登陆注册
15398700000169

第169章

'Years after this,' he said, 'this man's--Edward Leeford's--mother came to me. He had left her, when only eighteen; robbed her of jewels and money; gambled, squandered, forged, and fled to London: where for two years he had associated with the lowest outcasts. She was sinking under a painful and incurable disease, and wished to recover him before she died. Inquiries were set on foot, and strict searches made.

They were unavailing for a long time, but ultimately successful;and he went back with her to France.

'There she died,' said Monks, 'after a lingering illness; and, on her death-bed, she bequeathed these secrets to me, together with her unquenchable and deadly hatred of all whom they involved--though she need not have left me that, for I had inherited it long before. She would not believe that the girl had destroyed herself, and the child too, but was filled with the impression that a male child had been born, and was alive. Iswore to her, if ever it crossed my path, to hunt it down; never to let it rest; to pursue it with the bitterest and most unrelenting animosity; to vent upon it the hatred that I deeply felt, and to spit upon the empty vaunt of that insulting will by draggin it, if I could, to the very gallows-foot. She was right.

He came in my way at last. I began well; and, but for babbling drabs, I would have finished as I began!'

As the villain folded his arms tight together, and muttered curses on himself in the impotence of baffled malice, Mr.

Brownlow turned to the terrified group beside him, and explained that the Jew, who had been his old accomplice and confidant, had a large reward for keeping Oliver ensnared: of which some part was to be given up, in the event of his being rescued: and that a dispute on this head had led to their visit to the country house for the purpose of identifying him.

'The locket and ring?' said Mr. Brownlow, turning to Monks.

'I bought them from the man and woman I told you of, who stole them from the nurse, who stole them from the corpse,' answered Monks without raising his eyes. 'You know what became of them.'

Mr. Brownlow merely nodded to Mr. Grimwig, who disappearing with great alacrity, shortly returned, pushing in Mrs. Bumble, and dragging her unwilling consort after him.

'Do my hi's deceive me!' cried Mr. Bumble, with ill-feigned enthusiasm, 'or is that little Oliver? Oh O-li-ver, if you know'd how I've been a-grieving for you--'

'Hold your tongue, fool,' murmured Mrs. Bumble.

'Isn't natur, natur, Mrs. Bumble?' remonstrated the workhouse master. 'Can't I be supposed to feel--_I_ as brought him up porochially--when I see him a-setting here among ladies and gentlemen of the very affablest description! I always loved that boy as if he'd been my--my--my own grandfather,' said Mr. Bumble, halting for an appropriate comparison. 'Master Oliver, my dear, you remember the blessed gentleman in the white waistcoat? Ah!

he went to heaven last week, in a oak coffin with plated handles, Oliver.'

'Come, sir,' said Mr. Grimwig, tartly; 'suppress your feelings.'

'I will do my endeavours, sir,' replied Mr. Bumble. 'How do you do, sir? I hope you are very well.'

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. He inquired, as he pointed to Monks,'Do you know that person?'

'No,' replied Mrs. Bumble flatly.

'Perhaps YOU don't?' said Mr. Brownlow, addressing her spouse.

'I never saw him in all my life,' said Mr. Bumble.

'Nor sold him anything, perhaps?'

'No,' replied Mrs. Bumble.

'You never had, perhaps, a certain gold locket and ring?' said Mr. Brownlow.

'Certainly not,' replied the matron. 'Why are we brought here to answer to such nonsense as this?'

Again Mr. Brownlow nodded to Mr. Grimwig; and again that gentleman limped away with extraordinary readiness. But not again did he return with a stout man and wife; for this time, he led in two palsied women, who shook and tottered as they walked.

'You shut the door the night old Sally died,' said the foremost one, raising her shrivelled hand, 'but you couldn't shut out the sound, nor stop the chinks.'

'No, no,' said the other, looking round her and wagging her toothless jaws. 'No, no, no.'

'We heard her try to tell you what she'd done, and saw you take a paper from her hand, and watched you too, next day, to the pawnbroker's shop,' said the first.

'Yes,' added the second, 'and it was a "locket and gold ring."We found out that, and saw it given you. We were by. Oh! we were by.'

'And we know more than that,' resumed the first, 'for she told us often, long ago, that the young mother had told her that, feeling she should never get over it, she was on her way, at the time that she was taken ill, to die near the grave of the father of the child.'

'Would you like to see the pawnbroker himself?' asked Mr. Grimwig with a motion towards the door.

'No,' replied the woman; 'if he--she pointed to Monks--'has been coward enough to confess, as I see he had, and you have sounded all these hags till you have found the right ones, I have nothing more to say. I DID sell them, and they're where you'll never get them. What then?'

'Nothing,' replied Mr. Brownlow, 'except that it remains for us to take care that neither of you is employed in a situation of trust again. You may leave the room.'

