登陆注册
15396100000037

第37章

Newman hesitated a while."I will tell you when I know you better.""I hope that will be soon! Then, if I can help you to gain it, I shall be happy.""Perhaps you may," said Newman.

"Don't forget, then, that I am your servant," M.de Bellegarde answered;and shortly afterwards he took his departure.

During the next three weeks Newman saw Bellegarde several times, and without formally swearing an eternal friendship the two men established a sort of comradeship.

To Newman, Bellegarde was the ideal Frenchman, the Frenchman of tradition and romance, so far as our hero was concerned with these mystical influences.Gallant, expansive, amusing, more pleased himself with the effect he produced than those (even when they were well pleased) for whom he produced it;a master of all the distinctively social virtues and a votary of all agreeable sensations; a devotee of something mysterious and sacred to which he occasionally alluded in terms more ecstatic even than those in which he spoke of the last pretty woman, and which was simply the beautiful though somewhat superannuated image of HONOR; he was irresistibly entertaining and enlivening, and he formed a character to which Newman was as capable of doing justice when he had once been placed in contact with it, as he was unlikely, in musing upon the possible mixtures of our human ingredients, mentally to have foreshadowed it.

Bellegarde did not in the least cause him to modify his needful premise that all Frenchmen are of a frothy and imponderable substance; he simply reminded him that light materials may be beaten up into a most agreeable compound.

No two companions could be more different, but their differences made a capital basis for a friendship of which the distinctive characteristic was that it was extremely amusing to each.

Valentin de Bellegarde lived in the basement of an old house in the Rue d'Anjou St.Honore, and his small apartments lay between the court of the house and an old garden which spread itself behind it--one of those large, sunless humid gardens into which you look unexpectingly in Paris from back windows, wondering how among the grudging habitations they find their space.

When Newman returned Bellegarde's visit, he hinted that HISlodging was at least as much a laughing matter as his own.

But its oddities were of a different cast from those of our hero's gilded saloons on the Boulevard Haussmann:

the place was low, dusky, contracted, and crowded with curious bric-a-brac.Bellegarde, penniless patrician as he was, was an insatiable collector, and his walls were covered with rusty arms and ancient panels and platters, his doorways draped in faded tapestries, his floors muffled in the skins of beasts.

Here and there was one of those uncomfortable tributes to elegance in which the upholsterer's art, in France, is so prolific;a curtain recess with a sheet of looking-glass in which, among the shadows, you could see nothing; a divan on which, for its festoons and furbelows, you could not sit; a fireplace draped, flounced, and frilled to the complete exclusion of fire.

The young man's possessions were in picturesque disorder, and his apartment was pervaded by the odor of cigars, mingled with perfumes more inscrutable.Newman thought it a damp, gloomy place to live in, and was puzzled by the obstructive and fragmentary character of the furniture.

Bellegarde, according to the custom of his country talked very generously about himself, and unveiled the mysteries of his private history with an unsparing hand.Inevitably, he had a vast deal to say about women, and he used frequently to indulge in sentimental and ironical apostrophes to these authors of his joys and woes.

"Oh, the women, the women, and the things they have made me do!"he would exclaim with a lustrous eye."C'est egal, of all the follies and stupidities I have committed for them I would not have missed one!"On this subject Newman maintained an habitual reserve; to expatiate largely upon it had always seemed to him a proceeding vaguely analogous to the cooing of pigeons and the chattering of monkeys, and even inconsistent with a fully developed human character.

But Bellegarde's confidences greatly amused him, and rarely displeased him, for the generous young Frenchman was not a cynic.

"I really think," he had once said, "that I am not more depraved than most of my contemporaries.They are tolerably depraved, my contemporaries!" He said wonderfully pretty things about his female friends, and, numerous and various as they had been, declared that on the whole there was more good in them than harm.

"But you are not to take that as advice," he added."As an authority I am very untrustworthy.I'm prejudiced in their favor;I'm an IDEALIST!" Newman listened to him with his impartial smile, and was glad, for his own sake, that he had fine feelings;but he mentally repudiated the idea of a Frenchman having discovered any merit in the amiable sex which he himself did not suspect.

M.de Bellegarde, however, did not confine his conversation to the autobiographical channel; he questioned our hero largely as to the events of his own life, and Newman told him some better stories than any that Bellegarde carried in his budget.He narrated his career, in fact, from the beginning, through all its variations, and whenever his companion's credulity, or his habits of gentility, appeared to protest, it amused him to heighten the color of the episode.

Newman had sat with Western humorists in knots, round cast-iron stoves, and seen "tall" stories grow taller without toppling over, and his own imagination had learned the trick of piling up consistent wonders.

Bellegarde's regular attitude at last became that of laughing self-defense;to maintain his reputation as an all-knowing Frenchman, he doubted of everything, wholesale.The result of this was that Newman found it impossible to convince him of certain time-honored verities.

