登陆注册
15398700000168

第168章

At length, when nine o'clock had come, and they began to think they were to hear no more that night, Mr. Losberne and Mr.

Grimwig entered the room, followed by Mr. Brownlow and a man whom Oliver almost shrieked with surprise to see; for they told him it was his brother, and it was the same man he had met at the market-town, and seen looking in with Fagin at the window of his little room. Monks cast a look of hate, which, even then, he could not dissemble, at the astonished boy, and sat down near the door. Mr. Brownlow, who had papers in his hand, walked to a table near which Rose and Oliver were seated.

'This is a painful task,' said he, 'but these declarations, which have been signed in London before many gentlemen, must be substance repeated here. I would have spared you the degradation, but we must hear them from your own lips before we part, and you know why.'

'Go on,' said the person addressed, turning away his face.

'Quick. I have almost done enough, I think. Don't keep me here.'

'This child,' said Mr. Brownlow, drawing Oliver to him, and laying his hand upon his head, 'is your half-brother; the illegitimate son of your father, my dear friend Edwin Leeford, by poor young Agnes Fleming, who died in giving him birth.'

'Yes,' said Monks, scowling at the trembling boy: the beating of whose heart he might have heard. 'That is the bastard child.'

'The term you use,' said Mr. Brownlow, sternly, 'is a reproach to those long since passed beyong the feeble censure of the world.

It reflects disgrace on no one living, except you who use it.

Let that pass. He was born in this town.'

'In the workhouse of this town,' was the sullen reply. 'You have the story there.' He pointed impatiently to the papers as he spoke.

'I must have it here, too,' said Mr. Brownlow, looking round upon the listeners.

'Listen then! You!' returned Monks. 'His father being taken ill at Rome, was joined by his wife, my mother, from whom he had been long separated, who went from Paris and took me with her--to look after his property, for what I know, for she had no great affection for him, nor he for her. He knew nothing of us, for his senses were gone, and he slumbered on till next day, when he died. Among the papers in his desk, were two, dated on the night his illness first came on, directed to yourself'; he addressed himself to Mr. Brownlow; 'and enclosed in a few short lines to you, with an intimation on the cover of the package that it was not to be forwarded till after he was dead. One of these papers was a letter to this girl Agnes; the other a will.'

'What of the letter?' asked Mr. Brownlow.

'The letter?--A sheet of paper crossed and crossed again, with a penitent confession, and prayers to God to help her. He had palmed a tale on the girl that some secret mystery--to be explained one day--prevented his marrying her just then; and so she had gone on, trusting patiently to him, until she trusted too far, and lost what none could ever give her back. She was, at that time, within a few months of her confinement. He told her all he had meant to do, to hide her shame, if he had lived, and prayed her, if he died, not to curse him memory, or think the consequences of their sin would be visited on her or their young child; for all the guilt was his. He reminded her of the day he had given her the little locket and the ring with her christian name engraved upon it, and a blank left for that which he hoped one day to have bestowed upon her--prayed her yet to keep it, and wear it next her heart, as she had done before--and then ran on, wildly, in the same words, over and over again, as if he had gone distracted. I believe he had.'

'The will,' said Mr. Brownlow, as Oliver's tears fell fast.

Monks was silent.

'The will,' said Mr. Brownlow, speaking for him, 'was in the same spirit as the letter. He talked of miseries which his wife had brought upon him; of the rebellious disposition, vice, malice, and premature bad passions of you his only son, who had been trained to hate him; and left you, and your mother, each an annuity of eight hundred pounds. The bulk of his property he divided into two equal portions--one for Agnes Fleming, and the other for their child, it it should be born alive, and ever come of age. If it were a girl, it was to inherit the money unconditionally; but if a boy, only on the stipulation that in his minority he should never have stained his name with any public act of dishonour, meanness, cowardice, or wrong. He did this, he said, to mark his confidence in the other, and his conviction--only strengthened by approaching death--that the child would share her gentle heart, and noble nature. If he were disappointed in this expectation, then the money was to come to you: for then, and not till then, when both children were equal, would he recognise your prior claim upon his purse, who had none upon his heart, but had, from an infant, repulsed him with coldness and aversion.'

'My mother,' said Monks, in a louder tone, 'did what a woman should have done. She burnt this will. The letter never reached its destination; but that, and other proofs, she kept, in case they ever tried to lie away the blot. The girl's father had the truth from her with every aggravation that her violent hate--Ilove her for it now--could add. Goaded by shame and dishonour he fled with his children into a remote corner of Wales, changing his very name that his friends might never know of his retreat;and here, no great while afterwards, he was found dead in his bed. The girl had left her home, in secret, some weeks before;he had searched for her, on foot, in every town and village near;it was on the night when he returned home, assured that she had destroyed herself, to hide her shame and his, that his old heart broke.'

There was a short silence here, until Mr. Brownlow took up the thread of the narrative.

