登陆注册
15397700000069

第69章 ON THE "LINE" GROUNDS(1)

We weighed at last, one morning, with a beautiful breeze, and, bidding a long farewell to the lovely isles and their amiable inhabitants, stood at sea, bound for the "line" or equatorial grounds on our legitimate business of sperm whaling.It was now a long while since we had been in contact with a cachalot, the last one having been killed by us on the Coast of Japan some six months before.But we all looked forward to the coming campaign with considerable joy, for we were now a happy family, interested in the work, and, best of all, even if the time was still distant, we were, in a sense, homeward bound.At any rate, we all chose so to think, from the circumstance that we were now working to the southward, towards Cape Horn, the rounding of which dreaded point would mark the final stage of our globe-encircling voyage.

We had, during our stay at Honolulu, obtained a couple of grand boats in addition to our stock, and were now in a position to man and lower five at once, if occasion should arise, still leaving sufficient crew on board to work the vessel.The captain had also engaged an elderly seaman of his acquaintance--out of pure philanthropy, as we all thought, since he was in a state of semi-starvation ashore--to act as a kind of sailing-master, so as to relieve the captain of ship duty at whaling time, allowing him still to head his boat.This was not altogether welcome news to me, for, much as I liked the old man and admired his pluck, Icould not help dreading his utter recklessness when on a whale, which had so often led to a smash-up that might have been easily avoided.Moreover, I reasoned that if he had been foolhardy before, he was likely to be much more so now, having no superior to look black or use language when a disaster occurred.For now I was his harpooner, bound to take as many risks as be chose to incur, and anxious also to earn a reputation among the more seasoned whalemen for smartness sufficient to justify my promotion.

The Kanakas shipped at Honolulu were distributed among the boats, two to each, being already trained whalemen, and a fine lot of fellows they were.My two--Samuela and Polly--were not very big men, but sturdy, nimble as cats, as much at home in the water as on deck, and simply bubbling over with fun and good-humour, From my earliest sea-going, I have always had a strong liking for natives of tropical countries, finding them affectionate and amenable to kindness.Why, I think, white men do not get on with darkies well, as a rule, is, that they seldom make an appeal to the MAN, in them.It is very degrading to find one's self looked down upon as a sort of animal without reason or feelings; and if you degrade a man, you deprive him of any incentive to make himself useful, except the brute one you may feel bound to apply yourself.My experience has been limited to Africans (of sorts), Kanakas, natives of Hindostan, Malagasy, and Chinese; but with all these I have found a little COMARADERIE answer excellently.

True, they are lazy; but what inducement have they to work? The complicated needs of our civilized existence compel US to work, or be run over by the unresting machine; but I take leave to doubt whether any of us with a primitive environment would not be as lazy as any Kanaka that ever dozed under a banana tree through daylight hours.Why, then, make an exalted virtue of the necessity which drives us, and objurgate the poor black man because he prefers present ease to a doubtful prospective retirement on a competency? Australian blackfellows and Malays are said to be impervious to kind treatment by a great number of witnesses, the former appearing incapable of gratitude, and the latter unable to resist the frequent temptation to kill somebody.

Not knowing anything personally of either of these races, I can say nothing for or against them.

All the coloured individuals that I have had to do with have amply repaid any little kindness shown them with fidelity and affection, but especially has this been the case with Kanakas, The soft and melodious language spoken by them is easy to acquire, and is so pleasant to speak that it is well worth learning, to say nothing of the convenience to yourself, although the Kanaka speedily picks up the mutilated jargon which does duty for English on board ship.

What I specially longed for now was a harpooner, or even two, so that I might have my boat to myself, the captain taking his own boat with a settled harpooner.Samuela, the biggest of my two Kanakas, very earnestly informed me that he was no end of a "number one" whale slaughterer; but I judged it best to see how things went before asking to have him promoted.My chance, and his, came very promptly; so nicely arranged, too, that I could not have wished for anything better.The skipper had got a fine, healthy boil on one knee-cap, and another on his wrist, so that he was, as you may say, HORS DE COMBAT.While he was impatiently waiting to get about once more, sperm whales were raised.

Although nearly frantic with annoyance, he was compelled to leave the direction of things to Mr.Cruce, who was quite puffed up with the importance of his opportunity.

Such a nice little school of cow-whales, a lovely breeze, clear sky, warm weather--I felt as gay as a lark at the prospect.As we were reaching to windward, with all boats ready for lowering, the skipper called me aft and said, "Naow, Mr.Bullen, I cain't lower, because of this condemned leg'n arm of mine; but how'r yew goin' ter manage 'thout a harpooneer?" I suggested that if he would allow me to try Samuela, who was suffering for a chance to distinguish himself, we would "come out on top." "All right," he said; "but let the other boats get fast first, 'n doan be in too much of a hurry to tie yerself up till ya see what's doin'.If everythin's goin' bizness-fashion', 'n yew git a chance, sail right in; yew got ter begin some time.But ef thet Kanaka looks skeered goin' on, take the iron frum him ter onct." I promised, and the interview ended.

