登陆注册
15395700000120

第120章

"Yes," she responded, keeping her large, brown eyes firmly fixed upon Cagliostro's angry face. "That I dare to repeat to you, and Iwould also remark that we are not in the mystical assembly of the Rosicrucians, and your familiar 'Du' is out of place. I belong to the Illuminati, and mingle with the freethinkers. They have not, indeed, promised me titles, honors, or dignities, but they have amused me, have driven ennui from the house, and instead of mysticisms, brought me poesy, and instead of the invisible holy church, the Greek temple. It is possible my life may not be a godly one, but it is as happy as the gods, and that is something in this tedious world.""I regard you with astonishment," said Cagliostro, "for I recognize in your countenance that the devil has won you over to his power, and in you he speaks with the bold insolence of the sinful. Subdue, unhappy child, your rash speech, that the Fathers may not hear of it, and crush you in their wrath.""I do not fear their thunderbolts, permit me to tell you. We are in Prussia; the great king watches over all his subjects; neither the Romish Church nor the Rosicrucians can obscure the light of knowledge. He will not suffer a ghost, sneaking in the dark, to exercise power here, and he will not refuse the protection to me which is accorded to the least of his subjects. I do not fear you, and I will tell you the truth entire, I believe you to be a hypocrite and a charlatan, who--""Miserable one!" interrupted Cagliostro, as he furiously rushed to her, seizing her by the arm--"cease, unhappy one, or your life is forfeited to the invisible avengers!"Wilhelmine shook her head, and encountered his flaming eyes with a proud glance. "I repeat your own words--cease, or your life will be forfeited! Perhaps you think I do not know what happened to you in Mittau, where you were recognized as a charlatan, who fooled the poor creatures into the belief of his miraculous acts, which consisted in lightening their purses to the benefit of his own. You were obliged to flee from MitLau in the night, to save yourself, your treasures, and wonderful man-traps, and the beautiful Lorenza Feliciana. Beware! The Empress of Russia had a certain Joseph Balsamo pursued, who had practised great deception, and people pretend that he resembles Count Cagliostro. The Empress Catherine is a good friend and ally of the King of Prussia, and if the happy idea should occur to me to propose seeking the necromancer here, the Great Kophta might come a miserable end.""On the contrary, it would only be a welcome occasion for the Great Kophta to reveal himself, and hurl his despicable, malicious enemy into the dust at his feet," replied Cagliostro, calmly. "Try it, you faithless, fallen daughter of the Invisibles--try to unloose the pack of my enemies, to recognize that all their yelling and barking does not trouble the noble stag to whom God has given the whole world for His forestward that He should rule therein. I have listened to you unto the end, and I regard your invectives and accusations as not worthy of a reply or justification, and I laugh at your menaces. But I warn you, Wilhelmine Enke, defy not the Invisibles, and offend not the Holy Fathers, by your continued resistance. Turn, misguided child of sin--turn while there is yet time! In their name I offer you a last chance, their forbearance is without bounds, and their mercy long enduring.""I neither desire your forbearance nor mercy," cried she, proudly.

"I will have no companionship with my enemies, and the Rosicrucians are such, for Bischofswerder and Woellner both hate me, and would put me aside. There is no reconciliation where only hostility is possible.""The heavenly listen not to the voices of the earthly, and prove themselves, the most noble when the least deserved. They will protect and watch over you, even against your will, and never will they be deaf to your cry for aid in the hour of Here is a token of their grace toward you. Take this ring--do you recognize it?"Wilhelmine regarded it attentively. "This is the ring which I gave at the tribute-altar instead of gold, which you desired.""The Invisibles sent it to you to-day as the precious pledge of their favor. You shall keep it, and wear it as a token of their heavenly forbearance, and when you turn back from the erroneous ways into which the Illuminati have led you, send it to the circle of Berlin directors, either Bischofswerder or Wollner, and they will come to your rescue. Farewell! I forgive you all your wicked words, which fall like spent arrows from the helmet of my righteousness."Cagliostro turned proudly away, and disappeared in the bushes.