同类推荐
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NOSTROMO

    NOSTROMO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE GODS OF MARS

    THE GODS OF MARS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 活佛系统

    活佛系统

    一个来自二十一世纪的八零后青年,无意之中的穿越到了另一个陌生的世界,怪的是阴差阳错的穿成了和尚,本来无一物,何处惹尘埃,但是相随而来的竟然还有一个和尚系统,称为“活佛系统”,这不是一个升级系统,却会频频的在自己为难的时候帮助自己,有了系统这个后盾,只要自己能够救人一命,系统便会提供一次抽奖的机会,奖品丰厚,拭目以待。本着我佛慈悲的心态,小和尚于是决定救民于水深火热之中,将世间的恶人恶魔消灭殆尽,还天下苍生易安居乐业。新人新书求支持
  • 旅游饭店餐饮服务与管理

    旅游饭店餐饮服务与管理

    本书分为餐饮服务和餐饮管理两部分,餐饮服务部分介绍了中餐、西餐、宴会等基本服务中的专业知识、技能技巧、服务程序等内容;管理部分主要对餐饮的营销管理、食品原材料管理、厨房生产管理、成本核算管理等进行了阐述。
  • 神奇宝贝之谜一样的世界

    神奇宝贝之谜一样的世界

    穿越了,是神奇宝贝的世界哦!哦。身份是怪物猎人哦!哈?有家传武学基本内功哦!啊?!仇家是间桐家哦!什么鬼?世界正在被黑色齿轮污染哦!!等等,这种世界我不要穿啦!呐呐,为了锻炼我的写作技巧之构建世界观的能力!我就这么做死了!来啊!正面上我啊!
  • 康桃皇后

    康桃皇后

    初入宫,本想简简单单过完一生。不理后宫纷争,可缘分未散,不可与天逆。到底是坦然面对,或是躲是藏?
  • 夕魅闲尘

    夕魅闲尘

    她是创世神的女儿夕叶,在独立于大陆之外的夕岛之上,身份至尊。外人眼里,她是受尽宠爱的高贵天女,后台无比强大,事实上,整个夕岛高层,估计只有她在忙,创岛前辈?算了吧,他们只会将权利放得一个比一个溜,创世神?唉,不到处捣乱就不错了,哪还能指望她,她就没见过这般不靠谱的创世神!瞧瞧这次,为了一个名字竟将夕叶弄去重生,使得夕岛一干元老欲哭无泪,让小主离开,那他们怎么办?创世神可不在乎这些,她只惦念着各种美食,夕叶无奈,那她就当作游玩一场吧,而夕叶却不知道,这场在她眼里的游玩,却使她的心丢了个彻底,待她回神之时,却再也无法从他身上移开,她并不知道坚强如她,竟然爱上了他,沉醉于他的怀抱,不愿离去。
  • 三世甘堕桃花劫难

    三世甘堕桃花劫难

    “若是前生未有缘,待重结、来生愿。”她化作一缕幽魂注入她身,她变成了她,三万年后,婴胎受灵而生,而她却不是她,冥冥巧合她却因她卷入仙魔两族之战,她恨透了这个虚伪自私的浮生,终神形具毁,她哭笑看这世界“修短各有期,生死同别离。场此一坯土,泉址会相随。今日我笑伊,他年谁送我。凄凉寿椿楼,证得涅盘果。”......
  • 双冠国度之星辉之夏

    双冠国度之星辉之夏

    一次与众不同的穿越,封雅颂以自己独特的世界观来面对这个风起云涌的异世界,在一系列不可思议之中来缔造自己的传奇生命,站在时代的风口浪尖上,趁势崛起吧!
  • 废柴遮天:丑妃很嚣张

    废柴遮天:丑妃很嚣张

    有一个姑娘,她有一些任性,她还有一些嚣张!全能特工一朝穿越,变丑了,她忍!很废柴,她也能忍!被人叫做丑奴儿,她也能忍!被迫嫁给一个懦弱无能的瞎子夫君,她也能忍!可一个个都把她当成白痴以为她好欺负,苏世暖就不能忍了。她丑?照样有男人找上门来。她废柴?一时好心救下了一个蛋,没想到竟然是个凤凰蛋!她白痴?谁敢说姑奶奶白痴,姑奶奶弄不死他也要废掉他!夫君眼瞎?她治给你看!夫君懦弱?她调教给你看!夫君无能?这个,她还,还真治不了!等等,那天被她强上了的质子王爷竟然找上门来要拐人?明明是个冷若冰山,如谪仙降世的美人儿,不要脸起来怎么可以这么不要脸?等等,王爷,你不能这么重口,臣妾真的貌丑!
  • 梅子青时雨

    梅子青时雨

    二十世纪三十年代的上海正是风雨飘摇的时期,留洋回来的叶家二小姐叶冰清在一次偶然的事件里卷入了革命党和革命派的特务风波之中。一张告密信将原本欣赏和喜欢的老师秦时月推到了对手的阵营。从此,善恶混淆不明,是非常常颠倒。到底谁才是伙伴,谁又是敌人?叶冰清拿着唯一的救命稻草该如何找到真相?
  • 邪王宠妻:灵兽小毒妃

    邪王宠妻:灵兽小毒妃

    “我孤独冰卿,活到现在都没看过一次世界奇观!也没拿过一次奖学金!更没有把我的上司给收服!但TMD遇上了这鬼穿越!是不是上天嫉妒我的美貌,所以把我流放到了这样的地方!”孤独冰卿欲哭无泪!在这里,每天和一群不明是非的女人斗心眼!她都快累死了,好伐?!还说她是废柴?!那好,她就让她们,看看什么是天才!