同类推荐
热门推荐
  • 魔戒1-魔戒再现

    魔戒1-魔戒再现

    《魔戒王三部曲》是英国牛津大学中世纪英国文学教授J.R.R.托尔金于1954年推出的系列作品。它一经问世就在英美两国乃至全世界掀起了轩然大波,随即成为西方奇幻文学殿堂的经典之作,并影响了好几代的读者。至今《魔戒王三部曲》已被译成25种不同语言,全球销售量达9000万册以上。托尔金教授创造的中古大地魔幻社会,结构精密,住着不同的种族,而哈比族少年佛洛多被卷入一场争夺魔戒的正邪大战,凭着勇气和友人的帮助,终于战胜黑暗力量。故事由魔戒持有者佛罗多展开,他在不知情的状况下继承了一枚戒指,却发现这枚戒指是魔王迟迟不能统治世界的关键。他也陷入了善恶双方争夺的处境中。几经波折,他才得知必须携带魔戒深入魔王的领土,才能在末日火山摧毁这一切邪恶的根源。于是,在巫师甘道夫的主导下,由精灵、矮人、哈比人、游侠和人类组成了魔戒远征队,试图护卫佛罗多前往魔王的老巢。
  • 爱情是命是混混的年纪

    爱情是命是混混的年纪

    她说“我身体里就是流着这种血液,你有种换了我全身上下的血啊...”他说“好,我特么就给你全换了”
  • 双鱼玉佩之妖魔横行

    双鱼玉佩之妖魔横行

    神秘莫测的双鱼玉佩到底蕴涵着怎样的力量。妖魔横行的世界,都市中的修真,驱魔师誓要将邪物消灭。且看主角楚天如何走上修真的道路,如何达到驱魔师最高的境界。
  • 古墓奇宅

    古墓奇宅

    那是发生在海城大学外出去实地考察,不料在考察的途中遭遇暴风雨的突然袭击,一场车祸事件就这样发生了,也正因为这场遭遇,让陈邪、号子他们走进了迷离世界,偶遇盗墓村而一切谜团也正从这开始,一次次的惊险探索,也让他们探寻了蛇沼墓地、谜林鬼巢、深海神像、西沙龙门、地底要塞、雪域迷城等不同的未知世界,当他们最后找到真相时,一场突如其来的泥石崩塌让原本所有的真相消失殆尽,谜团又再次缠绕了他们,而最后他们在一次偶然中发现了二叔的一封信,信里记载了谜团的真相,也因此他们又踏上了盗墓之路...
  • 你说青春不忧伤

    你说青春不忧伤

    那年她12岁遇见他就深深的爱上他,他和她是一对恋人为了帮助家族度过危机,她选择离开!!
  • 神级全能系统

    神级全能系统

    姜鹏到网吧上网,意外获得一个能够下载各种牛逼能力的U盘,U盘进入自己体内,弹出类似迅雷下载的界面。姜鹏利用神奇U盘,获得种种逆天能力,并且U盘里面的下载,需要人品值,所以姜鹏是一个惩恶扬善的好青年,做了很多扶危济困的好事,结实众美女,成为三大家族的S级保镖!
  • 最后一片武林

    最后一片武林

    泱泱华夏,自古各派形成武林,在21世纪的现在却毫无影讯,可事实的真相却是一把大火.....最后一片武林..
  • 低碳环境:打造属于我们的地球氧吧

    低碳环境:打造属于我们的地球氧吧

    地球是我们共同的家园,白云蓝天,雾霭流岚、花香鸟语、蝶舞莺飞……如此美丽的环境需要我们共同的呵护。不要让小河的水总是恶臭,不要让机动车的尾气令人掩住口鼻,不要让草丛里的塑料袋不计其数……让我们牵起手,从一点一滴的小事做起,使我们的地球更美丽,更精彩。
  • 持魂师

    持魂师

    这不是一部普通的灵异小说,而是用特别手法讲述灵异学与超自然学。用另类手法解释各种现象的存在是一个奇幻并附有神秘诡异色彩的故事。讲述一位平凡的高中学生在一次偶然,触碰到一件有相当长历史的物品,就这样各种各样未知的事物奇幻的事情在他身边发生着,危机每天都潜伏在他周围,要解决总总危机,他只能不断成长...这就是【持魂师】的命运,正义与邪恶的双刃刀
  • 网游之我是数据

    网游之我是数据

    我是一串衍生了智慧的游戏数据,带着对游戏知根知底的优势进入其中,从此开始我的精彩之旅…