登陆注册
15396200000064

第64章

XIX.

OCTOBER 1.

I Have had a charming summer with dear mother; and now I have the great joy, so long deferred, of having her in my own home.Ernest has been very cordial about it, and James has settled up all her worldly affairs, so that she has nothing to do now but to love us and let us love her.It is a pleasant picture to see her with my little darlings about her, telling the old sweet story she told me so often, and making God and Heaven and Christ such blissful realities.As Ilisten, I realize that it is to her I owe that early, deeply-seated longing to please the Lord Jesus, which I never remember as having a beginning, or an ending, though it did have its fluctuations.And it is another pleasant picture to see her sit in her own old chair, which Ernest was thoughtful enough to have brought for her, pondering cheerfully over her Bible and her Thomas a Kempis just as I have seen her do ever since I can remember.And there is still a third pleasant picture, only that it is a new one; it is as she sits at my right hand at the table, the living personification of the blessed gospel of good tidings, with father, opposite, the fading image of the law given by Moses.For father has come back; father and all his ailments, his pill-boxes, his fits of despair and his fits of dying.

But he is quiet and gentle, and even loving, and as he sits in his corner, his Bible on his knees, I see how much more he reads the New Testament than he used to do, and that the fourteenth chapter of St.

John almost opens to him of itself.

I must do Martha the justice to say that her absence, while it increases my domestic peace and happiness, increases my cares also.

What with the children, the housekeeping, the thought for mother's little comforts and the concern for father's, I am like a bit of chaff driven before the wind, and always in a hurry.There are so many stitches to be taken, so many things to pass through one's brain ! Mother says no mortal woman ought to undertake so much, but what can I do? While Ernest is straining every nerve to pay off those debts, I must do all the needlework, and we must get along with servants whose want of skill makes them willing to put up with low wages.Of course I cannot tell mother this, and I really believe she thinks I scrimp and pinch and overdo out of mere stinginess.

DECEMBER 30.-Ernest came to me to-day with our accounts for the last three months.He looked quite worried, for him, and asked me if there were any expenses we could cut down.

My heart jumped up into my mouth, and I said in an irritated way:

"I am killing myself with over-work now.Mother says so.I sew every night till twelve o'clock, and I feel all jaded out,""I did not mean that I wanted you to do anymore than you are doing now, dear," he said, kindly."I know you are all jaded out, and Ilook on this state of feverish activity with great anxiety.Are all these stitches absolutely necessary?""You men know nothing about such things," I said, while my conscience pricked me as I went on hurrying to finish the fifth tuck in one of Una's little dresses."Of course I want my children to look decent."Ernest sighed.

"I really don't know what to do," he said, in a hopeless way.

"Father's persisting in living with us is throwing a burden on you, that with all your other cares is quite too much for you.I see and feel it every day.Don't you think I had better explain this to him and let him go to Martha's?""No, indeed!" I said."He shall stay here if it kills me, poor old man!"Ernest began once more to look over the bills.

"I don't know how it is," he said, "but since Martha left us our expenses have increased a good deal."Now the truth is that when Aunty paid me most generously for teaching her children, I did not dare to offer my earnings to Ernest, lest he should be annoyed.So I had quietly used it for household expenses, and it had held out till about the time of Martha's marriage.

Ernest's injustice was just as painful, just as insufferable as if he had known this, and I now burst out with whatever my rasped, over-taxed nerves impelled me to say, like one possessed.

Ernest was annoyed and surprised.

"I thought we had done with these things," he said, and gathering up the papers he went off.

I rose and locked my door and threw myself down upon the floor in an agony of shame, anger, and physical exhaustion.I did not know how large a part of what seemed mere childish ill-temper was really the cry of exasperated nerves, that had been on too strained a tension, and silent too long, and Ernest did not know it either.How could he?

His profession kept him for hours every day in the open air; there were times when his work was done and he could take entire rest; and his health is absolutely perfect.But I did not make any excuse for myself at the moment.I was overwhelmed with the sense of my utter unfitness to be a wife and a mother.

Then I heard Ernest try to open the door; and finding it locked, he knocked, calling pleasantly:

"It is I, darling; let me in."

I opened it reluctantly enough.

