登陆注册
15395700000131

第131章

"What an ugly apron!" cried the countess, "and how meanly you are dressed altogether! Is that the way you intend to go looking as the housekeeper of a rich and genteel family? Go, Trude, quickly, and put something better on, that you may receive your master and mistress in a suitable dress.""I shall remain as I am, for I am very properly dressed. It may not be suitable for a housekeeper, but it becomes old Trude, and it is my Sunday frock, which I always wore when I was maid-of-all-work to you. You may not remember it, but dear Marie (I should say Baroness von Ebenstreit) will, perhaps, and it may recall her little room in the garret, and then--""And then she will at last think, Trude, how we took care of her, and how thankful she ought to be to her parents that they married her to a rich man. If Marie sees it at last--""You forget with whom you speak, Frau von Werrig," Trude interrupted her, scornfully, "and that it does not become you to speak of Marie to old Trude, but you should remember her title.""Well, then, when Baroness von Ebenstreit enters this costly house, she must understand that her mother was mindful of her best interests, and that she owes all this to her; and you, Trude, must remind her of it, and tell her about my dreadful trial with her father, and that it is my daughter's duty to release me from it, and beg her husband not to deduct the gambling-debt from the pension, but pay it this once. For it would be a dreadful injustice to make me suffer for the general's rage for play, and show but little gratitude for the riches which I brought her. You will tell my daughter all this, Trude, and--""I will not tell her any thing at all, Frau von Werrig,"interrupted. Trude, warmly. "May my good genius keep me from that, and burdening my conscience with such falsehoods.--Hark! A carriage is coming, and a post-horn sounded. They have arrived!"Old Trude hurried out just as they drove up to the door. The steward and two servants in livery rushed down the steps to assist them to alight, and Trude also to greet her favorite, who was now so pale, grave, and chilling in her appearance.

The large eyes of the lady rested with cold indifference upon the old woman, whose eyes were turned to her with the tenderest expression. "I thank you," she said, coldly. "Husband! I beg you to give me your arm." Proudly she passed the statuary, and over the soft carpets without comment, or even a word for old Trude.

The steward and housekeeper followed the silent couple.

"Shall I take you to your room first?" asked Ebenstreit, "or will you do me the pleasure to look at the newly-arranged drawing-rooms?""Certainly," she replied, with indifference. "We will first look at the drawing-rooms, as we shall probably receive much company this winter, and they are of the first importance. You know that Idislike solitude."

"Indeed, I recall that we are very seldom alone!" sighed her husband.

"It would be fearful if we were," replied his wife, with marked indifference.

The steward just now opened the little door of the ante-room, sparkling with chandeliers and mirrors. "Ah! this is really beautiful, and well chosen," cried Ebenstreit, looking about with an air of great pride and satisfaction. "Tell me, Marie, is it not worthy of you?"Glancing coldly around, she replied: "It does not please at all. The furniture is very costly, and reminds one of the parvenu. Every thing recalls the riches of the newly-titled banker."Her husband's brow contracted, but he did not trust himself to contest his dissatisfaction with his cold, proud wife, but sought another vent for it.

"You are very unkind, Marie. Have the goodness to tell me how you, with these severe ideas, can suffer that Trude for a moment should appear before us in this poor-looking dress which, indeed, does not recall any wealth!"Frau von Ebenstreit's eyes glanced quickly over the old who, she said, was the only object which did not bespeak the gaudiness of newly-acquired wealth, but she appeared as the respectable servant of an old and noble family in fitting dress. "Remain as you are, Trude, and do not let yourself be misled by our follies! I--but what is that I see?" she cried as the steward opened the next door at the silent nod of her husband.

"Oh, my beloved children, there you are at last; after three years'

absence I have the happiness to embrace you, my only daughter,"cried Frau von Werrig, as she approached them with outstretched arms and an affectionate smile, essaying to throw her arms around Marie's neck, who waved her back.

"My child, my child," whimpered the mother, "is it possible that my daughter can receive me thus after so long a separation?"Turning to Trude, Marie asked her, with a reproving look and tone, if she had received her letter, or if she had forgotten her express commands that no one but the servants should be in the house to receive them.""I did not forget it, my lady, and I have read the orders to Frau von Werrig, but she--""Knew that this wish had no reference to her, as she is her mother--Tell me, my beloved son, is it not very natural and fitting that Ishould be here to receive you?'

"I find it a matter of course," answered Von Ebenstreit, to whom it appeared a relief to find an ally in the mother against his proud and beautiful wife. "I rejoice to see our dear mother here, and Ibeg Marie will join me."

Marie cast an angry glance toward her husband, which so confused and perplexed him, that he looked down. Then advancing toward the drawing-room, with her usual cold demeanor, without further comment upon the ostentatious furniture, she commanded her husband to follow, who obeyed, giving his arm to his mother-in-law.

同类推荐
热门推荐
  • 带着萝莉闯大唐

    带着萝莉闯大唐

    2050年,生化危机大爆发,唐云,这个刚满20岁的大学生,找到了中国地区生化危机爆发的根源地区,最后和病毒研究博士15岁的小孙女开启时空隧道回到了唐朝。开始了一段属于自己的一生
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 程柚

    程柚

    希望可以在作品中表现出人性的一些特点,又有轻松的剧情。虽然是科幻,但可能会有许多的心理学的内容,一篇拙作,希望读者见谅。
  • 灵途安歌

    灵途安歌

    修灵者以灵性为基,跨三境炼九阶,可进化生命,斗转天地!少年双目被神秘封印,心智如婴孩,处处与传说相应,却成为了有最弱之名的灵纹师。他不甘!更不愿!他踏出了所有灵纹师都未曾想到的路!从此以灵纹师之名战天伏地,成就最强传奇!“谁说灵纹师只能躲在幕后默默制造灵纹?谁说灵纹师在战斗中失去队友就一无是处?谁说灵纹师手无缚鸡之力抬手即可被杀?”
  • 超级大少都市游

    超级大少都市游

    你知道我叫叶无歌,你不知道叶无歌三个字代表什么。千亿财阀继承人?不是!魔法半神?不是!龙盟幕后掌控者?不是!被誉为世界最危险排名第一人?不是!无数少女少妇萝莉御姐的梦中情人?呃,这个可以是!我是叶无歌,只是叶无歌,目之所及,一切都是我的。
  • 战起灵邪

    战起灵邪

    在那个年代,奇人辈出,茅山天师,可占吉凶的阴阳算命先生,北方出马,湘西三邪……当这些所有人联合在一起的时候,千年僵尸,万年老鬼,鬼国鬼帝,什么日本阴阳师,九尾狐,南洋降头师,通通的都给我乖乖等死吧!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 皇之罪

    皇之罪

    一场致命病毒之后,两位科学家有了惊天的发现,他们发明的八枚奇异的戒指流落世间!一场可怕的噩梦正向人类袭来,有着戒指奇异能力的异能者接连出现,可是一张阴谋的大网正在展开!
  • 爱在高中之粉红星

    爱在高中之粉红星

    粉红星公主任性来到地球,遇见自己家乡女妙人的儿子吴尘弦,要16岁的她必须吃下家乡的灵果,不然会慢慢死去,又与宇之星有婚约的她,爱吴尘弦爱到无可救药的她,又要怎么办呢???这可是2016年,你是公主谁会信啊!那你老爸是皇帝咯”……