登陆注册
15397700000021

第21章 GETTING SOUTHWARD(2)

The struggles of these fish are marvellous, and a man runs great risk of being shaken off the boom, unless his legs are firmly locked in between the guys.Such is the tremendous vibration that a twenty-pound bonito makes in a man's grip, that it can be felt in the cabin at the other and of the ship; and I have often come in triumphantly with one, having lost all feeling in my arms and a goodly portion of skin off my breast and side, where I have embraced the prize in a grim determination to hold him at all hazards, besides being literally drenched with his blood.

Like all our fishing operations on board the CACHALOT, this day's fishing was conducted on scientific principles, and resulted in twenty-five fine fish being shipped, which were a welcome addition to our scanty allowance.Happily for us, they would not take the salt in that sultry latitude soon enough to preserve them; for, when they can be salted, they become like brine itself, and are quite unfit for food.Yet we should have been compelled to eat salt bonito, or go without meat altogether, if it had been possible to cure them.

We were now fairly in the "horse latitudes," and, much to our relief, the rain came down in occasional deluges, permitting us to wash well and often.I suppose the rains of the tropics have been often enough described to need no meagre attempts of mine to convey an idea of them; yet I have often wished I could make home-keeping friends understand how far short what they often speak of as a "tropical shower" falls of the genuine article.

The nearest I can get to it is the idea of an ocean suspended overhead, out, of which the bottom occasionally falls.Nothing is visible or audible but the glare and roar of falling water, and a ship's deck, despite the many outlets, is full enough to swim about in in a very few minutes.At such times the whole celestial machinery of rain-making may be seen in full working order.Five or six mighty waterspouts in various stages of development were often within easy distance of us; once, indeed, we watched the birth, growth, and death of one less than a mile away.First, a big, black cloud, even among that great assemblage of NIMBI, began to belly downward, until the centre of it tapered into a stem, and the whole mass looked like a vast, irregularly-moulded funnel.Lower and lower it reached, as if feeling for a soil in which to grow, until the sea beneath was agitated sympathetically, rising at last in a sort of pointed mound to meet the descending column.Our nearness enabled us to see that both descending and rising parts were whirling violently in obedience to some invisible force, and when they had joined each other, although the spiral motion did not appear to continue, the upward rush of the water through what was now a long elastic tube was very plainly to be seen.The cloud overhead grew blacker and bigger, until its gloom was terrible.

The pipe, or stem, got thinner gradually, until it became a mere thread; nor, although watching closely, could we determine when the connection between sea and sky ceased--one could not call it severed.The point rising from the sea settled almost immediately amidst a small commotion, as of a whirlpool.The tail depending from the cloud slowly shortened, and the mighty reservoir lost the vast bulge which had hung so threateningly above.Just before the final disappearance of the last portion of the tube, a fragment of cloud appeared to break off.It fell near enough to show by its thundering roar what a body of water it must have been, although it looked like a saturated piece of dirty rag in its descent.

For whole days and nights together we sometimes lay almost "as idle as a painted ship upon a painted ocean," when the deep blue dome above matched the deep blue plain below, and never a fleck of white appeared in sky or sea.This perfect stop to our progress troubled none, although it aggravates a merchant skipper terribly.As for the objects of our search, they had apparently all migrated other-whither, for never a sign of them did we see.

Finbacks, a species of rorqual, were always pretty numerous, and as if they knew how useless they were to us, came and played around like exaggerated porpoises.One in particular kept us company for several days and nights.We knew him well, from a great triangular scar on his right side, near the dorsal fin.

