登陆注册
15396200000049

第49章

XIV.

JAN.30.

WHO would have thought I would have anything more to do with poor old Susan Green? Dr.Cabot came to see me to-day, and told me the strangest thing! It seems that the nurse who performed the last offices for her was taken sick about six months ago, and that Dr.

Cabot visited her from time to time.Her physician said she needed nothing but rest and good, nourishing food to restore her strength, yet she did not improve at all, and at last it came out that she was not taking the food the doctor ordered, because she could not afford to do so, having lost what little money she had contrived to save.

Dr.Cabot, on learning this, gave her enough out of Susan's legacy to meet her case, and in doing so told her about that extraordinary will.The nurse then assured him that when she reached Susan's room and found the state that she was in, and that I was praying with her, she had remained waiting in silence, fearing to interrupt me.She saw me faint, and sprang forward just in time to catch me and keep me from falling.

"I take great pleasure, therefore," Dr.Cabot continued, "in making over Susan's little property to you, to whom it belongs; and I cannot help congratulating you that you have had the honor and the privilege of perhaps leading that poor, benighted soul to Christ, even at the eleventh hour.""Oh, Dr.Cabot '." I cried, "what a relief it is to hear you say that! For I have always reproached myself for the cowardice that made me afraid to speak to her of her Saviour.It takes less courage to speak to God than to man.""It is my belief," replied Dr.Cabot, "that every prayer offered in the name of Jesus is sure to have its answer.Every such prayer is dictated by the Holy Spirit, and therefore finds acceptance with God;and if your cry for mercy on poor Susan's soul did not prevail with Him in her behalf, as we may hope it did, then He has answered it in some other way."These words impressed me very much.To think that every one of my poor prayers is answered! Every one!

Dr.Cabot then returned to the subject of Susan's will, and in spite of all I could say to the contrary, insisted that he had no legal right to this money, and that I had.He said he hoped that it would help to relieve us from some of the petty economies now rendered necessary by Ernest's struggle to meet his father's liabilities.

Instantly my idol was rudely thrown down from his pedestal.How could he reveal to Dr.Cabot a secret he had pretended it cost him so much to confide to me, his wife? I could hardly restrain tears of shame and vexation, but did control myself so far as to say that I would sooner die than appropriate Susan's hard earnings to such a purpose, and that I should use it for the poor, as I was sure he would have done.He then advised me to invest the principal, and use the interest from year to year, as occasions presented themselves.So, Ishall have more than a hundred dollars to give away each year, as long as I live! How perfectly delightful! I can hardly conceive of anything that give me so much pleasure! Poor old Susan! How many hearts she shall cause to sing for joy!

Feb.25.-Things have not gone on well of late.Dearly as I love Ernest, he has lowered himself in my eye by telling that to Dr.

Cabot.It would have bee far nobler to be silent concerning his sacrifices; and he certainly grows harder, graver, sterner every day.

He is all shut up within himself, and I am growing afraid of him.It must be that he is bitterly disappointed in me, and takes refuge in this awful silence.Oh, if I could only please him, and know that Ipleased him, how different my life would be!

Baby does not.seem well.I have often plumed myself on the thought that having a doctor for his father would be such an advantage to him, as he would be ready 'to attack the first symptoms of disease.

But Ernest hardly listens to me when I express anxiety.about this or that, and if I ask a question he replies, "Oh, you know better than Ido.Mothers know' by instinct how to manage babies." But I do not know by instinct, or in any other way, and I often wish that the time I spent over my music had been spent learning how to meet all the little emergencies that are constantly arising since baby came.How Iused to laugh in my sleeve at those anxious mothers who lived near us and always seemed to be in hot water.Martha will take baby when Ihave other things to attend to, and she keeps him every Sunday afternoon that I may go to church, but she knows no more about his physical training than I do.If my dear mother were only here! I feel a good deal worn out.What with the care of baby, who is restless at night, and with whom I walk about lest he should keep Ernest awake, the depressing influence of father's presence, Martha's disdain, and Ernest keeping so aloof from me, life seems to me little better than a burden that I have not strength to carry and would gladly lay down.

MARCH 3.-If it were not for James I believe I should sink.He is so kind and affectionate, so ready to fill up the gaps Ernest leaves empty, and is so sunshiny and gay that I cannot be entirely sad.

Baby, too, is a precious treasure; it would be wicked to cloud his little life with my depression.I try to look at him always with a smiling face, for he already distinguishes between a cheerful and a sad countenance.

I am sure that there is something in Christ's gospel that would soothe and sustain me amid these varied trials, if I only knew what it is, and how to put forth my hand and take it.But as it is I feel very desolate.Ernest often congratulates me on having had such a good night's rest, when I have been up and down every hour with baby, half asleep frozen and exhausted.But he shall sleep at any rate.

