登陆注册
15416600000033

第33章 Riuzanjita(1)

We made for the main hut, a low, mouse-colored shanty fast asleep and deep drifted in snow. The advance porter summoned the place, and the summons drew to what did for door a man as mouselike as his mansion.

He had about him a subdued, monkish demeanor that only partially hid an alertness within,--a secular monk befitting the spot. He showed himself a kindly body, and after he had helped the porters off with their packs, led the way into the room in which he and his mate hibernated. It was a room very much in the rough; boards for walls, for ceiling, for floor, its only furnishing a fire. It was the best of furnishing in our eyes, and we hasted to squat round it in a circle, in attitudes of extreme devotion, for it was bitter cold.

The monkish watchman threw a handful more twigs on the embers, out of a cheerful hospitality to his guests.

The fireplace was merely a hole in the floor, according to Japanese custom, and the smoke found its way out as best it could. But there was very little of it; usually, indeed, there is none, for charcoal is the common combustible. A cauldron hung, by iron bars jointed together, from the gloom above. It was twilight in the room.

Already the day without was fading fast, and even at high noon, none too much of it could find a way into the building, now half buried under the snow. A second watchman sat muffled in shadow on the farther side of the fire. He made his presence known, from time to time, by occasional sympathetic gutturals, or by the sudden glow of a bit of charcoal, which he took out of the embers with a pair of chopstick fire-irons to relight his pipe. The talk naturally turned upon our expedition, with Yejiro for spokesman, and from that easily slid into the all-important question of guides. Our inquiries on this head elicited nothing but doubt. We tried at first to get the watchmen to go. But this they positively refused to do. They could not leave their charge, in the first place, they said; and for the second, they did not know the path. We asked if there was no one who did. There was a hunter, they said, near by who was by way of knowing the road. A messenger was sent at once to fetch him.

In the mean time, if they showed themselves skeptical about our future, they proved most sympathetic over our past. Our description of the Friday footprints especially brought out much fellow-feeling.

They knew the spot well, they said, and it was very bad. In fact it was called the Oni ga Jo, or place of many devils, for its fearfulness.

It would be better, they added, after the mountain opening on the tenth of June.

"Mountain opening!" said I to Yejiro; "what is that? Is it anything like the 'river opening'?" For the Japanese words seemed to imply not a physical, but a formal unlocking of the hills, like the annual religious rite upon the Sumidagawa in Tokyo. Such, it appeared, it was. For the tenth of June, he said, was the date of the mountain-climbing festival. Yearly on that day all the sacred peaks are thrown open to a pious public for ascent. A procession of pilgrims, headed by a flautist and a bellman, wend their way to the summit, and there encamp. For three days the ceremony lasts, after which the mountains are objects of pilgrimage till the twenty-eighth day of August. For the rest of the year the summits are held to be shut, the gods being then in conclave, to disturb whom were the height of impiety. A pleasing coincidence of duty and pleasure, that the scaling of the peaks should be enjoined to pilgrims at the times of easiest ascent! Preparatory to the procession all the paths of approach are repaired. It was this repairing to which the watchmen referred and which concerned our secular selves.

Our difficulties began to be explained. We were very close to committing sacrilege. We had had, it is true, no designs on the peaks, but were we wholly guiltless in attempting so much as the passes in this the close season? Apparently not. At all events, we were a month ahead of time in our visit, which in itself was of questionable etiquette.

At this point the messenger sent to find the hunter returned without his man. Evidently the hunter was a person who meant to stand well with his gods, or else he was himself a myth.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽太女魔尊风华

    妖孽太女魔尊风华

    萌妹纸战唐唐驾到魔法异世,风起云涌,妖孽当道。八面面具,百种邪魅。出门有忠犬相随,入室有暖男温床。当傲娇风华撞上腹黑流氓(暖床魔尊),一场异常艰辛的躲避战拉开帷幕……
  • 流云蝶舞

    流云蝶舞

    唐朝末年,安史之乱之后,很长一段时间民不聊生,社会处于动荡之时,能人志士从四面八方向长安城涌来。顾流云原本只是一位闲赋在家的世家公子,离家外出见见世面,却在机缘巧合之下遇见奇人异士,结交到不少好友,更得舞清扬一心爱慕。历经朱温灭唐,家族毁灭等一系列变故,最终成长为一个能担大任之人。
  • 萌宝来袭——你爱我吗

    萌宝来袭——你爱我吗

    妈咪是杀手中的领袖,懂得医术,在轩辕大陆上可是灵力八级的高手呢。当然小宝是必不可少的啦,呆萌可爱,小小年纪的灵力可是六级的哦!他们在一次战斗中不幸离世,穿越到了轩辕大陆的废材七小姐身上。萌宝来袭,姆妈逆转!
  • 盛世大矿主

    盛世大矿主

    墨染群山,皎月如镜。此刻,站在暮色之中的楚天杰,望着眼前的小山村深深的吸了一口气。黄蟒的托梦和女友的背弃,终于让他毅然的离来了开京城,回到家乡来开采铁矿。迎着透过树梢斑斑点点的照射下来的月光,他向着自家的石屋走去。忽然,他愕然的停住了脚步,诧异的看着石屋里透出的那一缕灯光。阔别了十八年的石屋怎么会有人在?
  • 高达之我是卡嘉莉

    高达之我是卡嘉莉

    高达seeddestiny同人,带点EVA色彩
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金融怪杰马克和他的食火怪

    金融怪杰马克和他的食火怪

    人的灵魂是最美味的食物。在去西藏之前,马克对人的灵魂这种东西,一无所知。他不知道什么是食火怪,他只觉得这种以火为食的小怪物只存在于遥远的歌谣之中。但,体内混杂的藏族之血给他打开了一扇未知的大门。一个全新的真实世界展现在马克的面前……这个世界充满了血腥与恐惧。正义、爱情、友情与信念交织在一起。为了完成途途周游世界的梦想以及和异种黑食火怪的抗争,马克在途途的教导下,建立了自己的金融帝国以及“恒”组织来保护自己和身边无辜人们的安全。
  • 欧洲寓言(语文新课标课外必读第七辑)

    欧洲寓言(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 道灵天下

    道灵天下

    有修仙小派古罗宗,建宗于上古超级门派佛门雷音寺废墟之上。所属一小国出一少年黄岩,其少逢大变,病体阴噩,命魂有缺。拜师野道人,误打误撞,以万毒盅,草木精,引天雷地火以叙命。其师回归太天大陆后,黄岩为求雷音寺地藏明王决根治病体,进入古罗宗开始另一番修仙征程...。
  • exo之守护我的心

    exo之守护我的心

    是发生在权志龙妹妹和exo成员们的故事,十二只竟然一一向她表白,连他哥哥组合里的成员也喜欢她,她到底如何选择(这里有十二番外,每人一篇,所以哥哥们的饭也不用担心)