Sometimes be would remain motionless by the side of the ship, a few feet below the surface, as distinctly in our sight as a gold-fish in a parlour globe; or he would go under the keel, and gently chafe his broad back to and fro along it, making queer tremors run through the vessel, as if she were scraping over a reef.Whether from superstition or not I cannot tell, but Inever saw any creature injured out of pure wantonness, except sharks, while I was on board the CACHALOT.Of course, injuries to men do not count.Had that finback attempted to play about a passenger ship in such a fashion, all the loungers on board would have been popping at him with their revolvers and rifles without ever a thought of compunction; yet here, in a vessel whose errand was whale-fishing, a whale enjoyed perfect immunity.It was very puzzling.At last my curiosity became too great to hear any longer, and I sought my friend Mistah Jones at what I considered a favourable opportunity.I found him very gracious and communicative, and I got such a lecture on the natural history of the cetacea as I have never forgotten--the outcome of a quarter-century's experience of them, and afterwards proved by me to be correct in every detail, which latter is a great deal more than can be said of any written natural history that ever I came across.But I will not go into that now.Leaning over the rail, with the great rorqual laying perfectly still a few feet below, Iwas told to mark how slender and elegant were his proportions.

同类推荐
热门推荐
  • 晶码战士之新的征程

    晶码战士之新的征程

    【咳咳,因为透的某些原因,本文由可能要……断更或者……弃坑……咳咳,话说不管怎样,以后透一定会抽空把他完结的,只是最近……咳咳,比较忙,恐怕没什么时间……总之,希望……各位读者见谅】原本比较平淡的生活,突然被打破,但是,but,我们是晶码战士,怎么会怕这些呢?新的征程,魔法,圣武器,平凡而又独特的力量……这都什么啊!不过,这样才算冒险。穿越过去,揭开那层层面纱,原来……对不起,希望你能接受我的道歉。(顺便说明一下,本文会稍稍融合一下透的另一部小说《幻域大陆之游离心的归宿》)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 虚拟财富

    虚拟财富

    文章讲述的是:看不见的财富,老板成了代理人,人生快车为每一天的快乐而祈祷等内容。
  • 梵·高

    梵·高

    本书收录了后印象画派的代表画家文森特·梵高的众多油画作品,其中有部分水彩,该书从梵高早期的画作到后期的风景画作都有收录,题材包含了人物肖像、风景、静物,是梵高现存600多幅画作中的精华部分。
  • 星启传说

    星启传说

    各族之间的战乱是时候该停下了,神一般的魔尊之力由谁来终结。
  • 浮世仙庭:剑挽三千痴

    浮世仙庭:剑挽三千痴

    初见时,她是一个无依无靠的凡间小女孩,他是天庭上统领三界的天尊之次子。再见时,她成了魔族帝姬,他则是统御百万天兵欲荡平魔族属地冰夷的将领。浮世若梦。万年前,他向她伸出手,“跟我走吧”。她如一只懵懂的小鹿般跟在他身后。万年后,苍莽大地,孑然独立。他心中是否还有她一席之地?
  • 男生还是女生

    男生还是女生

    男主角因为双胞胎妹妹的缘故,被妹妹无辜的变成‘女生’混入到妹妹的学校,为了完成与妹妹100天契约,而不得不在学校扮演妹妹的角色,从而在妹妹的学校发生了一些爆笑的事情,并且和妹妹的朋友发生了一些感情。每周二、四、六下午俩点更新
  • 世界著名童话故事1

    世界著名童话故事1

    本书包括王公贵族、庶民百姓、妖魔鬼怪、动物植物等童话故事,其中具有安徒生、格林、豪夫和王尔德等名家名作,也包括了世界各国许分民间童话故事,很具有代表性和普遍性。 相信这本《世界著名童话故事精选》,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们良好的读物和收藏品。
  • 孤刀振九天

    孤刀振九天

    啼心忽闻琴声远,方知心中本无弦。悬河空花绫罗梦,孤刀沉波振九天。蓬莱大陆,妖种入命,变化万千,能力妖玄。铜纹修者,银纹修士,更有金纹尊上……叶辰绝境逢生,突破重重险阻迷雾,且看孤刀如何搅动风云,重正自我,威震九天!
  • 阳界秘录

    阳界秘录

    我从来没想过世上会真的存在这些事情,但发生在自己的身上的时候,你才会知道那神秘力量的可怕,它开始慢慢的侵蚀着我,把我拖入无底的黑洞之中。这本阳世秘录是我把爷爷所教和自己的一些奇特经历所总结出来的。