登陆注册
15401600000013

第13章 THE OLD TESTAMENT (4)

for as the writer lived long after the time of Moses, as is evident from his using the expression of unto this day, meaning a great length of time after the death of Moses, he certainly was not at his funeral; and on the other hand, it is impossible that Moses himself could say that no man knoweth where the sepulchre is unto this day.To make Moses the speaker, would be an improvement on the play of a child that hides himself and cries nobody can find me; nobody can find Moses.

This writer has no where told us how he came by the speeches which he has put into the mouth of Moses to speak, and therefore we have a right to conclude that he either composed them himself, or wrote them from oral tradition.One or other of these is the more probable, since he has given, in the fifth chapter, a table of commandments, in which that called the fourth commandment is different from the fourth commandment in the twentieth chapter of Exodus.In that of Exodus, the reason given for keeping the seventh day is, because (says the commandment) God made the heavens and the earth in six days, and rested on the seventh; but in that of Deuteronomy, the reason given is, that it was the day on which the children of Israel came out of Egypt, and therefore, says this commandment, the Lord thy God commanded thee to kee the sabbath-day This makes no mention of the creation, nor that of the coming out of Egypt.There are also many things given as laws of Moses in this book, that are not to be found in any of the other books; among which is that inhuman and brutal law, xxi.18, 19, 20, 21, which authorizes parents, the father and the mother, to bring their own children to have them stoned to death for what it pleased them to call stubbornness.-- But priests have always been fond of preaching up Deuteronomy, for Deuteronomy preaches up tythes; and it is from this book, xxv.4, they have taken the phrase, and applied it to tything, that "thou shalt not muzzle the ox when he treadeth Out the corn:" and that this might not escape observation, they have noted it in the table of contents at the head of the chapter, though it is only a single verse of less than two lines.Opriests! priests! ye are willing to be compared to an ox, for the sake of tythes.[An elegant pocket edition of Paine's Theological Works (London.

R.Carlile, 1822) has in its title a picture of Paine, as a Moses in evening dress, unfolding the two tables of his "Age of Reason" to a famer from whom the Bishop of Llandaff (who replied to this work) has taken a sheaf and a lamb which he is carrying to a church at the summit of a well stocked hill.-- Editor.] -- Though it is impossible for us to know identically who the writer of Deuteronomy was, it is not difficult to discover him professionally, that he was some Jewish priest, who lived, as I shall shew in the course of this work, at least three hundred and fifty years after the time of Moses.

I come now to speak of the historical and chronological evidence.The chronology that I shall use is the Bible chronology; for I mean not to go out of the Bible for evidence of any thing, but to make the Bible itself prove historically and chronologically that Moses is not the author of the books ascribed to him.It is therefore proper that I inform the readers (such an one at least as may not have the opportunity of knowing it) that in the larger Bibles, and also in some smaller ones, there is a series of chronology printed in the margin of every page for the purpose of shawing how long the historical matters stated in each page happened, or are supposed to have happened, before Christ, and consequently the distance of time between one historical circumstance and another.

I begin with the book of Genesis.-- In Genesis xiv., the writer gives an account of Lot being taken prisoner in a battle between the four kings against five, and carried off; and that when the account of Lot being taken came to Abraham, that he armed all his household and marched to rescue Lot from the captors; and that he pursued them unto Dan.(ver.14.)To shew in what manner this expression of Pursuing them unto Dan applies to the case in question, I will refer to two circumstances, the one in America, the other in France.The city now called New York, in America, was originally New Amsterdam; and the town in France, lately called Havre Marat, was before called Havre-de-Grace.New Amsterdam was changed to New York in the year 1664; Havre-de-Grace to Havre Marat in the year 1793.

Should, therefore, any writing be found, though without date, in which the name of New-York should be mentioned, it would be certain evidence that such a writing could not have been written before, and must have been written after New Amsterdam was changed to New York, and consequently not till after the year 1664, or at least during the course of that year.And in like manner, any dateless writing, with the name of Havre Marat, would be certain evidence that such a writing must have been written after Havre-de-Grace became Havre Marat, and consequently not till after the year 1793, or at least during the course of that year.