'I hope,' said Mr. Bumble, looking about him with great ruefulness, as Mr. Grimwig disappeared with the two old women:

'I hope that this unfortunate little circumstance will not deprive me of my porochial office?'

'Indeed it will,' replied Mr. Brownlow. 'You may make up your mind to that, and think yourself well off besides.'

'It was all Mrs. Bumble. She WOULD do it,' urged Mr. Bumble;first looking round to ascertain that his partner had left the room.

'That is no excuse,' replied Mr. Brownlow. 'You were present on the occasion of the destruction of these trinkets, and indeed are the more guilty of the two, in the eye of the law; for the law supposes that your wife acts under your direction.'

同类推荐
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东维子集

    东维子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订囊秘喉书

    重订囊秘喉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 等你爱我,原来这么难

    等你爱我,原来这么难

    她在九岁的时候见到他,他们没有任何交集,在十三岁时,她在新学校见到了他,还是一个班的她觉得他们很有缘分,他几乎没有任何预兆闯入了她的世界,之后的之后那多年的等待和爱恋是否化作了浮云……而她的等待到底值不值得……
  • 心梦记

    心梦记

    他,是这世间的主宰。天空,是他用双手,抚摸出的虚幻。大地,是他以双腿,踩踏出的真实。而红尘,则是他的心灵,演化出的梦境。他是…
  • 男人征服世界的秘密

    男人征服世界的秘密

    —个男人要想成功,踏实苦干是基础,适当说话是关键。说到位不同于说假话、说忽悠人的话,而是说真话。适当的说话,分场合说话,是自己事情做到位后的锦上添花,而不是事情没有做到位就胡乱忽悠的无中生有!说是提升做的手段、方法,只有说得好了,人们才能更好地认识你,更容易接受你。本书告诉你男人如何做到说话说到位!
  • 无上征途

    无上征途

    事情的开始,是无法得知和掌控的疑因。为红颜、亲人,沐浴神魔之血,熔炼空间之力,修炼极致领域,刻画天道之力...为了破解疑因,誓要踏上那从未有人登临过的永恒巅峰。
  • 伪神大道

    伪神大道

    他在都市翻云覆雨却是一个穷学生,他在圣地大陆一路攀登抵抗堕世者成就万世辉煌,受万人迷恋却在爱情方面频频失落,不知所措。且看狼少如何在都市畅行成霸,在大陆漫游无阻,掌管世界未来过去,品味爱情,左拥右抱,颠簸人生。
  • 我和公主有个契约

    我和公主有个契约

    这是一个鬼怪横行的世界,每人都可以与鬼怪签订契约,契约方式有两种,血咒契约与灵魂契约,血咒契约是最常见的,而灵魂契约,至今无人使用……夜阑葬在寻找自己的契约灵时,误打误撞见到了鬼族的公主,兰?亚希尔璃,结果导致一人一鬼签订了灵魂契约?从现在开始,它们的命运紧紧地联系在一起……
  • 你我之间相欠的圆满

    你我之间相欠的圆满

    带着两个孩子逛街的叶雨然没想到自己竟然会将两个孩子给丢了,心急如焚的她到处寻找孩子,只是她不会想到两个宝贝在他们的亲生父亲那,而当初,就是他们的生父将自己的妈咪赶出家门的……
  • 吸血鬼王子的命中注定

    吸血鬼王子的命中注定

    她,被抛弃的贵族小姐,吸血鬼国失踪的公主;他,世界首富集团的大少爷,吸血鬼国的王子,他寻找着她,月圆之夜,他们偶然邂逅,她却不记得他,订婚之日,她想起一切,离他而去,而当她再次回到他身边时,他却让她承受让她毫无尊严的践踏,一场为爱编织的阴谋即将上演,她的爱支离破碎,他们会有情人终成眷属吗?
  • 十三蝉

    十三蝉

    一个封印着恶魔的混血人族一把尘封在历史长河的诛锋剑一只名叫海狮,却非海狮的水怪它是蛰伏了十二年的蝉?它是最完美的洁癖刀螂。秦姓岳姓为何不能通婚!我在这里等你。媳妇来壶茶,开书喽!
  • 废物变天才:妖孽小萌妃

    废物变天才:妖孽小萌妃

    苍天啊!大地呀!我只不过睡了个觉,这这这特么就穿越了,怎么这年头什么奇葩狗血事儿都砸在我身上呢!对于无端端醒在一张陌生的床上的云曦,说什么都不重要了,她已经知道回不去现代了,本来只想傻白甜的混下去,谁知这个像中国古代的世界要修练什么灵力,最重要的是这具身体是个废物,爹不疼娘不爱的,啊不,娘不在了,幸好这个娘有娘家的祖传宝贝,助她一臂之力,废材逆天。既然不能低调的做个傻白甜,那就努力努力,做个众人仰望的强者,顺便把路边那个王爷带回家打理家务吧!