登陆注册
15396100000036

第36章

His talk was an odd mixture of almost boyish garrulity and of the reserve and discretion of the man of the world, and he seemed to Newman, as afterwards young members of the Latin races often seemed to him, now amusingly juvenile and now appallingly mature.

In America, Newman reflected, lads of twenty-five and thirty have old heads and young hearts, or at least young morals;here they have young heads and very aged hearts, morals the most grizzled and wrinkled.

"What I envy you is your liberty," observed M.de Bellegarde, "your wide range, your freedom to come and go, your not having a lot of people, who take themselves awfully seriously, expecting something of you.I live," he added with a sigh, "beneath the eyes of my admirable mother.""It is your own fault; what is to hinder your ranging?" said Newman.

"There is a delightful simplicity in that remark!

Everything is to hinder me.To begin with, I have not a penny.""I had not a penny when I began to range.""Ah, but your poverty was your capital.Being an American, it was impossible you should remain what you were born, and being born poor--do I understand it?--it was therefore inevitable that you should become rich.You were in a position that makes one's mouth water;you looked round you and saw a world full of things you had only to step up to and take hold of.When I was twenty, I looked around me and saw a world with everything ticketed 'Hands off!'

and the deuce of it was that the ticket seemed meant only for me.

I couldn't go into business, I couldn't make money, because Iwas a Bellegarde.I couldn't go into politics, because I was a Bellegarde--the Bellegardes don't recognize the Bonapartes.

I couldn't go into literature, because I was a dunce.

I couldn't marry a rich girl, because no Bellegarde had ever married a roturiere, and it was not proper that I should begin.

We shall have to come to it, yet.Marriageable heiresses, de notre bord, are not to be had for nothing; it must be name for name, and fortune for fortune.The only thing I could do was to go and fight for the Pope.That I did, punctiliously, and received an apostolic flesh-wound at Castlefidardo.

It did neither the Holy Father nor me any good, that I could see.

Rome was doubtless a very amusing place in the days of Caligula, but it has sadly fallen off since.I passed three years in the Castle of St.Angelo, and then came back to secular life.""So you have no profession--you do nothing," said Newman.

"I do nothing! I am supposed to amuse myself, and, to tell the truth, I have amused myself.One can, if one knows how.

But you can't keep it up forever.I am good for another five years, perhaps, but I foresee that after that I shall lose my appetite.

Then what shall I do? I think I shall turn monk.Seriously, I think I shall tie a rope round my waist and go into a monastery.

It was an old custom, and the old customs were very good.

People understood life quite as well as we do.

They kept the pot boiling till it cracked, and then they put it on the shelf altogether.""Are you very religious?" asked Newman, in a tone which gave the inquiry a grotesque effect.

M.de Bellegarde evidently appreciated the comical element in the question, but he looked at Newman a moment with extreme soberness."I am a very good Catholic.I respect the Church.I adore the blessed Virgin.

I fear the Devil."

"Well, then," said Newman, "you are very well fixed.

You have got pleasure in the present and religion in the future;what do you complain of?"

"It's a part of one's pleasure to complain.There is something in your own circumstances that irritates me.You are the first man I have ever envied.It's singular, but so it is.

I have known many men who, besides any factitious advantages that I may possess, had money and brains into the bargain;but somehow they have never disturbed my good-humor.But you have got something that I should have liked to have.

It is not money, it is not even brains--though no doubt yours are excellent.It is not your six feet of height, though Ishould have rather liked to be a couple of inches taller.

It's a sort of air you have of being thoroughly at home in the world.When I was a boy, my father told me that it was by such an air as that that people recognized a Bellegarde.

He called my attention to it.He didn't advise me to cultivate it;he said that as we grew up it always came of itself.

I supposed it had come to me, because I think I have always had the feeling.My place in life was made for me, and it seemed easy to occupy it.But you who, as I understand it, have made your own place, you who, as you told us the other day, have manufactured wash-tubs--you strike me, somehow, as a man who stands at his ease, who looks at things from a height.

I fancy you going about the world like a man traveling on a railroad in which he owns a large amount of stock.

You make me feel as if I had missed something.What is it?""It is the proud consciousness of honest toil--of having manufactured a few wash-tubs," said Newman, at once jocose and serious.

"Oh no; I have seen men who had done even more, men who had made not only wash-tubs, but soap--strong-smelling yellow soap, in great bars;and they never made me the least uncomfortable.""Then it's the privilege of being an American citizen," said Newman.

