登陆注册
15397600000128

第128章

Dare you compare your psalms, You son of a--``Son of a what?'' exclaimed Oldbuck.

``It means, I think,'' said the young soldier, with some reluctance, ``son of a female dog:

Do you compare your psalms, To the tales of the bare-arm'd Fenians''

``Are you sure you are translating that last epithet correctly, Hector?''

``Quite sure, sir,'' answered Hector, doggedly.

``Because I should have thought the nudity might have been quoted as existing in a different part of the body.''

Disdaining to reply to this insinuation, Hector proceeded in his recitation:

``I shall think it no great harm To wring your bald head from your shoulders--But what is that yonder?'' exclaimed Hector, interrupting himself.

``One of the herd of Proteus,'' said the Antiquary--``a _phoca,_ or seal, lying asleep on the beach.''

Upon which M`Intyre, with the eagerness of a young sportsman, totally forgot both Ossian, Patrick, his uncle, and his wound, and exclaiming--``I shall have her! I shall have her!''

snatched the walking-stick out of the hand of the astonished Antiquary, at some risk of throwing him down, and set off at full speed to get between the animal and the sea, to which element, having caught the alarm, she was rapidly retreating.

Not Sancho, when his master interrupted his account of the combatants of Pentapolin with the naked arm, to advance in person to the charge of the flock of sheep, stood more confounded than Oldbuck at this sudden escapade of his nephew.

``Is the devil in him,'' was his first exclamation, ``to go to disturb the brute that was never thinking of him!''--Then elevating his voice, ``Hector--nephew--fool--let alone the _Phoca_--let alone the _Phoca_!--they bite, I tell you, like furies.

He minds me no more than a post.There--there they are at it--Gad, the _Phoca_ has the best of it! I am glad to see it,''

said he, in the bitterness of his heart, though really alarmed for his nephew's safety--``I am glad to see it, with all my heart and spirit.''

In truth, the seal, finding her retreat intercepted by the light-footed soldier, confronted him manfully, and having sustained a heavy blow without injury, she knitted her brows, as is the fashion of the animal when incensed, and making use at once of her fore-paws and her unwieldy strength, wrenched the weapon out of the assailant's hand, overturned him on the sands, and scuttled away into the sea, without doing him any farther injury.Captain M`Intyre, a good deal out of countenance at the issue of his exploit, just rose in time to receive the ironical congratulations of his uncle, upon a single combat worthy to be commemorated by Ossian himself, ``since,'' said the Antiquary, ``your magnanimous opponent has fled, though not upon eagle's wings, from the foe that was low--Egad, she walloped away with all the grace of triumph, and has carried my stick off also, by way of _spolia opima._''

M`Intyre had little to answer for himself, except that a Highlander could never pass a deer, a seal, or a salmon, where there was a possibility of having a trial of skill with them, and that he had forgot one of his arms was in a sling.He also made his fall an apology for returning back to Monkbarns, and thus escape the farther raillery of his uncle, as well as his lamentations for his walking-stick.

``I cut it,'' he said, ``in the classic woods of Hawthornden, when I did not expect always to have been a bachelor--I would not have given it for an ocean of seals--O Hector! Hector!--thy namesake was born to be the prop of Troy, and thou to be the plague of Monkbarns!''

同类推荐
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒六书

    伤寒六书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 慎疾刍言

    慎疾刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不漓来袭:不如自挂东南枝

    不漓来袭:不如自挂东南枝

    (抱歉,已弃)颜勿离,一朝穿越,年年伪白莲。她遇到了阳光暖男尧逸溪,大冰山木子陵,无敌玉灵赤千繁。没错,这都是别人家的汉子!后来当她又一次遇到傅荀,却得叫他一声大师兄(打广告:我家大师兄脑子有坑)。他总是让她恨得牙痒痒,却无可奈何。她持着剑收割敌人的生命,她说:“我生于黑暗。”颜勿离想,他们是同一类人吧。可傅荀的眼却分明那样温柔:“但你仰望光明。”果然,只有他最了解自己。颜勿离不想哭,也不能哭。如果哭了,就证明她是真的看上他了。那么多烂桃花,谁要替他挡啊。
  • 人之外

    人之外

    文明的轨迹,从没有被这么粗野的打断过。人类的历程,也从未被如此蛮横地碾碎掉。任谁都想不到,短短30年,我们就站在了迷雾重重的断崖边。没人知道,前方等待的,将是不可挽回的坠落还是无可回头的飞跃。一切,都从身边最普普通通的改变开始……
  • 应酬学的诡计:人际交往中的实用哲学

    应酬学的诡计:人际交往中的实用哲学

    本书主要讲解了人际关系和社会交往中可采用的心理技巧和策略,旨在立体地教给读者一套完整的应酬哲学。它既可用于商业人士的职场指导,也能提升普通读者的社交技巧。
  • 我喻圣途

    我喻圣途

    一个决定,却影响了一行七人上千年。人道巅峰,却是天地的一个游戏。一名少年,踏上追忆过去的旅程。
  • 炼陆

    炼陆

    遭人诬陷,他由王子沦为通缉犯,青梅竹马的公主最后嫁给了他的王兄。巧遇神迹,他练就一身神功,与魔尊的女儿一见钟情,踏上了爱与恨,情与欲的征程。魔族崛起,他背负神谕,带领天下群豪大战魔族,重整五大陆,开启一次杀神降魔的征程。
  • 炫舞我们会一直走下

    炫舞我们会一直走下

    因为偶然。我们在游戏里相识,因为懂得,所以我们在游戏里成长。因为爱,我们有游戏走到了现实。。。在炫舞的世界里,总会有那么几个人时常的勾住你的心弦,“左岸,谢谢你的一路呵护”朋友们,谢谢你们的一路陪伴”炫舞2——一直走下去
  • 快穿之撩人撩不停

    快穿之撩人撩不停

    (已弃坑)她,攻略部门的耻辱,从来都完成不了攻略任务。直到有一天,意外获得一个系统,从此攻略之路一帆风顺......他,是集万千宠爱于一身的少爷,却不幸体弱多病,昏迷不醒,需要收集灵魂值才可恢复。原本没有交集的两人,却因为这样,而有了交集。(已弃坑)
  • 人生转折点(心灵鸡汤系列书)

    人生转折点(心灵鸡汤系列书)

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 仙路浮沉

    仙路浮沉

    人之道,损不足以奉有余;天之道,损有余而补不足;孰能有余以奉天下,唯有道者。芸芸众生,寻道者恒河沙数。仙路沉浮,热血长空。