登陆注册
15395700000010

第10章

FREDERICK WILLIAM.

The little flag-bearer skipped into the room with graceful vivacity, and sprang, with a merry bound, up to the king, took his hand without ceremony, and pressed it to his lips. Then, raising up his head and shaking back his light-brown curls from his rosy cheeks, his bright-blue eyes sparkling, he looked him full in the face.

"Your majesty, you say that you sent for me; but I must tell you that if you had not sent for me I would have come here alone, and begged so long at the door, that you would have let me come in!""And what if I would not have let you come in at all?" said the king, smiling.

The little flag-bearer reflected a moment, then answered with a confident air: "Your majesty, I would have forced open the door, thrown myself at your feet, and kissed your hand, saying, 'My king, my dear great-uncle, I must come in to thank you a thousand times for the flag-bearer's commission you have sent me, and for the beautiful uniform." Then I would see if your majesty had the courage to send me away.""Let me see, my prince--do you think my courage could fail me upon any occasion?""Yes, in bad things," zealously cried the prince, "and it would be bad if you would not let me thank you. I am so happy with the commission and the beautiful uniform which you so graciously sent to me! Tell me, your majesty, do I not look beautifully?" The boy straightened his elegant, slender form, and saluted the king, putting the two fingers of his right hand upon his cap.

"Yes, yes," said Frederick, "you look very nicely, my prince; but it is not enough that you look well--you must behave well. From a flag-bearer in my army I expect very different things than from any common child. Who wears my uniform must prove himself worthy of the honor.""Your majesty," cried the prince, "I assure you, upon my word of honor, that I have no bad marks when I wear the uniform. Your majesty can ask my tutor. He came with me, and waits in the anteroom to speak with you. He will tell you that I have a good report.""Very well, we will call him presently," said Frederick, smiling.

"Now we will chat a little together. Tell me whether you are very industrious, and if you are learning anything of consequence?""Sire, I must learn, even if I had no inclination to; Herr Behnisch leaves me no peace. I have scarcely time to play. I am always learning to read, to write, to cipher, and to work.""How about the geography and universal history?""Oh, your majesty, I wish there were no geography and history in the world, and then I should not have to study so cruelly hard, and Icould play more. My mother sent me last week a new battledore and shuttlecock, but I can never learn to play with it. I no sooner begin, than Herr Behnisch calls me to study. To-day I was very cunning--oh, I was so sly! I put it in the great-pocket of my tutor's coat, and he brought it here without knowing it.""That was very naughty," said the king, a little severely. The prince colored, and, a little frightened, said: "Sire, I could not bring it any other way. I beg pardon, the uniform is so tight, and then--then, I thought it would be dishonoring it to put a shuttlecock in the cartridge-box.""That was a good thought, prince, and for that I will forgive you the trick upon your tutor. But what will you do with the ball here?

Why did you bring it?"

"Oh, I wished to show it to your majesty, it is so beautiful, and then beg you to let me play a little.""We will see, Fritz," said the king, much pleased. "If you deserve it, that shall be your reward. Tell me the truth, is your tutor satisfied with you?""Sire, Herr Behnisch is never really pleased, but he has not scolded me much lately, so I must have been pretty good. One day he wrote 'Bien' under my French exercise. Oh, I was so happy that I spent six groschen of the thaler my father gave me a little while since, and bought two pots of gilly-flowers, one for myself and one for my little brother Henry, that he should have a souvenir of my 'Bien!'""That was right," said the king, nodding approvingly. "When you are good, you must always let your friends and relations take part in it; keep the bad only for yourself.""I will remember that, and I thank you for the kind instruction.""The studies seem to go very well, but how is it with the behavior?

They tell me that the prince is not always polite to his visitors;that he is sometimes very rude, even to the officers who pay their respects to him on his father's account, and on my account, not on his own, for what do they care for such a little snip as he? They go to honor Prince Frederick William of Prussia, though he is only a little flag-bearer. They tell me that you do not appreciate the honor, but that at Easter you behaved very badly.""Sire, it is true; I cannot deny it--I did behave badly," sighed the little prince.

"What was the matter?" asked the king. "It was not from fear, Ihope? I should be very angry at that. Tell me yourself, and tell me the truth.""Your majesty can depend upon the whole truth. My tutor says that lying is despicable, and that a prince who will one day be a king should be too proud to tell a lie! I will tell you all about it. The officers came to see me at Easter, just as I had put the Easter eggs in the garden, for my little brother and some other boys whom I had invited to hunt for them. I had spent my last six groschen for the eggs, and I anticipated so much pleasure with the hide-and-seek for them. We had just begun, when the officers came.""That was really unfortunate," said the king, sympathizingly.

"Yes, sire, very disagreeable, and I could not possibly feel kindly.

While the officers were talking, I was always wishing they would go.

同类推荐
  • 周易参同契注·阴长生

    周易参同契注·阴长生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珩璜新论

    珩璜新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我喜欢谁谁死

    我喜欢谁谁死

    浅浅穿越而来,发现修真界果然人杰地灵。然而为毛撩汉子总是不成?浅浅:诶诶诶~小哥哥你怎么落崖了!浅浅:咦?师兄你肿么被妖兽吃了!浅浅:卧槽!!!男神你为啥被剑扎死了!这就是个杯具的妹子在餐具的修真界发生的一个茶几般的故事
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 秦关汉月

    秦关汉月

    秦慎刚穿越到西汉末年王莽时代便卷入一场莫名其妙的危机中,虽然最终暂时脱离险境,然而以后呢?步履艰难的他又该何去何从……世人只道我杀人如麻甘之若饴,其实我最大的愿望不过是想要回去啊!
  • 陪你走过的路

    陪你走过的路

    人生如同一场旅行,是一条漫长的路。有人离开,有人到来,这条路,总会有人陪你一直走下去
  • 腹黑娇妻太磨人

    腹黑娇妻太磨人

    (本文是坑。新书已发布,希望大家能支持。)风流兮只想安安静静地修炼,然后上天入地,肆无忌惮。打定了主意要孑然一身,只是身后这个男人难缠的很,杀人他递刀,花钱他也掏,还时不时的要抱抱。她暗叹一声,不知道这样的日子什么时候才能到头。男子对此呵呵一笑,永生永世都别想结束。
  • 天使的守护神

    天使的守护神

    第一次写魔幻小说,求打赏,求推荐票,先谢啦!
  • 流年与鱼

    流年与鱼

    what,某女救了一条‘美男鱼’。what,竟然还要还要满足一个愿望作为报答,虽然只能维持30天,但是,许什么呢?财富,容貌...等等,当然是报得美男归
  • 傲娇女王,贵少惹不起

    傲娇女王,贵少惹不起

    [停更,筹备新书中】如果有一天你在酒吧看见一位美得‘不知天高地厚的’的美女手里拿着一杯烈酒,而且还在调戏着几位美男的话,就赶快打电话给漠少吧。世人皆知,漠少嗜血无情,而且特别讨厌酒。但偏偏爱上了爱美男,嗜酒如命的一线影后------唐雅若。从此高冷闪一边。群号519628160
  • 风凌傲世

    风凌傲世

    神之子,不记前尘,重创新世,仰望星辰与月,俯瞰世间之苍凉,传奇法阵招唤苍龙,风吟、水涌、空移,异世创辉煌。
  • 唐鍾馗平鬼傳

    唐鍾馗平鬼傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。