登陆注册
15395700000149

第149章

I should have, above all things, given you the unwelcome advice to sustain your honor unblemished, and dispose of your costly surroundings for the benefit of your creditors, that when you die it may be with a clear conscience. You prefer a life of luxury and ease, rocking your conscience to sleep until God will rouse it to a fearful awaking. But do as you like. I came here to offer you assistance, thinking that you would dispose of this property, and after paying your creditors have sufficient to live upon. Then Icould be permitted to prove my fidelity to you. I now see that I was a fool. Yet in parting I will still beg of you to avoid the unfavorable impression of this dinner. The bill of exchange will be presented at four o'clock, and the bearer will not be satisfied with the excuse of your non-payment on account of dinner-company. You will be obliged to settle at once or be arrested. I have learned this from your chief creditor, and I begged him to have forbearance for you. I shall now justify him in showing you none, as you do not deserve it!--Farewell!"The old book-keeper turned with a slight nod, and strode away through the drawing-room.

"Have you nothing to say to him? Will you let him go thus?" asked Marie, impetuously.

"Nothing at all. What should I say?" he replied, shrugging his shoulders.

"Then I will speak with him." Marie called loudly after Splittgerber, saying, "I have a word to speak to you."The book-keeper remained standing near the door, and turning with downcast face, demanded of Marie what she wished.

"I have something to tell you," she replied, with her usual tranquil, proud demeanor, approaching Splittgerber, who regarded her with severity and contempt, which she met with a gentle, friendly expression, a sweet smile hovering on her lips.

Marie came close up to the old man, who awaited her with haughty defiance, and never advanced one step to meet her--a lady splendidly bedecked with diamonds and gold-embroidered satin. She whispered a few words in his ear. He started, and, astonished, looked into her face, as if questioning what he heard. She nodded, smiling, and bent again to say a few words.

Suddenly Splittgerber seemed metamorphosed. His gloomy face brightened a little, and his insolent glance was changed to one of deep emotion, Bowing profoundly as he held the baroness's proffered hand to take leave, he pressed it most respectfully to his lips.

"You will return in an hour?" Marie asked.

"Yes; I shall seek the gentlemen, and bring them with me," he graciously replied.

"Thanks; I will then await you."

Splittgerber departed, and Marie returned to Ebenstreit who, amazed, muttered some unintelligible words, having listened to her mysterious conversation with the old book-keeper.

"Now to you, sir!" said she, her whole tone and manner changing to harsh command; "the hour for settling our accounts has arrived--the hour that I have awaited, purchasing it by four years of torture, self-contempt, and despair. This comedy is at an end. I will buy of you my freedom. Do you hear me? I will cast off these galley-chains.

I will be free!"

"Oh, Marie!" he cried, retreating in terror, "with what fearful detestation you regard me!""Do you wonder at it? Have I ever concealed this hate from you, or ever given you hope to believe that a reconciliation would be possible between us?""No, truly you have not, but now you will forgive me, for you know how I love you, and have provided for your future. You will remain rich, and I shall be poor."Marie regarded him with unspeakable contempt. "You are more despicable than I thought you were. You do not deserve forbearance or pity, for you are a dishonorable bankrupt, who cares not how much others may suffer, provided his future is secured. I will not, however, suffer the name which I have borne against my will, to be defamed and become a mark for scorn. I will compel you to remain an honest man, and be just to your creditors. I propose to pay the bills of exchange, which will be presented to you to-day, provided you will consent to my conditions.""Oh, Marie, you are an angel!" he cried, rushing toward her and kneeling at her feet, "I will do all that you wish, and consent to every thing you propose.""Will you swear it?" she coldly replied.

"I swear that I accept your conditions."

"Bring the writing-materials from the window-niche, and seat yourself by this table."Ebenstreit brought them, and seated himself by the Florentine mosaic table, near which Marie was standing.

She drew from her pocket a paper, which she unfolded and placed before him to sign. "Sign this with your full name, and add, 'With my own free will and consent,'" she commandingly ordered him.

"But you will first make known to me the contents?""You have sworn to sign it," she said, "and unless you accept my conditions, you are welcome to be incarcerated for life in the debtor's prison. You have only to choose. If you decide in the negative, I will exert myself that your creditors do not free you. Ishould trust in the justice of God having sent you there, and that man in miserable pity should not act against His will in freeing you. Now decide; will you sign the paper, or go to prison as a dishonorable bankrupt?"He hastily seized the pen and wrote his name, handing the paper to Marie, sighing.

"You have forgotten to add the clause, 'With my own free will and consent,'" she replied, hastily glancing at it, letting the paper drop like a wilted leaf, and her eyes flashing with scorn.

