登陆注册
15398600000008

第8章 OLDPORT WHARVES(3)

Some of the more secluded wharves appear wholly deserted by men and women, and are tenanted alone by rats and boys,--two amphibious races; either can swim anywhere, or scramble and penetrate everywhere. The boys launch some abandoned skiff, and, with an oar for a sail and another for a rudder, pass from wharf to wharf; nor would it be surprising if the bright-eyed rats were to take similar passage on a shingle. Yet,after all, the human juveniles are the more sagacious brood. It is strange that people should go to Europe, and seek the society of potentates less imposing, when home can endow them with the occasional privilege of a nod from an American boy. In these sequestered haunts, Ifrequently meet some urchin three feet high who carries with him an air of consummate worldly experience that completely overpowers me, and I seem to shrink to the dimensions of Tom Thumb. Before his calm and terrible glance all disguises fail.

You may put on a bold and careless air, and affect to overlook him as you pass; but it is like assuming to ignore the existence of the Pope of Rome, or of the London Times. He knows better.

Grown men are never very formidable; they are shy and shamefaced themselves, usually preoccupied, and not very observing. If they see a man loitering about, without visible aim, they class him as a mild imbecile, and let him go; but boys are nature's detectives, and one does not so easily evade their scrutinizing eyes. I know full well that, while I study their ways, they are noting mine through a clearer lens, and are probably taking my measure far better than I take theirs. One instinctively shrinks from making a sketch or memorandum while they are by; and if caught in the act, one fondly hopes to pass for some harmless speculator in real estate, whose pencillings may be only a matter of habit, like those casual sums in compound interest which are usually to be found scrawled on the margins of the daily papers in Boston reading-rooms.

Our wharves are almost all connected by intricate by-ways among the buildings; and one almost wishes to be a pirate or a smuggler, for the pleasure of eluding the officers of justice through such seductive paths. It is, perhaps, to counteract this perilous fascination that our new police-office has been established on a wharf. You will see its brick tower rising not ungracefully, as you enter the inner harbor; it looks the better for being almost windowless, though beauty was not the aim of the omission. A curious stranger is said to have asked one of our city fathers the reason of this peculiarity. "No use in windows,"said the experienced official sadly; "the boys would only break 'em." It seems very unjust to assert that there is no subordination in our American society; the citizens show deference to the police, and the police to the boys.

The ancient aspect of these wharves extends itself sometimes to the vessels which lie moored beside them. At yonder pier, for instance, has lain for thirteen years a decaying bark, which was suspected of being engaged in the slave-trade. She was run ashore and abandoned on Block Island, in the winter of 1854, and was afterwards brought in here. Her purchaser was offered eight thousand dollars for his bargain, but refused it; and here the vessel has remained, paying annual wharf dues and charges, till she is worthless. She lies chained at the wharf, and the tide rises and falls within her, thus furnishing a convenient bathing-house for the children, who also find a perpetual gymnasium in the broken shrouds that dangle from her masts.

Turner, when he painted his "slave-ship," could have asked no better model. There is no name upon the stern, and it exhibits merely a carved eagle, with the wings clipped and the head knocked off. Only the lower masts remain, which are of a dismal black, as are the tops and mizzen cross-trees. Within the bulwarks, on each side, stand rows of black blocks, to which the shrouds were once attached; these blocks are called by sailors "dead-eyes," and each stands in weird mockery, with its three ominous holes, like so many human skulls before some palace in Dahomey. Other blocks like these swing more ominously yet at the ends of the shrouds, that still hang suspended, waving and creaking and jostling in the wind. Each year the ropes decay, and soon the repulsive pendants will be gone. Not so with the iron belaying-pins, a few of which still stand around the mast, so rusted into the iron fife-rail that even the persevering industry of the children cannot wrench them out. It seems as if some guilty stain must cling to their sides, and hold them in. By one of those fitnesses which fortune often adjusts, but which seem incredible in art, the wharf is now used on one side for the storage of slate, and the hulk is approached through an avenue of gravestones. I never find myself in that neighborhood but my steps instinctively seek that condemned vessel, whether by day, when she makes a dark foreground for the white yachts and the summer waves, or by night, when the storm breaks over her desolate deck.