"But the details don't matter," said M.de Bellegarde.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之覆唐

    网游之覆唐

    故事伊始,大唐盛世。虚情假意,卑微无知。苍天弃吾,吾宁成魔。世不容吾,吾亦覆唐。
  • 台城遗梦

    台城遗梦

    南山北月瘦猿啼,风惊古水悲鸿鸣。霜草晶浪连天碧,寒山翠波去海莹。石榴花下颜常驻,白梅香来魂久听。此心仓皇同君去,剑锋冷彻血如青。本以为天命昭昭,谁曾想,当此乱世不过黄粱一梦......本书以王朝末期危机四伏却又一潭死水的京城为起点,借用主人公武将世家子弟的视角切入到整个历史行进的脉络中,构建出了一个恢弘巨大的世界,作者的描写细致,对人物性格的把握到位,故事情节考究,都有历史原型,所以整个故事进展合理,扣人心弦,不会出现设定崩坏或情节突兀的情况,让人读起来有一种酣畅淋漓的快感,但在读完之后却又意犹未尽,这种引人入胜的阅读体验正是本书的核心魅力所在。
  • 花开凌洛离

    花开凌洛离

    <【她与他本是毫不相干的俩人,却因一道圣旨,被捆绑在一起】她,是24世纪顶尖特工之一,却意外身亡,穿越成已死的将军府嫡出废物七小姐;他,是卧薪尝胆的草包王爷,是纵横天下的天之骄子……>当孤傲淡漠的豹遇上狡诈腹黑的狼,又会擦出怎样的火花?是她将他踩在脚下,还是他将她驯化?谁又会赢,谁又会输?
  • 六十种曲鸣凤记

    六十种曲鸣凤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冠绝九州

    冠绝九州

    这是一个仙侠的世界,各种绚丽的法宝秘术充斥着这个世间。修真的源头却不知源于何时,起初一些人或追求长生或寻求更强的力量或为了感悟天道,总之其中不乏天资惊艳之辈,以致有些人掌握了某些奇法秘术。使将出来天惊地动风云变色。渐渐有佼佼者开堂收徒,更有修为高明者开山立派,世人从之如流,于是便有了门派之别,随之而来的利益关系大小恩怨,更是斗的不亦乐乎,就出现了所谓的正邪之分。当今修真界正派之中以天外天.枯叶寺.蓬莱岛三大修真巨头为尊,占据着九州之中最为繁盛的荆、杨、青、徐、兖、豫等州,魔教中以绝情阁、往生寺、须罗殿为首占据着冀、雍、荆、梁等九州边缘地带。九州之外虽广阔无垠,却尽是千难万险之地,纵修为高深者亦不敢轻易深入,如南疆连绵恶山.东海滔天大洋.北有千里冰原.西方更是万里大漠,四极之地环境恶劣不说,更有凶猛异兽,爪利皮厚,力大无穷,非常人所能及也。
  • 北大文章永流传

    北大文章永流传

    全书收入有蔡元培、杨昌济、王国维等几十位北大先贤的精彩文字数十篇。这些文章是诸多北大先贤所写文字的一部分,这些先辈英才自然是我们所要记住的,而他们的文字,也是要永远地流传下去的。愿本书能为今天的读者架起一座通往诸位先贤思想深处、心灵深处的桥梁。
  • 夜缱绻:亿万巨星豪门宠

    夜缱绻:亿万巨星豪门宠

    哦买噶,她居然睡了身价亿万的巨星总裁?哦,不,绝不能承认是她睡了他,吃点亏权当他睡了自己吧。所以,在他开出天价支票的时候,她是拒绝呢还是拒绝呢?可拒绝了支票,老爸的手术费怎么办?老天,她怎么能这么大条?一定得拿回支票才行啊,可是,为毛她一伸手,就被他给抓了现行?这死男人一定是故意的,一定是!否则她怎么就毫无人格的成了他的豪门宠物了呢?
  • 郝天记

    郝天记

    但凡生灵有能力超出生死轮回,脱出万丈红尘之外,就可被称为仙灵,又有走了相反的道路,可也能达到永生不死,并成为另一种生命形式的就叫做妖魔。
  • 男神在手:萌妻莫慌

    男神在手:萌妻莫慌

    暮城有两大奇葩,一是温家小儿温亦晟,同性克妻还有病;二是陆家小女陆萌萌,性淡克夫还很二。暮城人都说温亦晟和陆萌萌是天生一对,天赐良缘。初见时,她一盆冷水从天而落,灌浇了他一身,他沉着脸,抑郁难平,轻吐两字:“何意?”“天下大雨于斯人也,必苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤……哎呀妈啊!我跑了!”相亲宴,萌宝上来就喊妈,择偶标准是这样的:‘肤白貌美体棒棒,三年抱两顶呱呱,横批:活要好’陆萌萌咬唇咬唇,敲桌定案:“就你们家了!”后来后来……果然儿女成双。(我用一生情,编织成网,密密麻麻只为引你入局。—温亦晟)欢脱宠文
  • exo转身发现世界那么小

    exo转身发现世界那么小

    最后,你走了,我走了,你我背道而驰。那段奋不顾身的日子,叫青春。