登陆注册
15397600000017

第17章

The pawkie auld carle cam ower the lea, Wi' mony good-e'ens and good-morrows to me, Saying, Kind Sir, for your courtesy, Will ye lodge a silly puir man?

The Gaberlunzie Man.

Our two friends moved through a little orchard, where the aged apple-trees, well loaded with fruit, showed, as is usual in the neighbourhood of monastic buildings, that the days of the monks had not always been spent in indolence, but often dedicated to horticulture and gardening.Mr.Oldbuck failed not to make Lovel remark, that the planters of those days were possessed of the modern secret of preventing the roots of the fruit-trees from penetrating the till, and compelling them to spread in a lateral direction, by placing paving-stones beneath the trees when first planted, so as to interpose between their fibres and the subsoil.``This old fellow,'' he said, ``which was blown down last summer, and still, though half reclined on the ground, is covered with fruit, has been, as you may see, accommodated with such a barrier between his roots and the unkindly till.That other tree has a story:--the fruit is called the Abbot's Apple; the lady of a neighbouring baron was so fond of it, that she would often pay a visit to Monkbarns, to have the pleasure of gathering it from the tree.The husband, a jealous man, belike, suspected that a taste so nearly resembling that of Mother Eve prognosticated a similar fall.As the honour of a noble family is concerned, I will say no more on the subject, only that the lands of Lochard and Cringlecut still pay a fine of six bolls of barley annually, to atone the guilt of their audacious owner, who intruded himself and his worldly suspicions upon the seclusion of the Abbot and his penitent.--Admire the little belfry rising above the ivy-mantled porch--there was here a _hospitium, hospitals,_ or _hospitamentum_ (for it is written all these various ways in the old writings and evidents), in which the monks received pilgrims.I know our minister has said, in the Statistical Account, that the _hospitium_was situated either in the lands of Haltweary or upon those of Half-starvet; but he is incorrect, Mr.Lovel--that is the gate called still the Palmer's Port, and my gardener found many hewn stones, when he was trenching the ground for winter celery, several of which I have sent as specimens to my learned friends, and to the various antiquarian societies of which I am an unworthy member.But I will say no more at present; Ireserve something for another visit, and we have an object of real curiosity before us.''

While he was thus speaking, he led the way briskly through one or two rich pasture-meadows, to an open heath or common, and so to the top of a gentle eminence.``Here,'' he said, ``Mr.Lovel, is a truly remarkable spot.''

``It commands a fine view,'' said his companion, looking around him.

``True: but it is not for the prospect I brought you hither;do you see nothing else remarkable?--nothing on the surface of the ground?''

``Why, yes; I do see something like a ditch, indistinctly marked.''

``Indistinctly!--pardon me, sir, but the indistinctness must be in your powers of vision.Nothing can be more plainly traced--a proper _agger_ or _vallum,_ with its corresponding ditch or _fossa._ Indistinctly! why, Heaven help you, the lassie, my niece, as light-headed a goose as womankind affords, saw the traces of the ditch at once.Indistinct!--why, the great station at Ardoch, or that at Burnswark in Annandale, may be clearer, doubtless, because they are stative forts, whereas this was only an occasional encampment.Indistinct!--why, you must suppose that fools, boors, and idiots, have ploughed up the land, and, like beasts and ignorant savages, have thereby obliterated two sides of the square, and greatly injured the third; but you see, yourself, the fourth side is quite entire!''

Lovel endeavoured to apologize, and to explain away his ill-timed phrase, and pleaded his inexperience.But he was not at once quite successful.His first expression had come too frankly and naturally not to alarm the Antiquary, and he could not easily get over the shock it had given him.

``My dear sir,'' continued the senior, ``your eyes are not inexperienced: you know a ditch from level ground, I presume, when you see them? Indistinct! why, the very common people, the very least boy that can herd a cow, calls it the Kaim of Kinprunes; and if that does not imply an ancient camp, I am ignorant what does.''