Wilhelmine placed the ring upon her finger, turning it to watch the play of colors. "I do not know why," said she, "but it has not the same brilliancy as formerly. I will take it to the jeweller Wagner, and ask him if it is the same stone. Perhaps the Great Kophta has tried some of his miracles upon it. I will at once send the servant to Minister von Herzberg, and inform him that Cagliostro is here. He has promised me protection in the name of the king, and I feel that I shall now have need of it."She hurried to the house, and devoted herself to the writing of the said letter--a task she was but little accustomed to. She had learned to speak French very prettily, and to express herself skilfully and wittily in German, and under her royal master, the crown prince Frederick William, gained much valuable scientific knowledge. But to write fluently was quite another thing, and it was a long time before the epistle was finished. However, happily accomplished, she commanded the servant to take it to Berlin.

He bowed with silent submission; but once having quitted the house, a cunning smile was visible upon his face, and he availed himself of a stage-coach which was going in the same direction. "I can afford this expense," said he, arranging himself comfortably. "When I have money in my pocket why should I walk the long distance? I was very clever to tell Bischofswerder that the Minister von Herzberg had secretly visited my mistress, and it was equally clever of him to give me a louis d'or, and promise me the same every time that Ishould bring him important news. Indeed, I think to-day he may well thank me, and I believe, if I often inform him, he will advance me a degree, and at last I shall be admitted to the circle of the elect, while I now belong to the outside circle, who know nothing and hope every thing."

同类推荐
热门推荐
  • 鬼手令之江湖奇才

    鬼手令之江湖奇才

    鬼手令。令江湖之人闻之变色,犹如黑夜里的索命镰,十年一现,见者归天。当你闭上双眼,也许再也没有机会睁开。每个人都有专属于他的故事,然而杨墨寒的故事却不属于他自己,一柄长剑,一步天涯。
  • TFBoys灵异事务所

    TFBoys灵异事务所

    这是一部惊悚类小说,里面讲述了一大帮人解决灵异事件的事。
  • 默衣传奇之四谛杀

    默衣传奇之四谛杀

    推理探案中篇小说。故事发生在南宋理宗景定年间。随着罕世奇宝“血玉菩提”重现人间,一场扑朔迷离的连续猎杀,揭开了尘封多年的迷案真相。国恨家仇,血泪交织。京都第一神探秦默衣抽丝剥茧,剖开庙堂与江湖的重重迷雾,然而最后的真相却令人难以置信,不忍卒睹。
  • 都市之修真教师

    都市之修真教师

    最强修真大少为了寻找不告而别的妻子,一个人来到宁城。并且成为七中的光荣教师,老师斗流氓,谁比谁更强。老师战学霸,站着的说话。同学们,想要学好习,先把书包扔了。一代纨绔当教师,到底是误人子弟,还是误人子弟?【本书纯属扯淡虚构,如有雷同,一定巧合。】
  • 智慧背囊:影响你一生的情感故事

    智慧背囊:影响你一生的情感故事

    如果生活是一片一望无际的汪洋,故事便是汪洋里飘荡的小舟;岁月是一座望不透顶的高山,感动便是高山上绿荫的草木。最优美华丽的文字,最温馨动人的故事,最睿智的人生哲理,最经典的“智慧背囊”。阅读“智慧背囊”,是一种快乐。打开快乐与智慧的大门,亲吻那带着新鲜露珠,透着淡淡清香的玫瑰吧!拥抱那闪着壑智火花、充满青春气息的人生大树吧!
  • 玄虚子鸣真集

    玄虚子鸣真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长腿的爱情海
  • 幻方体

    幻方体

    完全失去了以往记忆的我,旅行在一个奇幻般的世界,为了族人的未来,为了女神的意愿,为了不为自己所知的欲望,为了我,苦苦挣扎在生与死之间。
  • 恶魔总裁腹黑妻

    恶魔总裁腹黑妻

    白天,她是他睿智干练的贴身助理。晚上,她是他从不以真面目示人的契约小情人。两个身份她玩的游刃有余,这是一场小绵羊对抗灰太狼的游戏,谁认真谁就输了……
  • 成都少年

    成都少年

    本书以小见大,以小人物在大时代的浪潮中交织自己的命运、自己的爱情。这样一个故事折射一个时代的变迁、价值更迭。每个人有不同的视角,因为每个人都是一部活着的历史,蕴藏着解释和说明大时代变化的秘密。