"That sets a man up."

"Possibly," rejoined M.de Bellegarde."But I am forced to say that Ihave seen a great many American citizens who didn't seem at all set up or in the least like large stock-holders.I never envied them.

I rather think the thing is an accomplishment of your own.""Oh, come," said Newman, "you will make me proud!""No, I shall not.You have nothing to do with pride, or with humility--that is a part of this easy manner of yours.

People are proud only when they have something to lose, and humble when they have something to gain.""I don't know what I have to lose," said Newman, "but I certainly have something to gain.""What is it?" asked his visitor.

同类推荐
热门推荐
  • 都市仙剑决

    都市仙剑决

    被人弄掉心脏的陈小北,踏上了修炼《失心剑诀》的道路。
  • 天兮

    天兮

    带着万古的记忆在青铜葬棺中醒来,我曾被世人称为持棋者,以星辰为棋子布局。我曾被世人称为天帝,执掌无上天庭。我曾被世人称为灭世者,欲要屠灭众生。我被称为妖尊,古佛……可为什么我总感觉缺少了什么,谁抹去了我的记忆,欺骗了我的灵魂神秘歌谣中坠落的人是谁?咒天棺中葬着的人是谁?万古之前的真相是什么?那个强大的时代到底为何淫灭?真相到底是什么?
  • 超级无敌灭杀系统

    超级无敌灭杀系统

    杀人进阶,一切的天才神体,全部都要被我踩在脚下。
  • 弑犯

    弑犯

    一个人生活在隐匿黑色世界里,仿佛持有沧桑的寂寞。他的感觉犹如只被唾弃的落水狗,再一次邂逅,那是黑色的转机!
  • 蓝荆棘

    蓝荆棘

    一个苟活在一场博弈中的少年,一段无法化解的仇怨,一个早已注定的结局......一人之力,难以封天......
  • 盛世之九州霸唱

    盛世之九州霸唱

    乱世之中,大道规则之下,跨越时空,所有历史上的人物同存一个时代,何人能够在乱世之中崛起,何人能够打破枷锁,突破万族封锁,一步一步带领人族立足第九重天亘古界。北冥寒,一个地球人,在九洲界,如何在这个诸国并列,强国虎视的大陆上,掌握自己的生死。君不见,霸王项羽铁骑霸州称雄,虎视八洲。君不见,秦皇君临天下,指点江山,挥斥方遒,大秦虎卫横扫九洲。君不见,汉武雄才伟略,意图称霸九洲,大汉羽林卫天下雄踞九洲,无人敢当。君不见,唐宗宋祖虎踞中原,八方来袭,神策军出,天下大惊。君不见,元祖明宗,谈笑间樯橹灰飞烟灭,怯薛锦衣万军难挡。君不见,凰邪大军兵出潜龙,天下皆降????
  • 倾城绝殇凤凰泪

    倾城绝殇凤凰泪

    她命运多舛,一生孤苦,人生最美好的时光都是他给的,他让她懂得了什么是爱,什么是付出。他,六界唯一的上神,千万年无情无欲,自从遇见她之后他才觉得他的人生有了意义,一眼三生。六界动荡,作为上神他有义务护住万物苍生,可是作为一个男人,他也有义务护住他所爱之人。
  • 你鼓舞了我

    你鼓舞了我

    懵懂的我们,以为自己就是这个世界的核心。我们做着自认为是可以改变世界的事情,却不知,在那个世界的眼中,自己是多么的可笑。在那个时代,最悲怜的莫过于女生永远比男生成熟。
  • 生在大明朝

    生在大明朝

    一梦醒来,面对着不知是何人建立的大明朝。生在汝宁府顾家,却是个甫一出生便遭人抛弃的妾生子。父子情薄,前路渺茫,他将何去何从?他只得一步一步往前走,不靠家族,不靠余荫……混得风生水起,执掌国之重器。※※※※※《生在大明朝》,讲述的是一个穿越者的故事。
  • 都市极品枭雄

    都市极品枭雄

    他本想安静读书,却无意间成为整个校园的风云人物……他本想默默赚钱,却一抬脚跺的整个商界的地动山摇……他本无心称霸江湖,却被整个江湖奉为千年一遇的神话……三甲书友群:480896216,欢迎你的加入!