I now come to the application of those cases, and to show that there was no such place as Dan till many years after the death of Moses; and consequently, that Moses could not be the writer of the book of Genesis, where this account of pursuing them unto Dan is given.

The place that is called Dan in the Bible was originally a town of the Gentiles, called Laish; and when the tribe of Dan seized upon this town, they changed its name to Dan, in commemoration of Dan, who was the father of that tribe, and the great grandson of Abraham.

同类推荐
热门推荐
  • 星之佣兵

    星之佣兵

    清晨,在一座残城高耸旧楼顶端的唐宇慢慢睁开双眼,抬眼望去,满是残壁断痕,远方时时传来高昂的兽吼声~~~·交流群192116964欢迎大家踊跃发言感谢吴笔大大做的封面
  • 彼岸守长安

    彼岸守长安

    世间皆以轮回维持运转,历尽千生,纵使情深相守一世,待到缘尽之时也无法做多停留。却有一物,亦正亦邪,生于六界却超然于六界。世间万物皆有执念。它因人生因人而变。因为执念,她不惜放弃永生,承受剔骨之痛,从此饱受轮回之苦。有人因她的执念在利用间深爱,却寻不到弥补的方向;有人从天神坠入魔道,不人不鬼,不仙不妖。因为执念,要强的她放弃了尊严,因他的一句“江山与她,我选江山。”爱美如命的她疯癫于市,发鬓全白。殊不知,他留的江山为的只是等她归来。因为执念,有人在彼岸边缘等待千年,在等待之中迷失了自己。可知今世等来的她,早已不会是那能再为他伴着箫声迎着落花扬起臂上水袖翩舞如蝶的倾心佳人。相遇在错时,彼岸守长安。
  • 太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永世长安

    永世长安

    这是蛮荒,百族横行,人族疲弱。这是蛮荒,有你有我有不肯低头的脊梁。木森说过,他要用手中的长刀杀出一个永世长安。所以……这用千年朱果炸出的果汁能不能让我多喝两口?
  • 出道仙

    出道仙

    炎黄大地有一群异能之士他们天生有着特殊的使命,他们在未唤醒元神之前要经历种种的磨难,要么生要么死,元神唤醒他们的使命就是维系炎黄大地的安泰保一方平安
  • 同诚共想

    同诚共想

    我为梦想写本书,仁爱慈善,同诚共想,一个草根创业者的心路历程,机缘巧合,生活孤寂落寞的我,得了一个梦想-同诚共想,梦想的力量让我提起了笔,策划,方案让我习惯了用笔,同诚共想的思想也漫天飞舞,即使拙笔我也鼓起勇气记录我的心声,同诚共想是希望做一种思想,做一种文化,做一种生活态度,书中内容不乏遭受质疑不屑和沉重打击下的感概牢骚,些许创业感悟事事看法,也有自我人生感怀和抒情吹嘘。这是一本关于梦想和生活的书,可以说是作者作为草根创客的悲吹心得,也可以说是一个励志的故事。
  • 浪漫少爷冷漠女

    浪漫少爷冷漠女

    司马诺在她五岁的时候,亲眼看到父亲被警察带走,她却被送到了孤儿院,然后被人领养。当她一直思念着父亲,盼望着父亲有一天能够早日回到身边的时候,却在生日的当天,传来了父亲死在监狱里的消息,据说是因为在监狱里烦乱,试图逃走,却不想被人发现,战乱中误杀的。司马诺从来不相信自己的父亲是一个残暴的人,领养她的是父亲的世交,付出了不少的心血带她长大成人,教会她很多东西。司马诺的心里,她一直知道自己的父亲是被人杀……
  • 清凉山

    清凉山

    我们所怀念不过是我们逝去的青春,那茶花树下动人身影是那样的让人迷茫!
  • 倾国情殇

    倾国情殇

    一个当代历史系的女大学生,无意间穿越至明朝崇祯年间,与明末名将袁崇焕展开一场生死恋,明知袁崇焕惨死结局的她,为了心中的挚爱,数次以身涉险,甚至曾被打得半死,最终,她能否改变历史结局,救回挚爱?她自己的命运又将何去何从……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)