If we follow northward from "Queen-Hithe" along the shore, we pass into a region where the ancient wharves of commerce, ruined in 1815, have never been rebuilt; and only slender pathways for pleasure voyagers now stretch above the submerged foundations.

同类推荐
热门推荐
  • 悄然而逝的青春

    悄然而逝的青春

    那年离开家里,到另一个城市上学,然后毕业~上学时的历历在目和如今的时过境迁,总是让我想起从前的甜蜜和苦涩,有人说,这是成长。有人说这是历程,也有人说这是路,每个人必须走的。仅以此小说献给我那个最最爱的女生。
  • 扑倒大神:姑娘何弃疗

    扑倒大神:姑娘何弃疗

    听闻京城洛府有一女子,逗比可爱无节操。又闻夜羽神殿有一国师,腹黑酷炫叼炸天。传闻,国师某日被那洛家小姐给强了,然后,两人喜结连理。众人默叹,多好的一位大神啊,没想到就被洛家小姐给糟蹋了。洛璃歌咬牙切齿,尼玛,真正被糟蹋的人是她好吗!总之,这是一个腹黑炫酷叼炸天的大神扑倒一个无节操的女子的故事。
  • 民女无心

    民女无心

    她,带着两世的记忆重生为人,发誓此生不再动情。
  • 君若扬路尘,妾自翻墙出

    君若扬路尘,妾自翻墙出

    一朝重生从棺材里爬出来,还没搞清楚状况就要面临‘鬼附身’要被烧死的惨状……!洛安然懵了,还好父亲及时赶回来,这才阻止一心要置她于死地的表妹谋害。只是那一直躲在棺材后面偷听的人,你是不是应该出来给做个证,她——其实不是鬼附身,而是复活呢!后来,丞相千金痴傻突好,一纸赐婚圣旨就给当头砸了下来。对象正是那晚趴在她棺材后面看戏的人!
  • 秀才遇到卿(东方三剑客之温剑)

    秀才遇到卿(东方三剑客之温剑)

    [花雨授权]人说他是什么都好的好好先生,她说他是呆瓜一个。遇上她这种一出场就摔了个“狗啃泥”的女劫匪,对着一把没开锋的西瓜刀,他不但关切地问她“有没有事”,还将兜里的现金全部奉上,临了不忘送上名片留作纪念。
  • 九界十二域

    九界十二域

    “我在这天地间,开启一扇又一扇门。却是一次又一次绝望!天地循环,万物于始,有了开端,却终究必然归于末世?”天塌地陷的末世之景下,一道伟岸而又萧索的身影,孤零零的立身于其中............泰初,奇脉通玄镇八荒。邃古,神兵伴生扫六合。上古,灵印耀世定乾坤。分别主宰于不同时期的三大体系,最终却泯没在一次又一次大破灭中。可如今,却又齐聚在同一时代!而这一时代,名为九界十二域......
  • 九戒传

    九戒传

    太古之初,自有九戒,凝万物之气与其中,分散于世间。亿年之后,一名为枭的人类横空出世,身具九大通天灵根,获太初九戒,却为情所累,堕身入魔,造百千万杀孽,终被正道诛杀。九戒又是分散,千年后,一少年偶得冥戒,是正?或邪?又有多少磨难在其中?九戒一出,天地色变,万物修真,羽化成仙。
  • 虐杀凌霄

    虐杀凌霄

    带着黑光病毒穿越异界!成为李家的废物少主。彪悍的人生从此开始!什么功法该不外传,抱歉。只要吞噬了你。别说功法了,就连你穿什么颜色的内裤老子都知道。天才就是用来吞噬的,天才之王勉强有资格让老子转化成手下!
  • 慈悲地藏菩萨忏法

    慈悲地藏菩萨忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之失忆公主的守护人

    穿越之失忆公主的守护人

    啊,穿越了,呀,失忆了!那个帅哥是谁啊,你说什么,修仙,我不干,不干,有宝贝?可以,考虑,考虑