收集召唤音乐精灵打败女王,还有二次元美女跟随!
  • 苍龙飘雪

    苍龙飘雪

    飘飘白雪下,一把苍龙剑,龙吟九天。长生?世人皆想。无数修仙之人究其一生探索,是妄想?是真实?亦或是逃避?而当漫长的追寻到达终点,所求为何,所得,又是如何?一位少年,从未知晓家的感觉,他的身上有着什么样故事?一位少女,苦苦寻找着娘亲,入蓬莱,探妖域,探寻着的是光明,还是黑暗?落寞少年左峰,精灵师妹上官婉儿,温柔师姐柳青红,飒爽暴躁镇妖谷大师姐秋雨,神秘寻亲魔域公主......是命运考验,还是捉弄?经历种种,谁是心中所爱?蓬莱仙宗,伏魔门,镇妖谷,魔域,妖域......变幻的是沧桑世事,抑或百态人心?正道何方?爱情、亲情、恩情、友情......遗憾,努力,绝望,破灭,诀别,约定......苍龙剑下,只有白雪飘飘。
  • 穿越之凤栾

    穿越之凤栾

    他们第一次见面,在墨阳亲王府,他10岁,她12岁,他们第二次见面,在莲雪宫,他12岁,她14岁,当他们第三次见面的时候,他成为了有妻之夫,而她也有了两个侧夫,他们最终会如何?会走在一起吗?
  • 浮生若梦三生缘

    浮生若梦三生缘

    霍昊天(赵越/柳天):一个埋藏万年的爱情传说,偶然间让我意外卷入这本不该属于我的生命历程,却万万没有想到我最终还是斩不断于她的交集,浮生若梦,缘定三生!!!九天玄女(剑灵/月灵):爱,是什么?爱是宏大的?还是自私的?斩不断的情缘,是执着?还是一场梦?慕容雪(袁悦儿/林晓):爱情和我,我和爱情,孰是孰非,于我之间又有多大的牵绊呢?青灵(赵飞雪/李晴):说好的,却没能兑现,就像一个没来得及下的暴风雨一样击垮了我的心。
  • 昊天剑之山河泪

    昊天剑之山河泪

    十年前,昊天剑被盗,凶兽出世。六大高手大战上古凶兽,结果晋帝惨死,太子身受重伤。接着,权臣纷纷造反,自立为王,瓜分了天下。此后,枭雄争霸,刀兵四起,百姓陷入水深火热之中。然而,十年后,一人手持昊天剑,怒发冲冠,令天下乱臣贼子心惊胆裂,这个人就是……
  • 竹马君!许你深情无畏

    竹马君!许你深情无畏

    某天。”仲忆宸,我饿了!“于是某宸立刻去做饭。”仲忆宸,我渴了!“某宸立即放下手中的工作,去给颜夏榨果汁。”仲忆宸,我想睡觉!“某宸抱住颜夏,在“这个可以有。”“竹马君,朕许你深情无畏!”阳光下,她还是她,骄傲的她。但当谎言揭穿的瞬间,颜夏失望了,他没有做到……
  • 爱的奇幻之旅

    爱的奇幻之旅

    他和她,命运完全不同,却阴差阳错的成为了情侣,但着之间,却有许许多多的人来阻挠,他们会在一起吗?
  • 公主从良:忠犬侍卫哪里逃

    公主从良:忠犬侍卫哪里逃

    预言说:香雪兰出,香雪国兴。上一世她是带着香雪兰印记出生的尊贵公主,但是同时也是一个恶名昭彰的刁蛮公主,她的驸马利用她的痴恋和愚蠢灭了她的国家,害死了她的父皇和皇弟。最后只有一个默默无闻的侍卫愿意舍身救她。重生回到了16岁,公主洗心革面,脱胎换骨要从良。攘外安内,保卫家国,让预言成真!对付前驸马——他既然不想做皇帝,又为何要灭她香雪国?帮助小皇弟成为合格帝王——人,财,权,三者缺一不可。还有回报那个对她忠心耿耿的人——以身相许怎么样?
  • 传奇之血雨江湖

    传奇之血雨江湖

    江湖武林,这是一个血与泪共存,正邪难分,正不正,邪不邪,一招半式的绝学,亦或者一件神兵利器,随时都能在江湖掀起腥风血雨,震动武林,侠骨柔情,一入江湖,身不由己