登陆注册
15416600000044

第44章 Down the Tenriugawa(1)

We had made arrangements overnight for a boat, not without difficulty, and in the morning we started in kuruma for the point of embarkation.

We were eager to be off upon our voyage, else we should have strolled afoot down the long meadow slope, such invitation lay in it, the dew sparkling on the grass blades, the freshly tilled earth scenting the air, and the larks rising like rockets up into the sky and bursting into song as they went. It seemed the essence of spring, and we had a mile or more of it all before we reached the brink of the canon.

For even here the river had begun a gorge for itself through the plain. We left our jinrikisha at the top and zigzagged on foot down the steep descent, and straightway departed the upper life of fields and larks and sunshine for a new and semi-subterranean one. It was not simply a change of scene; it was a complete change of sphere.

The world with its face open to the day in a twinkling had ceased to be, and another world, a world of dark water girt by shadowed walls of rock and trees, had taken its place.

Amid farewell wavings from the jinrikisha men we pushed off into the stream. In spite of the rush of the water and the creaking of the oars, a strange stillness had fallen on everything. The swirling, inky flood swept us on past the hushed banks, heights of motionless leaves nearly hiding the gray old rock. Occasionally some puff of wind more adventurous than its fellows swooped down to make the leaves quiver a moment, and then died away in awe, while here and there a bird flew in and out among the branches with strangely subdued twitter.

Although this part of the river could show its gorge and its rapids, it made only the preface to that chapter of its biography we had come to read. At Tokimata, some hours further down, begins the voyage proper. But even the preface was imposing. The black water glided sinuous along, its stealthy course every now and again interrupted by rapids, where the sullen flood lashed itself to a passion of whitecaps with a kind of hissing roar. Down these we shot, the boat bowing first in acquiescence, and then plunging as madly as the water itself. It was hard to believe that both boat and river were not sentient things.

At intervals we met other boats toiling slowly up stream, pulled laboriously by men who strained along the bank at the ends of hundreds of feet of tow-rope, the ropes themselves invisible at first for distance; so that we were aware only of men walking along the shore in attitudes of impossible equilibrium, and of boats that followed them doglike from pure affection. It would seem weary work even for canal-boating. It takes weeks to toil up what it once took only hours to float down. As we sped past the return convoys, we seemed sad profligates, thus wantonly to be squandering such dearly-won vantage of position. The stream which meant money to them was, like money, hard come and easy go.

Still the stream hurried us on. We hugged the cliffs, now on one side, now on the other, only to have them slip by us the quicker.

Bend after bend opened, spread out, and closed. The scene changed every minute, and yet was always the same. Then at times we were vouchsafed openings in the surrounding hills, narrow bits of foreground, hints of a something that existed beyond.

For three hours and more we kept on in our serpentine course, for the river meandered as whimsically as if it still had a choice of its own in the matter. Then gradually the land about began to make overtures toward sociability. The trees on the banks disappeared, the banks themselves decreased in height; then the river took to a more genial flow, and presently we were ware of the whole countryside to the right coming down in one long sweep to the water's edge.

The preface was over. The stream was to have a breathing spell of air and sunlight before its great plunge into sixty miles of twilight canon. With a quick turn of his rudder oar the boatman in the stern brought the flat-bottomed craft round, and in a jiffy she lay beached on the shingle at Tokimata. It was now high noon.

The greater part of the village kindly superintended the operation of disembarking, and then the more active of its inhabitants trotted before as guides to the inn. For our boat would go no further, and therefore all our belongings had to come out. It was only when we inquired for further conveyance that the crowd showed signs of satiety and edged off. To our importunities on this head the populace were statuesque or worse. A Japanese assent is not always the most encouraging of replies, and a Japanese "No" touches in you a depth not unlike despair. They have a way of hinting the utter hopelessness of your wish, past, present, and to come, an eternity of impossibility to make you regret that you ever were born. After we had reached the inn, and had stated our wants to a more informed audience, we were told that the nautical part of the inhabitants were in the fields, gathering mulberry leaves for the silkworms. From the bribe we offered to induce a change in pursuit, we judged money to be no object to them. There remained nothing, therefore, but the police.

It is good policy never to invoke the law except in the last extremity, for you are pretty safe to have some flaw shown up in you before you are through with it. The law in this case was represented, Yejiro found, by a person still yellow with the jaundice. He met the demand for boatmen with the counter demand for the passport, and when this was produced his official eye at once detected its anachronism.