Lovel having again acquiesced, and at length lulled to sleep the irritated and suspicious vanity of the Antiquary, he proceeded in his task of cicerone.``You must know,'' he said, ``our Scottish antiquaries have been greatly divided about the local situation of the final conflict between Agricola and the Caledonians;some contend for Ardoch in Strathallan, some for Innerpeffry, some for the Raedykes in the Mearns, and some are for carrying the scene of action as far north as Blair in Athole.Now, after all this discussion,'' continued the old gentleman, with one of his slyest and most complacent looks, ``what would you think, Mr.Lovel,--I say, what would you think,--if the memorable scene of conflict should happen to be on the very spot called the Kaim of Kinprunes, the property of the obscure and humble individual who now speaks to you?''

同类推荐
热门推荐
  • 血染琼空

    血染琼空

    远离我,这卑微渺小的生命,这万恶的感染之源就让孤寂陪伴着我,让无情伴随着我讨厌我吧,恨我吧,远离我吧失望吧,诧异吧,不可思议吧我只是不想玷污纯洁的你既然活在这鲜明璀璨的世界就请不要来打扰我!
  • 大衍星纪

    大衍星纪

    这是一个人类与修真者共存的时代,当科技与修真发生碰撞,又能擦出怎样的火花呢?这是一个以文明的名义进行星际掠食的时代,当欲望撕开文明的外衣,将野蛮呈现,征服与反抗,血腥与杀戮,统治与自由将主宰生灵。星际大航海时代,且看我小小少年如何玩转地球,称霸宇宙!!!
  • 姜姒虐渣攻略

    姜姒虐渣攻略

    前世女主白莲,男主心机;今生女主心机,男主绿茶。人都言道高一尺魔高一丈,殊不知赔了夫人又折兵!重生之后,姜姒仔细思考了一下自己的人生:抛开那个渣过自己的男人不提,自己这人生也很是跌宕起伏酷炫无比了!
  • 双仙缘

    双仙缘

    鹤郢,你镇守灵仙塔失职,如今贬你下凡尝尽人间战乱之苦!荷儿,你原本是何仙姑手中的荷花,只因五千年前被邪帝斩断后才飘落于灵秀湖。何仙姑多次求本帝让你回到天界。可如今你私自放走邪帝令天下再次大乱,现贬你下凡尝尽人间悲情之苦!倘若你能让鹤郢脸上有了笑容,便是你二人重返天界之日。(暂停更新)
  • 噬天妖记

    噬天妖记

    一段情缘,使他坠入轮回;几世纠缠,却让他痴心不改.浮生半醒,任他绝代风华,万史留名;管她倾天绝色,笑靥如花;却都只不过一场境中月、水中花。且看妖帝陈天宇如何力挽狂澜,化茧成蝶,走上不一样的妖帝之路。
  • 觉醒,破晓之光

    觉醒,破晓之光

    假使你身处绝望,是否会期盼一楼曙光照耀梦想。假使你无力前行,是否期待一双手伴着你风雨无阻。如果有一天,稚嫩的肩膀,被赋予使命,小小的梦是否愿意放手一搏。流过血的灵魂才会绽放最美的曙光。照耀着前方,坚定不移。握紧手中的梦想,直到希望之花完美绽放。
  • 九逆天地

    九逆天地

    一为始,九为极,何为顺,何为逆。万纪之迷,生灵之愿。诸天万界,敢问有仙?平凡少年拥有一颗无畏之心,在这术法奇妙,光怪陆离的世界中大步往前。
  • 要略

    要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 7天打造顶尖服务员

    7天打造顶尖服务员

    本书包括强化服务观念、修饰仪容仪表、训练礼节礼仪、加强服务语言表达、提升服务技能、各种服务实战技巧等。
  • 魔宗大工程师

    魔宗大工程师

    一个联邦受益大工程师穿越到修真世界的故事