同类推荐
热门推荐
  • 宠妻:心悦君兮君相知

    宠妻:心悦君兮君相知

    “七殿下,我要同你生孩子……”儿时她一句稚嫩的戏言让他仓皇狼狈红了脸,却再也没有在梦境中忘记她的脸。三生三世,情不知所起,然一往情深。漫漫宠妻之路,唯有陪伴是最长情的告白。
  • 误入禁区:裴少的娇宠

    误入禁区:裴少的娇宠

    21岁少女离家出走,却被神秘陌生人邀约?跟他走,还是留在雨中?人生仅此一次的冲动,荣知乐就此踏入最神秘的裴氏家族,小白兔如何在群狼的世界生存下去?豪门禁区,极致娇宠!“裴即墨,如果再给我一次选择,我依旧想要和你走!”
  • 我不是青梅

    我不是青梅

    倘若知道遇见你,会发生这么多的后来。那么,王淼丰,从一开始,我就不应该关注你,无论如何。———夏奇
  • 全能神王

    全能神王

    “哇,你居然会炼丹!”“纠正一下,不是会,而是水平相当高。”“没天理,你居然还会炼器!”“纠正一下,不是会,而是技术特别牛。”“让不让人活了,你居然连医术都会!”“纠正一下,不是会,而是厉害无比。”……“……那有你不会的吗?”“有。”“终于有你不会的了,快说,是什么?”“我不会装13。”“这还叫不会装13?我特么想打你!”“你打不过我!”“好吧,那你为什么不会装13?”“因为我本来就很牛13。”
  • 恶魔杀手:冷恋青梅不竹马!

    恶魔杀手:冷恋青梅不竹马!

    萌萌的小正太进化蜕变成为史上最年少的顶级冷血杀手小时候的约定,手牵着手,望着星空许愿,长大后,不同的人生,不同的经历孤独的记忆,微笑着牵手,过往的事情,能化为青烟,一吹而过吗?Nerveagent是一样很可怕的东西,它可以在无声无息中毁了一个人,在这同时,它就像上帝,给你了一扇门,那必定要给你关一扇窗,那扇窗,关于什么呢?智商高到破表,情商和智商成为反比,低到无可救药,面对突如其来的爱情都会瞬间变成呆蠢的小鲜肉,没有杀手应该有的杀气娱乐圈,杀手界,高校界,警察界,带给每人意想不到的惊喜喜欢小说的加群:549969800我们一起讨论咯!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 材料学家在异世

    材料学家在异世

    华夏国天才材料学家张清源带着现代化的实验室穿越到异界。用科学手段炼丹炼器。用机关枪捍卫生命。用飞机大炮抢劫资源。用导弹远程攻击。若是敌人实力太强大,撂下一个原子弹便可以解决一切问题。弱小时,以武器为伴,在异界横行。强大后,将材料与身体融合,打造不灭之体!且看张清源如何在异界横行,尽在此书之中。
  • 被风吹过的花季

    被风吹过的花季

    “我不喜欢你,咱俩不合适,对不起。”他这句话彻底凉了苏柒的心,“可我们是朋友呢。”苏柒辩解。明知道没有结果,明知道那么多人劝她放弃,明知道他不喜欢自己,可却非要爱下去,不相信感动不了他,可是,再选择一次,她,还会爱上他吗?
  • 十二军兽

    十二军兽

    走投无路的网络菜鸟写手童更升面临自杀困境,而后因一个乌龙事故得以和十位大神一起参加在美国召开的网络小说作家年会,年会的重大议题是为一部关于历史、武侠、军事题材的网络小说项目进行招标,期间童更升意外发现童家祖传书籍里藏着一个神秘的故事,并且凭借这个故事赢得亿元标底合同。为了拿到合同里的金额改变人生,童更升逐步将秘笈里的故事改编为小说,从而揭开隐藏了一百年的关于国殇年代里跟谋国相关的十二生肖武士战队的谜团,与此同时也解开了百年间涉及诸多人家世的惊天幕后。
  • 梦里长空

    梦里长空

    一位刚毕业不久的女大学生,在一次进山写生中迷路进入到一个奇迷的山洞,在无意中触摸了一个被魔咒了的机关后,山门大开,她闯进了一个几千年一承不变的古代世外桃园社会,然而,在这个人人身上都有着特异功能的世界里,也上演着令人十分匪夷所思,千奇百怪的事情。在这里他遇上了她的他,他为她历尽千辛万苦找回家之路,从而展开了一系列的侠胆义胆,恩怨情仇的故事。这个姑娘到底能不能从这个千奇百怪的世界里走出来回到父母身边呢……?