同类推荐
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • War and the Future

    War and the Future

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Uncle Remus

    Uncle Remus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石公素书二

    黄石公素书二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TF之惊喜总是从天而降

    TF之惊喜总是从天而降

    费依璇,一个孤儿,从小被扔到福利院,本来对这个世界已经不抱有什么期望了。可是,自从自己的干哥哥以及他的朋友们,把她拉回了现实以后,她慢慢的开始喜欢了这个世界。一切都是那么的美好……可是一次又一次的有意外发生,意外到自己身处意外……一次在日本,伤心欲绝的她故意闯红灯,果然被车撞了……
  • 重生之腹黑闲妻

    重生之腹黑闲妻

    一场充满利益的联姻,让她默默沉寂了十年。一次精心的布局,让她误以为是转机。当转机却是杀机,她又该何去何从。千刀万剐之痛,她成为相处十年老公泄恨的工具。当海水侵蚀着她的灵魂,身躯被大海淹没,她终于明白,一切都是因为她自己的懦弱。当以新的身份重生,她绝不在任人欺凌。无论我曾经是谁,今生我龙紫玥只为自己而活,重活一世,双手注定沾满血腥。她杀伐果断,杀人诛心,让人生畏。昔日的豪门千金,如今世人眼中的恶魔,她的苦楚,唯有她自己知道。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 魔神之诛仙

    魔神之诛仙

    神仙又如何?天道不公,我便替天行道!敢挡我者,诛!
  • 绝翼

    绝翼

    他是异世界杀手因爱人和最好的朋友背叛死亡从而进入异世界在位面的通道失去所有记忆他的未来该何去何从?
  • 画骨虐恋之再续前缘

    画骨虐恋之再续前缘

    花千骨的重生之恋将会怎样?爱,就是这么复杂,不知从哪里开始,也永远没有尽头,没有结尾,有的终成眷属,有的两首相望,有的却终究不能在一起。。。白子画,花千骨又会怎样?
  • 五年吾念

    五年吾念

    乔念一是个聪明人,可她却在自己知道的情况下变成了一个傻子,一个固执的傻子,然后撞到了南墙,头破血流……
  • 低调做人高调做事全集

    低调做人高调做事全集

    中国有句名言:地低成海,人低成王。一个人不管取得了多大的成功,不管名有多照、位有多高、钱有多丰,面对纷繁复杂的社会,也应该保持做人的低调。这不仅是一种境界、一种风范,更是一种思想、一种哲学。而做事我们应奉行高调原则,高调做事,指的是做事的高标准、高目标、高要求、高姿态和高志向。有了高标准才能高屋建瓴,有了高目标才能高瞻远瞩,有了高要求才能高歌猛进,有了高姿态才能高义薄云,有了高志向才能高视阔步。本书以独到的人生视角、辩证的思维方式深刻地阐述了低调做人,高调做事的社会意义,从而为人们更好地傲人做事、成就事业提供了有益的哲学启示和思想指导。
  • 咏贞调

    咏贞调

    一部写孔四贞和她原配老公的故事,基本历史架构应该还是真实反映历史版面的,但由于知识所限,不排除有错漏。文中一直充斥着哀伤和悲凉,不喜误入。
  • 有谁的青春不迷茫

    有谁的青春不迷茫

    初中三年的同桌,高中三年的同同学。对你究竟是什么感觉?当你说出那句话时,才发现,一切,只不过是青春时期的迷茫罢了!但是,你的心中住着的又是谁呢?不会,真的爱上了你这个逗比男吧?好像,真的早已经爱上了你。你不喜欢我又怎样,只要能默默地陪在你的身边就好......不让你知道。既然不能做恋人,就做一辈子最好的朋友吧。但是,为什么你又对我表白了呢?
  • 祸水:妖颜惑君

    祸水:妖颜惑君

    她,刚穿越成富家千金,却遭受变身为妖的境遇。他,翩翩公子,遭遇家破人亡之变故,为求报仇不计任何代价,甚至包括送她入虎口。他,当今天子,遭遇丧后之痛,独宠于它,竟是借物思人。误食异果,她由花季少女变幻成妖物,从此她踏上寻找还原之路。据闻冷无尘是有名的怪医,专治怪病,却从无人能活着被他治好,但她还是决定去寻找。怪只怪,她太过可爱,太过异常,沦为宠物。他虽待她好,但她不甘只是宠物一只,想尽办法逃出去寻访冷无尘。不知是不是上天的捉弄,她千辛万苦寻找的人竟然一直就在她的身边。怪医的治疗规则,她是否也将遵守?