"Come," he said, "put on your things and drive about with me on my rounds.I have no long visits to make, and while I am seeing my patients you will be getting the air, which you need.""I do not want to go," I said."I do not feel well enough.Besides, there's my work." "You can't see to sew with these red eyes," he declared."Come! I prescribe a drive, as your physician.""Oh, Ernest, how kind, how forgiving you are?", I cried, running into the arms he held out to me, "If you knew how ashamed, how sorry, Iam!"

同类推荐
热门推荐
  • 长生千千劫

    长生千千劫

    由于已经发出的四卷章节中有太多弊病,故而在此卷结束后,重新开篇,具体内容仍是与此衔接。因此需要花费时间修改第五卷为新作的第一卷.(依旧求点击,求推荐,求收藏,求评论。。。呵呵。。。节日后开始发新篇。)
  • 缱绻星辰

    缱绻星辰

    蓝星怀着报复的心情来到明珠市,遇到仇人林志刚夫妇,以及他的儿子林晨和林曦,本想对仇人展开复仇,却令自己身陷险境,在紧要关头被林晨所救,这个男人不但救了她,还为她展开了一系列的报复行动。我想那是在一个阳光明媚的上午,你在那个经常会去的小公园里画画,我来到你面前,向你介绍我叫林晨,然后我会邀请你去喝杯咖啡,即使到最后你选择的人可能不是我,但我依然会在你面前出现,让你知道有个叫林晨的男人爱着你。以前我以为爱一个人就先把自己变得更好,让我的付出更有价值,然后给她优越的生活,现在我认为爱一个人除了要给她优越的生活,还要让她拥有理想以实现理想的能力,让她拥有受人尊敬的资本。
  • 末世之逆轮回

    末世之逆轮回

    道祖无情,天地为炉炼苍生。人间有爱,热血男儿御风行。百者不挠,舍命一击碎乾坤。自强不息,再战末世逆轮回。ps:新人新作,求推荐点击收藏,第一卷是交代背景,来历,虽然我尽量写得不纳闷沉闷了,可是仍旧不爽的可先看第二卷,这里战斗展开了。
  • 中国现代诗体论

    中国现代诗体论

    本书研究了国内外古今各类诗体,内容包括:中国古代诗体、外国诗体与中国新诗、微型诗、格律体新诗、歌词等。
  • 塞维斯的悲歌

    塞维斯的悲歌

    好像是一个梦,却又那么真实。在那里,血与火交织,光与影交错,他们,渐渐都离我远去,只剩下,手中这一本《塞维斯的悲歌》。——安辰羽当科技与魔法碰撞之时,那伴随着厮杀而来的,必然是一曲唱尽离殇的悲歌。
  • LOL之我的狐妖女友

    LOL之我的狐妖女友

    我看着面前倒在地上呻吟不起的三个混混,耸耸肩,走向身后已经被我英雄形象震惊的美女,一边在心里嘀咕着。嘿嘿,这种程度的小混混也配跟我斗?我现在可是召唤师。九尾妖狐阿狸可是我的爱宠加女友!好吧,我承认,如果这事传出去的话,我一定会被当做网瘾少年,被砖家叫兽抓走电击。我的女友怎么可能是九尾妖狐?
  • 电影游戏科技时代

    电影游戏科技时代

    主角获得能够提取游戏电影中各种知识的能力。从此,以往只能在游戏或者电影中才能看到的各种黑科技,渐渐的出现在现实社会里。使得人类的文明进程大大的加快,最终走向星辰大海。(本小说纯属虚构,请各位读者勿与现实挂钩)
  • 仙界财神在都市

    仙界财神在都市

    财神被贬下凡间,只有成为当世第一的大富翁才能重返天庭。人有财气,财气旺盛之人如皓日当空,做什么都能赚到钱。财气弱小之人与财富无缘,做什么赔什么。财神成就校园大富翁,然而这只是刚刚开始。顺我者财源广进,逆我者家底精光。主角在通往财富的道路上,击败一个又一个商业精英。(新人求支持,收藏和推荐我都要)
  • 华严经文义记

    华严经文义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚀骨溺宠:绝魅皇后太逍遥

    蚀骨溺宠:绝魅皇后太逍遥

    "我还是很喜欢你,即使我们是两个时空"那年她才十岁,那年他正直年少;那年的她什么都没有,那年的他承诺要守护她一辈子。谁又知道,这幸福的背后,有多大的阴谋?她被这现实逼得快崩溃,却发现最爱的人也骗了他多年,最后想害死她的,居然也是他。我亦无他,亦无你