同类推荐
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒿庵论词

    蒿庵论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万峰和尚语录

    万峰和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典年齿部

    明伦汇编人事典年齿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的笔

    我的笔

    风光一时钢笔渐渐被人所遗忘,取而代之的是中性笔,受传统观念影响的男主一向喜欢用钢笔,然而字写得很难看,为了整洁也渐渐使用中性笔,但对钢笔的情感却不能抹去,尤其是钢笔中蕴含着魔法让他的人生发生改变。
  • 逐—即将被遗忘的过去

    逐—即将被遗忘的过去

    许多该留住许多该放弃许多该遗忘许多该回忆许多该拥有许多该失去许多许多一生而已
  • 外星笔记

    外星笔记

    这是一部史无前例的科幻大片,描写作者想象中的外星。
  • 古灵剑诀

    古灵剑诀

    吴墨竹是修仙界的一个大家族——吴家的一名普通弟子,在一次偶然中。。。
  • 人运大陆

    人运大陆

    人运大陆,人类修炼灵气从而分为战士和文士,战士一人纵横天下,文士带领军队制霸世界。他们和灵兽在晋升时都会获得上天赏赐的技能,若是运气足够,数个技能在一起会有着隐藏属性。本命技能获得者却更胜一筹,可惜却稀少无比。一个大学生,戴着自己最珍惜的孔雀吊坠来到了人运大陆,一个即将改朝换代的大陆……
  • 大乱王府之王爷很妖孽

    大乱王府之王爷很妖孽

    自从某女穿越过后,左王朝的勋王府里,就没有平静过……“王爷!王妃把您书房里的一幅字画拿去当了!”“随便,本王不想理她。”“王爷!王妃又被‘雾仟阁’的人带走了!”“无所谓。”“王爷,王妃和贵妃娘娘打起来了!”雨棠这次真的是用轻功飞回来的。左廷勋皱着眉,去往贵妃的寝宫,却发现某女正在和她们玩老鹰捉小鸡……他一把揪起程歆的衣领,像拎小鸡一样,拎回了勋王府。一把丢在床上:“你要是再闹,本王把你丢出去!”程歆叉着腰,气鼓鼓的:“丢呗!本小姐跟你不熟!”某男坐在桌边,右手扶额,还是那句在内心咆哮了无数次的话:为什么他的王妃是这样哒!
  • 星凯

    星凯

    他天纵奇才,然心性不坚;他纵横大陆,然淡薄名利;他兼修各派之长,却仍可融会贯通。新人新书,望各位多多支持!
  • 做独立睿智的优雅女人

    做独立睿智的优雅女人

    本书以女人的视角,将工作、生活和社会中的智慧娓娓道来。结合生动实用的例子,让你学会做女人必备的说话办事技巧,做一个优雅、美丽、自如的幸福女人。无论是初出茅庐的女生或自认为已经成熟的女性都值得一读。对于成熟女性,它就像一面镜子,可以照射出我们习以为常的错误的影子,有了女人标准和提升自己的动力。对于初出茅庐的小女生实在是一本进入社会的必修课!人的年龄终将老去,容颜终会憔悴。只有独立、睿智、气质、修养、优雅是女人永远美丽的外衣。本书将带你入门“”。做女人,宁可做潇洒的女神,也不要做摆设的花瓶!
  • 天藏录

    天藏录

    江湖动荡,生灵涂炭,血雨风波起。怪病少年,魔珠重现,身世谁人知?琴笛有意,缘分无常,咫尺千万里。佛道魔巫,爱恨情仇,多少儿女痴!-凡村少年为何身怀血魔珠?他有何不为人知的身世?魔气侵袭,生死难料,他的命运又将怎样呢?天下纷争四起,佛道魔巫,阴谋暗涌,谁主沉浮?
  • 霸道总编帅帅哒

    霸道总编帅帅哒

    “晴小染,快点更新,不然你要违约啦!”许小墨努力装出一副严肃的样子,可是面对面前这个娇小的妹子,他怎么也霸道不起来。“呜呜呜,许小墨你个大骗子,说好的不催更的呢?”晴小染那小猫一样的爪子,恶狠狠地挠向眼前这个眼神凶巴巴的帅哥。“别哭了,行吗?你知道我最讨厌女孩子哭了。”那一袭纯黑色带着副黑色边框眼镜的男子,眉如勾,眼似月,俊美非凡,可是那向来严肃的脸上却泛起了一抹浓浓的无奈。晴小染娇小的身躯依偎在他的怀里面,心里面乐得泛起了丝丝涟漪。哼,小样,跟我斗!嘻嘻,话说这总编的怀里蛮温暖的。